De functie woordenlijst is een automatische. Plaats een bestaande woordenlijst om hem te gebruiken eenvoudigweg in de map /glossary
, direct na het maken van het project. OmegaT ontdekt automatisch woordenlijstbestanden in deze map als een project wordt geopend. Termen in het actieve segment die OmegaT vindt in de woordenlijstbestanden worden weergegeven in het venster Woordenlijst.
De functie woordenlijst vindt alleen exacte overeenkomsten met het item van de woordenlijst (dat zijn dus niet de afgeleide vormen etc).
Nieuwe termen kunnen handmatig aan de woordenlijstbestanden worden toegevoegd tijdens het vertalen (bijvoorbeeld in een tekstverwerkingsprogramma), maar nieuw toegevoegde termen worden niet herkend totdat het project opnieuw wordt geladen.
Woordenlijstbestanden zijn eenvoudige platte tekst-bestanden die drie-kolommen, tabgescheiden lijsten bevatten met de bron- en doeltermen in respectievelijk de eerste en tweede kolom. De derde kolom kan worden gebruikt voor aanvullende informatie.
Woordenlijstbestanden mogen of de standaard systeemcodering (in dat geval zouden de bestanden de extensie .tab
hebben) of de UTF-8 codering hebben (in dat geval zouden zij de extensie .utf8
hebben).
Bijvoorbeeld: woordenlijsten, gemaakt met behulp van Trados Multiterm's tekstexport-functie kunnen zonder verdere aanpassingen als OmegaT woordenlijsten worden gebruikt, vooropgesteld dat zij de bestandsextensie .tab
hebben en de bron- en doelterm-velden respectievelijk de eerste twee velden zijn.