Rozdział 7. Internet

Spis treści

Łączenie z Internetem
Konfigurowanie sieci
Web browsing with Firefox
Wysyłaj i odbieraj e-maile
Komunikatory
Other Internet applications
Design web pages

Sekcja ta opisuje zbiór zadań związanych z Internetem, takich jak łączenie się z internetem, konfiguracja i używanie przeglądarki oraz używanie innych typów aplikacji internetowych.

Łączenie z Internetem

Procedura Podstawowa

Ten dział zawiera podstawową instrukcję, jak połączyć się z Internetem.

[Notatka]

Jeśli łączysz się z Internetem za pomocą połączenia bezprzewodowego lub modemowego (również modemów ADSL) powinieneś przeczytać „Bezprzewodowe karty sieciowe” lub „Połączenia ADSL”.

Aby połączyć się z Internetem:

  1. Otwórz AplikacjeSystemSieć.

  2. Przejdź do zakładki Połączenia i kliknij na połączenie, którego chcesz użyć.

  3. Wciśnij Właściwości aby zmienić ustawienia.

  4. Jeśli twoj dostawca internetu lub administrator sieci przydzielili Ci adres IP, ustaw wKonfiguracjach t Statyczny adres IP, pozniej wpisz swoj adres do adres IP zaznacz i kliknij na OK. W przeciwnym razie ustaw w Konfiguracje Automatyczna konfiguracja (DHCP) i kliknij OK.

  5. Zaznacz kwadracik obok nazwy twojego połączenia żeby je włączyć

Bezprzewodowe karty sieciowe

Many wireless cards are automatically detected by Xubuntu during installation. To see if your card is supported, open ApplicationsSystemNetwork. If your wireless card is listed, you can follow „Procedura Podstawowa” to connect to the Internet. You need to enter a valid ESSID value. If in doubt, type any. A complete listing of wireless cards which work with Xubuntu can be found online at the Ubuntu Wiki. Please add your wireless card to the list if it works with Xubuntu.

Jeśli twoje połączenie bezprzewodowe jest zabezpieczone szyfrowaniem WEP, upewnij się że wpisałeś hasło sieci kiedy konfigurowałeś swoje połączenie

  1. Wciśnij AplikacjeSystemSieć i kliknij na połączeniu bezprzewodowym które chcesz użyć

  2. Press Properties, choose Password Type and enter your WEP password in Network Password form below.

  3. Naciśnij Ok oraz Zamknij aby zatwierdzić zmiany.

Nieobsługiwane karty bezprzewodowe

Niektóre karty mogą od razu nie działać z Xubuntu. Jeśli tobie się to przytrafiło proszę odwiedź Rozwiązywanie problemów z połączeniem bezprzewodowym na Ubuntu Wiki jest to doskonałe źródło naprawiania problemow z kartami Wi-Fi.

If your wireless card does not work with Xubuntu, you may have to do some research in order to activate it. A relatively reliable way of getting a wireless card to work is to use the ndiswrapper tool which allows Xubuntu to use the Microsoft Windows driver for the wireless card. To do this, follow the instructions below in „Using Windows wireless drivers”.

All other information regarding wireless networking on Xubuntu is collected at Wireless Networking Central on the Ubuntu Wiki.

Rozwiązywanie problemów

Check for device recognition

  1. Open a Terminal (ApplicationsAccessoriesTerminal) and type the command: sudo lshw -C network

  2. If there is a driver listed then see „Check device is on”.

  3. Set up NDISWrapper („Using Windows wireless drivers”).

Check device is on

  1. Many wireless network devices can be turned on or off. Check to see if the device is turned on by opening a Terminal (ApplicationsAccessoriesTerminal) and type the command: sudo lshw -C network.

  2. If it is turned on then see „Sprawdź czy jest połączenie z routerem”.

Sprawdź czy jest połączenie z routerem

  1. Otwórz Terminal (AplikacjeAkcesoriaTerminal) i wprowadź komendę: iwconfig.

  2. If there is an entry that says ESSID="" then see Setting Up WPA („Konfiguracja wsparcia WPA”

  3. If the ESSID for our router is shown there may be a problem with ACPI support. Boot the kernel with the pci=noacpi option.

