sabbatical *
n any sabàtic

sabotage *
n sabotatge
v conj sabotejar

sack *
n sac
v conj acomiadar
sin. to fire / to give someone their cards

sacred *
adj
sagrat

sacrifice *
v conj sacrificar
n sacrifici

sacrosanct *
adj
sagrat

sad *
adj
1. trist
sin. unhappy
2. (col.loq) patètic

sadden *
v conj entristir

saddle *
n 1. [ZOOL] sella
2. [TRANSP] seient

sadism *
n sadisme

sadist *
n sàdic

sadistic *
adj
sàdic

sadly *
adv tristament / amb tristesa

sadness *
n tristesa

sadomasochism *
n sadomasoquisme

sadomasochistic *
adj
sadomasoquista

safe ***
adj
segur
n caixa forta

safeguard *
n salvaguarda
v conj salvaguardar

safely *
adv sense perill

safety ***
n seguretat

safety belt *
n (Am) cinturó de seguretat
Br. = seat belt

safety pin *
n agulla imperdible / imperdible

saffron *
n safrà

sag *
v conj 1. flaquejar
2. enfonsar-se
3. caure
4. decaure
5. encorbar-se / tornar-se flàccid

sage *
n 1. sàlvia
2. savi
adj
assenyat

Sagittarius *
n Sagitari

sail *
n vela
v conj navegar

sailing *
n vela

sailor *
n mariner

saint **
n sant

St. Mary's Stadium
n (Br) -
nota: Saint Mary's Stadium és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Southampton FC

Saints *
n (Br) (col.loq) -
nota: The Saints és el sobrenom de l'equip de futbol anglès Southampton FC

sake ***
n 1. bé / amor
For God's / goodness sake! - Per l'amor de Déu!
For your / my sake - Pel teu / meu bé
2. [ALIM] sake

salad *
n amanida

salary *
n sou / saldo / salari
pl. salaries

sale **
n venda
For sale - En venda

sales *
n rebaixes

sales forecast *
n previsió de vendes

salesman *
n comerciant
pl. salesmen

salient *
adj
important / principal

salmon **
n salmó

salt **
n sal

salty *
adj
salat

salute *
n salutació / salva (Mil.)
vt conj saludar (Mil.)

Salvadoran *
adj
salvadorenc

salver *
n safata

same ****
adj
mateix / igual

same-sex *
adj
del mateix sexe
Same-sex couples - Parelles del mateix sexe
Same-sex marriage - Matrimoni gai
Same-sex families - Famílies monoparentals

sample ***
n mostra

sanction *
n sanció

sand *
n sorra / arena

sandal *
n sandàlia

sandwich *
n entrepà
pl. sandwiches

sandy *
adj
arenós / sorrenc

sanitary napkin *
n (Am) compresa
Br. = sanitary towel

sanitary towel
n (Br) compresa
Am. = sanitary napkin / sanitary pad

Sanskrit *
n sànscrit

sap *
n saba

sarcasm *
n sarcasme

sarcastic *
adj
sarcàstic

sarcastically *
adv amb sarcasme

sardine *
n arengada / sardina

Sardinia *
n Sardenya

Sardinian *
n 1. sard
2. sard
adj
sard

sarge *
n (col.loq) sergent
sin. sergeant

sarnie
n (argot) entrepà

SARS * (Severe Acute Respiratory Syndrome)
n SARS (Síndrome Respiratòria Aguda Greu)

satchel *
n bossa / cartera

satellite **
n satèl·lit

satellite dish *
n antena parabòlica
pl. satellite dishes

satire *
n sàtira

satirical *
adj
satíric

satisfaction **
n satisfacció

satisfactorily *
adv satisfactòriament

satisfactory *
adj
satisfactori

satisfied **
adj
satisfet

satisfy **
v conj satisfer

saturate *
v conj saturar

saturated *
adj
saturat
Saturated fats - Greixos saturats

Saturday ***
n dissabte

Saturn **
n Saturn

sauce *
n salsa

saucer *
n platet
Flying saucers - Platets voladors

Saudi *
n 1. (col.loq) Aràbia Saudita
2. saudita
adj
saudita

Saudi Arabia *
n Aràbia Saudita

sausage *
n salsitxa / botifarra / embotit

save ****
v conj 1. guardar / desar[Termcat]
To save a file - Guardar un fitxer
2. estalviar
To save water - Estalviar aigua
To save energy - Estalviar energia
To save money - Estalviar diners
3. salvar / rescatar
To save a life - Salvar una vida
sin. rescue

saver **
n estalviador

saviour *
n salvador

saw *
n serra

sax *
n (col.loq) saxofon
pl. saxes
sin. saxophone

saxophone *
n saxofon
sin. sax

say **
v conj (said/said) dir

scab *
n 1. crosta
2. esquirol
sin. strikebreaker, blackleg
3. sarna / ronya

scabies *
n ronya / sarna

scaffold *
n bastida

scales *
n balança

scalpel *
n bisturí

scan **
v conj escanejar[Termcat]

scandal *
n escàndol

scanner *
n escàner[Termcat]

scapegoat *
n boc expiatori

scar *
n cicatriu

scare *
v conj atemorir / espantar
sin. frighten

scarecrow *
n espantaocells

scared *
adj
(tenir por)
I'm scared - Tinc por

scarf *
n bufanda
pl. scarves

scarlet *
adj
escarlata
n escarlata

scary *
adj
que fa por

scatter **
v conj escampar / espargir

scavenger *
n carronyer

scene **
n escenari

scenery *
n paisatge

sceptic *
n (Br) escèptic
Am. = skeptic

sceptical *
adj
(Br) escèptic
Am. = skeptical

sceptically *
adv (Br) amb escepticisme
Am. = skeptically

scepticism *
n escepticisme

schedule ****
n agenda

schizophrenia *
n esquizofrènia

school ****
n escola / col·legi / institut

schoolboy *
n escolar

schoolgirl *
n escolar

schoolmate *
n amic d'escola

schtum
n (argot) callat +
J K Rowling is keeping schtum about which character will be killed off in the latest Harry Potter book

