Kaj je OmegaT

OmegaT je orodje za računalniško podprto prevajanje in je prosto na voljo za številne platforme.

Prevodni spomin

OmegaT si zapomni, kako prevajate svoja besedila, in predhodne prevode po želji uporablja kot predlogo.

Prevodni spomin vam je lahko v zelo veliko pomoč, predvsem pri besedilih, v katerih se veliko besed ponavlja ali so si podobna. OmegaT uporablja prevodne spomine, kar pomeni, da vam program lahko vsak trenutek na osnovi  materiala v prevodnem spominu predlaga, kaj bi bilo v danem trenutku najbližje prevodu besedila, ki ga ravnokar prevajate.

Prevodni spomini pridejo prav tudi, kadar morate obnoviti dokument, ki ste ga nekoč že prevedli. Nespremenjene povedi bodo samodejno prevedene iz spomina, za spremenjeno besedilo pa vam bo program predlagal starejšo različico kot najbližjo možnost. Besedilo boste lahko tako popravljali na zelo udoben in enostaven način.

Pri delu lahko uporabljate tudi tuje prevodne spomine, npr. besedišče prevajalske agencije ali vaše stranke - OmegaT jih bo uporabil enako kot tiste, ki ste jih ustvarili sami.

Obravnavanje izrazov

Da bi zagotovili usklajenost prevodov, je treba poskrbeti za usklajeno izrazoslovje. OmegaT uporablja slovarje s prevodi besed ali stavkov, z drugo besedo neke vrste poenostavljene dvojezične slovarje s tematskega področja besedila. OmegaT bo v njih poiskal prevode besed, ki so nahajajo v trenutnem odseku.

Postopek prevajanja

Zamislite si, da imate nalogo prevesti vsebino ene same datoteke v imeniku (mapi), v katerem mrgoli datotek, te pa so porazdeljene po raznih podimenikih. Datoteke so poleg tega lahko da shranjene v različnih oblikah. Ko OmegaT ugotovi, katere datoteke je treba prevesti, bo najprej preveril, ali so formati vključenih datotek podprti v skladu s pravili za izbiranje datotek, nato bo v teh datotekah razpoznal besedila, ki jih je treba prevesti, jih nato razdelili v skladu s pravili za segmentiranje, potem pa vam bo tako nastale segmente besedila pokazal enega za drugim, da jih boste lahko prevedli.

Če si želite ogledati, kako bodo prevedene datoteke videti po končanem prevodu, lahko ustvarite prevedene datoteke, ter jih odprete v ustreznem programu.


Pravni poduk