Check IP assignment

  1. Otwórz Terminal (AplikacjeAkcesoriaTerminal) i wprowadź komendę: ifconfig.

  2. If there is an IP address shown see „Sprawdź DNS”.

  3. From the Terminal enter the command: dhclient if_name where if_name is the connection listed earlier.

  4. Jeśli otrzymałeś komunikat o następującej treści: bound to xxx.xxx.xxx.xxx, wtedy zajrzyj tutaj „Sprawdź DNS”

  5. Jeśli nie, wtedy uruchom ponownie system.

Sprawdź DNS

  1. Otwórz Terminal (AplikacjeAkcesoriaTerminal) i wprowadź komendę: ping 82.211.81.158.

  2. Teraz wpisz polecenie: ping www.ubuntu.com.

  3. Type the command: cat /etc/resolv.conf. If there is no nameserver listed then contact your ISP and find out your primary and secondary domain name servers. Once you have this information see „Bezprzewodowe karty sieciowe”.

Using Windows wireless drivers

Even if your wireless network card does not have a native Linux driver, you may still be able to get it working with ndiswrapper. Ndiswrapper is a Linux module which allows Xubuntu to use Microsoft Windows driver for wireless cards (in most cases).

[Notatka]

These instructions apply only to the x86 and AMD64 versions of Xubuntu, and not to Xubuntu for Power PC (PPC).

[Podpowiedź]

Jeśli posiadasz dostęp do Internetu możesz sprawdzić czy twoja bezprzewodowa karta sieciowa znajduje się na liście urządzeń wspieranych przez ndiswrapper

To install ndiswrapper, install the package ndiswrapper-utils (see Rozdział 11, Dodawanie, usuwanie i uaktualnianie programów). This package is provided on the Xubuntu CD. If you have access to the Internet, you can also optionally install a graphical tool, ndisgtk from the Universe repository (see „Repozytoria oprogramowania”).

In order to set up ndiswrapper, it is necessary to obtain the Windows driver for your wireless card. Generally, the best way to do this is from the CD supplied with your wireless card. You should copy two files to the same place on your computer, one ending in .SYS and one ending in .INF. If you find any files which end in .BIN, also copy those. If you are not able to find the right files, and have alternative access to the Internet, you may be able to obtain help from the ndiswrapper website.

If you have installed the graphical tool ndisgtk, to set up ndiswrapper, simply select ApplicationsSystemWindows Wireless Drivers from the menu, and follow the instructions given.

Jeżeli nie zainstalowałeś graficznego narzędzie, postępuj wg. procedury:

  1. Otwórz AplikacjeAkcesoriaTerminal i wpisz:

    sudo ndiswrapper -i ~/Desktop/drivername.inf
    [Notatka]

    W powyższym przykładzie przyjęto, że Twój plik INF (plik sterownika), to drivername.inf i że został skopiowany na pulpit. Zmień powyższe wartości jeżeli jest to konieczne.

  2. To check if it is working correctly, type:

    ndiswrapper -l

    If it is working correctly, you should see:

    Installed ndis drivers:
    {name of driver}  driver present, hardware present

  3. For ndiswrapper to function, you need to load a module. To do this, type:

    sudo depmod -a
    sudo modprobe ndiswrapper
  4. Aby upewnić się, że moduł będzie ładowany przy każdym starcie komputera, wpisz:

    sudo ndiswrapper -m

Teraz powinieneś być w stanie połączyć się z Internetem postępując wg instrukcji „Procedura Podstawowa”.

Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej

Konfiguracja wsparcia WPA

WiFi Protected Access (WPA) jest oparty na WEP i zapewnia większe bezpieczeństwo.

WPA jest zintegrowany z aplikacją Network Manager. Musisz także posiadać zainstalowany pakiet wpasupplicant.

Jeśli musisz ręcznie skonfigurować wsparcie WPA, zajrzyj na Wiki Entry.

Połączenia ADSL

All PPPoE and router-style ADSL modems that use an Ethernet connection are supported by Xubuntu, and some USB ADSL modems are supported too.

Dla modemu ADSL z niby-routerem, zastosuj się do tych instrukcji „Procedura Podstawowa”

Aby uzyskać informację o konfiguracji modemu PPPoE ADSL zobacz „Modemy PPPoE”.

Aby uzyskać informację o konfiguracji modemu USB ADSL zobacz „Modemy USB ADSL”.

