![]() |
目次 | 前: テキストのナビゲーション | 次: キーワードと完全一致検索 |
---|
セグメントを開くとOmegaTは現在のプロジェクトと/tm内の翻訳メモリから類似文を検索します。100%の完全一致が見つかると訳文は自動的にターゲットフィールドに挿入されます。("Hi!" と"Hi"は100%マッチですが、ストリングが異なるため自動挿入されません) ファジーマッチのリストは随時マッチ&グロッサリ表示ウィンドウに表示されます。
最大5つの完全/ファジーマッチがマッチ&グロッサリ表示ウィンドウに表示されます。Ctrl+1でリストの1番目、Ctrl+2 で2番目が選択されます。選択された一致テキストは太字で表示されます。一致部分がそのプロジェクト以外から提示されている場合、その一致を含んでいるファイル名も表示されます。
一致が選択されたら、Ctrl-Iでアクティブセグメントに挿入できます。Ctrl-R だと全文の置き換えになります。
表示されているパーセンテージはただの技術的好奇心です。作業がどれだけ完了したかを表示しているわけではありません!
アクティブセグメントの原文とファジーマッチ原文の違いは表示されません。
![]() |
目次 | 前: テキストのナビゲーション | 次: キーワードと完全一致検索 |
---|