[ назад ] [ Зміст ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ далі ]


FAQ Debian GNU/Linux
Глава 4 - Програмне забезпечення, доступне в Debian.


4.1 Які типи додатків та програмного забезпечення для розробників доступні в Debian GNU/Linux?

Як і більшість дистрибутивів, Debian GNU/Linux пропонує:

Понад 15180 пакунків — від серверів та переглядачів новин до підтримки музики, факс-програм, баз даних та електронних таблиць, програм для обробки графіки, спілкування, мережевих та поштовмх утиліт, веб-серверів і навіть програм для прийому радіопередач — входять до збірки. Ще 450 комплектів програм доступні у вигляді пакунків Debian, але формально не входять до нього через ліцензійні обмеження.


4.2 Хто написав всі ці програми?

Для кожного пакунку автори програм(и) вказані у файлі /usr/doc/ПАКУНОК/copyright, де ПАКУНОК — це назва пакунка.

Супроводжуючі, що створили сам пакунок для системи Debian GNU/Linux, перелічені у файлі control (перегляньте Що то за файл control?, розділ 6.4), який є в кожному пакунку Debian. В журналі змін Debian, що знаходиться в /usr/share/doc/PACKAGE/changelog.Debian.gz, також згадуються всі, ті хто працював над пакунками Debian.


4.3 Як я можу отримати поточний список програм для Debian?

Повний список доступний на будь-якому з дзеркал Debian в файлі indices/Maintainers. В ньому перелічені назви пакунків та імена й електронні адреси відповідних супроводжуючих.

WWW-інтерфейс для Debian-пакунків зручно об'єднує пакунки з майже 20 секцій архіву.


4.4 Чого немає в Debian GNU/Linux?

Існує список пакунків, котрі потрібно перенести в Debian. Його можна знайти на сторінці Список пакунків, що потребують доопрацювання та перспективних пакунків.

Додаткові відомості про те, як додавати відсутні можливості можна знайти в Як я можу стати розробником програмного забезпечення Debian?, розділ 12.1.


4.5 Чому при компіляції програм я отримую повідомлення „ld: cannot find --lfoo“? Чому у двійкових пакунках бібліотек немає файлів libfoo.so?

Політика Debian вимагає щоб такі символічні посилання (на libfoo.so.x.y.z абощо) знаходились у окремих, розробницьких пакунках. Такі пакунки зазвичай називаються libfoo-dev чи libfooX-dev (відповідні їм пакунки бібліотек називаються libfooX, де Х — деяке число).


4.6 Як Debian підтримує Java і чи підтримує взагалі?

Оскільки офіційні Java Development kit та Runtime Environment виробництва Sun Мicrosystems не є вільним програмним забезпеченням, воно не може бути офіційно включеним в Debian. Якщо ви, не зважаючи на це, хочете включити його у свою систему, зверніться до пакунку java-package в каталозі contrib.

Проте, обидва JDK та декілька вільних реалізацій технології Java доступні у вигляді пакунків Debian. Ви можете писати, налагоджувати та запускати Java-програми у Debian.

Для запуску Java-аплетів потрібен веб-броузер що міг би їх розпізнати та виконати. Декілька броузерів, доступних у Debian, як наприклад Konqueror чи Mozilla підтримують спеціальні втулки Java, що роблять можливим всередині них запуск Java-аплетів. Netscape Navigator, хоча він і не є вільним, але також доступний у якості пакунка для Debian і вміє запускати аплети Java.

За додатковою інформацією зверніться до Debian Java FAQ.


4.7 Як я можу перевірити, чи я використовую Debian і якої саме версії?

Щоб переконатись, що ваша система справді встановлена з базових дисків Debian, перевірте наявність файлу /etc/debian_version, що містить єдиний простий рядок — номер стабільної версії, як визначено у пакунку base-files.

Наявність програми dpkg свідчить про те, що ви можете встановлювати пакунки Debian у вашій системі, але оскільки ця програма була перенесена у багато інших операційних систем та архітектур, не можна стверджувати, що це є надійний спосіб перевірки того, що у вас саме Debian GNU/Linux.

Користувачі повинні знати, що хоча система Debian складається з багатьох частин, кожну з них можна оновити (майже) незалежно. Кожна стабільна версія Debian має визначений та незмінний вміст. Оновлення доступні окремо. Для короткого опису стану встановлення пакунку foo використовуйте команду dpkg --list foo. Щоб переглянути версії всіх встановлених пакунків, введіть:

     dpkg -l

Для перегляду більш детальнішого опису запустіть:

     dpkg --status foo

4.8 Як справи в Debian з підтримкою інших мов, окрім англійської?


4.9 Як щодо обмежень законодавства США на експорт?

Американське законодавство забороняє експорт оборонних технологій, що включає деякі типи криптографічних програм. Серед інших у цю категорію потрапляють PGP та ssh. У випуску sarge такі пакунки були перенесені до каталогу main (або ж non-free, якщо це було необхідним) у зв'язку з лібералізацією американського законодавства на експорт крипторафії.

Для запобігання непотрібного ризику деякі пакунки Debian GNU/Linux були доступні лише з неамериканського сайту ftp://non-US.debian.org/debian-non-US/ та його численних дзеркал, кожне з яких знаходилось за межами США (повний список можна знайти за адресою ftp://non-US.debian.org/debian-non-US/README.non-US). Ці сайти все ще існують (для підтримки користувачів woody), але їхній вміст більше не підтримується і вважається застарілим. Будь ласка, видаліть будь-які згадки про non-US з вашого конфігураційного файлу /etc/apt/sources.list.


4.10 Куди подівся pine?

Через його обмежувальну ліцензію він перенесений до non-free. Більш того, оскільки ліцензія забороняє поширення модифікованих двійкових файлів, ви повинні скомпілювати його самостійно з наданих джерельних кодів та латок Debian.

Джерельний пакунок називається pine. Ви можете використовувати пакунок pine-tracker щоб отримати попередження якщо буде потрібно провести оновлення.

Зауважте, що є багато альтернатив як для pine, так і для pico, зокрема mutt i nano, що знаходяться в розділі main.


4.11 А де qmail/ezmlm/djbdns?

Ден Бернштейн (Dan J. Bernstein) поширює все написане ним програмне забезпечення під обмежувальною ліцензією і, як наслідок, воно знаходиться у розділі non-free. Оскільки ліцензія, котру він використовує, забороняє поширення модифікованих двійкових файлів, ви повинні скомпілювати їх самостійно з джерельних кодів та латок Debian, щоб отримати двійкові пакунки, котрі ви зможете встановити у вашій системі Debian GNU/Linux.

Джерельні пакунки називаються qmail-src, ezmlm-src та djbdns-installer відповідно.

Для qmail вам потрібно спершу встановити qmail-src, а потім запустити build-qmail щоб сформувати пакунок Debian. Вам також потрібно встановити пакунок ucspi-tcp-src щоб отримати ucspi-tcp, від котрого залежить qmail.

Ден Бернштейн (Dan J. Bernstein) також підтримує сторінку FAQ from distributors, якщо вам цікаво почитати про його мотиви (одним з них є міжплатформена сумісніть).


[ назад ] [ Зміст ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ далі ]


FAQ Debian GNU/Linux

версія CVS від 19 червня 2006 року

Автори перераховані в Debian FAQ Authors