Modemy PPPoE

Ta sekcja dotyczy ustawień połącznia ADSL używając modemu ethernet PPPoE.

You will need to have subscribed to an Internet Service Provider, and your Internet connection must be installed and functional. A "DSL" light on your modem usually shows that the line is synchronized.

Będziesz potrzebował nazwy użytkownika oraz hasła niezbędnych do autoryzacji połączenia. Równocześnie twoja karta sieciowa musi być połączona z modemem PPPoE właściwym kablem.

Finally, you need the PPPoE package to be installed in order for the following command to work. This package is installed by default, but can be missing if the configuration has been changed. If the following command does not work, you will need to install this package, which can be found on the Xubuntu CD.

Aby skonfigurować modem:

  1. Otwórz AplikacjeAkcesoriaTerminal

  2. W terminalu wpisz:

    sudo pppoeconf
  3. Program z tekstowym menu poprowadzi Cię przez kolejne krokami które są:

    1. Potwierdź wykrycie twojej karty sieciowej.

    2. Wprowadź swoją nazwę użytkownika.

    3. Podaj swoje hasło.

    4. Jeśli już wcześniej skonfigurowałeś połączenie PPPoE, zostaniesz zapytany czy może zostać zmodyfikowane.

    5. Popular options: you are asked if you want the „noauth” and „defaultroute” options and to remove „nodetach” - choose Yes.

    6. Use peer DNS - choose Yes.

    7. Limited MSS problem - choose Yes.

    8. Gdy będziesz zapytany, czy chcesz połączyć się przy starcie systemu, prawdopodobnie będziesz chciał powiedzieć "tak".

    9. Ostatecznie jesteś pytany czy chcesz teraz ustanowić połączenie z Internetem.

  4. Kiedy skończyłeś te czynności, Twoje połączenie powinno działać.

Aby uruchomić połączenie ADSL na żądanie, w terminalu wpisz:

sudo pon dsl-provider

W celu zatrzymania połączenia ADSL, wpisz w konsoli:

sudo poff dsl-provider

Modemy USB ADSL

Often parts of ADSL USB modem drivers are proprietary, closed source software, with a restrictive licence, and so the whole driver cannot be supplied with Xubuntu. To get a modem to work with these drivers, you will need to download files from Internet with a computer having a working connection, then transfer the downloaded files to you Xubuntu installation.

[Ostrzeżenie]

USB is far from the ideal medium for network access. If you have a modem that can connect both via USB and ethernet, or an ethernet router, you should use the ethernet connection instead of the USB modem.

Since any USB modem installation will require Internet access to download the necessary proprietary drivers, as well as extensive configuration which is beyond the scope of this guide, all we can do here is to list the USB Modem models known to work with Xubuntu with links to the relevant installation instructions on the Xubuntu community help site.

The installation procedure of USB modems differs depending on the specific make and model of your modem. To identify model of your modem, note the name and number on the front. Occasionaly you may have to look for a label to discover the exact model. Consult the list below to see which driver your modem requires and note the link.

When you go online to download the necessary drivers, you can access the relevant driver download links from the page with the installation instructions relevant to that model of USB modem.

Dialup Modems

Most dialup modems are not supported by Xubuntu, but drivers can be found that will enable the use of such modems. You need a working internet connection to proceed. First you need to identify what chipset your dialup modem is using. Open ApplicationsAccessoriesTerminal and type:

wget -c http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz 
gunzip -c scanModem.gz > scanModem 
chmod +x scanModem
sudo ./scanModem 

Read carefully instructions on the screen and follow them if necessary. Once the script obtains the relevant information, type:

mousepad Modem/ModemData.txt

Przeczytaj ten plik, powinna się tam znajdować nazwa chipsetu modemu jaki posiadasz. Kiedy już dowiesz się o jaki chipset chodzi, zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org/ i postępuj zgodnie z zawartymi instrukcjami dla twojego typu modemu. Więcej informacji znajduje się na (ang.) Uruchamianie Modemów na Ubuntu Wiki.

Menedżer Sieci zawiera graficzne narzędzia do konfiguracji połączenia modemowego.

[WAŻNE]

Będziesz potrzebować poniższych informacji:

ISP Phone Number; Username; Password.

  1. Otwórz Menedżera Sieci (AplikacjeSystemSieć)

  2. Wybierz Połączenie Modemowe

  3. Wybierz Właściwości i uzupełnij pola.

  4. Kliknij przycisk OK.

Narzędzia pomagające w rozwiązywaniu problemów z połączeniami sieciowymi

Jeżeli twoje połączenie sieciowe nie działa poprawnie, możesz użyć niektórych narzędzi do zdiagnozowania problemu.

Większość z narzędzi w tym dziale wymaga użycia terminala. Możesz go uruchomić poprzez wybranie: AplikacjeAkcesoriaTerminal.

Rozpoznaj połączenia bezprzewodowe

iwconfig pozwala na zmianę niektórych ustawień twoich urządzeń do transmisji bezprzewodowej. Oprócz tego ta aplikacja jest bardzo przydatna do rozpoznawania połączeń bezprzewodowych.

Aby rozpoznać połączenie bezprzewodowe:

  1. Wybierz AplikacjeAkcesoriaTerminal aby otworzyć terminal

  2. Wpisz w terminalu iwconfig i naciśnij przycisk Return

  3. You should get output similar to the following:

    lo        no wireless extensions.
    
    eth0      no wireless extensions.
    
    eth1      IEEE 802.11g  ESSID:"WLAN Name"  
            Mode:Managed  Frequency:2.432 GHz  Access Point: 00:12:CF:02:6F:EC   
            Bit Rate:54 Mb/s   Tx-Power=20 dBm   Sensitivity=8/0  
            Retry limit:7   RTS thr:off   Fragment thr:off
            Power Management:off
            Link Quality=75/100  Signal level=-54 dBm  Noise level=-89 dBm
            Rx invalid nwid:0  Rx invalid crypt:0  Rx invalid frag:0
            Tx excessive retries:0  Invalid misc:0   Missed beacon:1
  4. Kolumna po lewej pokazuje nazwy połączeń, np. „eth0” lub „wlan0

  5. If the column on the right says „no wireless extensions”, that connection has not been recognized as a wireless connection and is probably a wired network connection

  6. Jeśli połączenie zostało rozpoznane jako bezprzewodowe, jego szczegóły zostaną pokazane w kolumnie po prawej.

    • ESSID pokazuje nazwę sieci bezprzewodowej do, której jesteś podłączony, jeśli jesteś

    • Jakość Łącza ppokazuje siłę sygnału bezprzewodowego

Znajdź informacje o połączeniach bezprzewodowych

iwlist może wyświetlić informacje o twoich połączeniach bezprzewodowych.

  1. Wybierz AplikacjeAkcesoriaTerminal aby otworzyć terminal

  2. Type the following commands in the Terminal and press Return to run them. Make sure that you replace eth1 with the name of your wireless interface, if it is different.

    • iwlist eth1 accesspoints - Show a list of available wireless access points

    • iwlist eth1 rate - Show a list of all possible transmission rates for your wireless connection, including the current rate

    • iwlist eth1 key - Show information about wireless encryption

Uzyskaj informacje na temat obecnego połączenia

ifconfig is intended to allow you to change the settings of your network connections, but can also be used to list information about the current connection.

  1. Wybierz AplikacjeAkcesoriaTerminal aby otworzyć terminal

  2. Type ifconfig eth1 in the Terminal and press Return, replacing eth1 with the name of your network interface if it is different.

    • inet addr pokazuje obecny adres IP połączenia

    • HWaddr gives the MAC address of your network device

Sprawdź czy połączenie działa poprawnie

A good way of checking if a connection is working correctly is to ping another computer on the network or the Internet.

Żeby sprawdzić czy jesteś podłączony do internetu wciśnij AplikacjeAkcesoriaTerminal i wpisz:

ping -c 8 xubuntu.com

After a while, xubuntu.com ping statistics should appear. Look at the % packet loss.

  • Utracono 0% pakietów - Twój komputer ma dobre połączenie z Internetem

  • Utracono więcej niż 0% pakietów - Twój komputer prawdopodobnie ma słabe połączenie z Internetem lub słaby sygnał bezprzewodowy

  • Utracono 100% pakietów - Twoje połączenie jest ustawione niewłaściwie lub twój komputer jest podłączony do punktu dostępu lub rutera, który nie jest podłączony do Internetu

If you get an error message which says ping: unknown host 'xubuntu.com' , then your computer is probably not connected to the Internet or cannot reach a DNS server.