nota: Aquesta paraula s'utilitza només en la locució 'to keep schtum about / over / on something' que vol dir 'mantenir la boca tancada' / 'no dir res'

science *****
n ciència

science fiction *
n ciència ficció

scientist ***
n científic

scissors *
n tisores

scold *
v conj renyar
sin. to tell somebody off / to give someone a telling off / to give someone a dressing down

scooter *
n 1. patinet
2. escúter

scope **
n abast

score **
v conj 1. marcar
2. (argot) reeixir a comprar droga
3. (argot) lligar (amb èxit) +
Did Martin tell you about the girl he scored with at the pub last night? She was really something!


n 1. [ESPORT] resultat
nota: Score pot significar o bé el resultat final d'un partit ('What was the score?') o bé el resultat actual ('What's the score? = Qui guanya ara mateix i per quants gols?)

2. [MÚSICA] partitura

scoreboard *
n marcador

Scorpio *
n Escorpí

Scot *
n escocès

scotch *
n whisky (escocès)
pl. scotches

Scotland **
n Escòcia

Scotsman *
n escocès
pl. Scotsmen

Scottish **
adj
escocès

scour *
vt conj escurar

scourge *
n fuet / flagell

Scouse *
adj
(Br) (col.loq) de (la ciutat de) Liverpool
sin. Liverpudlian

Scouser *
n (Br) (col.loq) natural de (la ciutat de) Liverpool
sin. Liverpudlian

scout *
n 1. escolta
2. explorador

scrambled eggs *
n ous remenats

scrap *
n 1. ferralla
A scrap of... - Un tros de...
2. (col.loq) baralla
v conj (col.loq) barallar-se

scratch *
v conj gratar

scream *
v conj cridar

screen ***
n pantalla[Termcat]

screening ***
n 1. cribratge
2. projecció

screen saver *
n 1. salvapantalles
2. estalvi de pantalla[Termcat]

screenshot *
n captura de pantalla

screenwriter *
n guionista cinematogràfic

screwdriver *
n tornavís

script **
n guió

Scriptures *
n escriptures

scriptwriter *
n guionista

scroll *
v conj desplaçar
n rotlle

scrollbar *
n barra de desplaçament[Termcat]

scrooge *
n (col.loq) garrepa

scruffy *
adj
brut i desordenat

scruple *
n escrúpol
sin. qualm

scrutiny *
n escrutini

scuba diver *
n submarinista

scuba diving *
n submarinisme

sculpt *
v conj esculpir

sculptor *
n escultor

sculptural *
adj
escultòric

sculpture *
n escultura

scumbag *
n (ofensiu) fill de puta

sea **
n 1. mar
2. (before noun) marí

seafood *
n marisc

seagull *
n gavina

seal *
n 1. [ZOOL] foca
2. segell
v conj segellar
expr seal of approval
aprovació

sealion *
n lleó marí

search *****
v conj 1. cercar / buscar
2. escorcollar / registrar
n 1. cerca
2. escorcoll
pl. searches

search engine **
n 1. cercador[Termcat]
2. motor de cerca[Termcat]

seashell *
n closca / conquilla

seasick *
adj
marejat

seasickness *
n mareig

seaside *
n costa

season ***
n temporada
v conj salpebrar / assaonar

seasonality *
n estacionalitat

season ticket *
n abonament

seat **
n 1. seient
2. escó

seat belt *
n (Br) cinturó de seguretat
Am. = safety belt

seborrhea *
n seborrea

seborrheic *
adj
seborreic
Seborrheic dermatitis - Dermatitis seborreica

secluded *
adj
aïllat / isolat

second ****
adj
segon

secondary ***
adj
secundari

secondary school *
n (Br) escola secundària
Am. = high school

second-hand *
adj
de segona mà

Second World War *
n Segona Guerra Mundial

secret **
n secret
adj
secret

secretary **
n secretari
pl. secretaries

Secretary of State *
n secretari d'estat
pl. Secretaries of State

secretly *
adv secretament

secret service *
n serveis secrets

sect *
n secta

section ****
n secció / tram / apartat

sector **
n sector

security council *
n consell de seguretat

sedative *
n sedant
adj
sedant

sediment *
n sediment / pòsit

seduce *
v conj seduir

seductive *
adj
seductor

see *****
v conj (saw/seen) veure

seed *
n llavor

seedling *
n plançó

seek **
v conj (sought/sought) 1. buscar
2. demanar (ajuda / consell)
3. intentar aconseguir

seem ***
v conj semblar / aparentar
sin. appear

seemingly *
adv aparentment

see-through *
adj
transparent
sin. transparent

see you *
interj fins ara!

see you later *
interj fins ara!

see you soon *
interj fins ara! / fins aviat!

seismic *
adj
sísmic

seize *
v conj requisar / emparar

seizure *
n [MED] convulsió

seldom *
adv rarament
sin. rarely

select *****
v conj escollir / triar / seleccionar / optar a
sin. pick, choose
adj
selecte / exclusiu

selection ****
n selecció

self catering *
n allotjament sense provisió d'àpats

self-determination *
n autodeterminació

self employed *
adj
treballador autònom

self esteem *
n autoestima

self examination *
n autoexamen
Breast self examination - Autoexamen dels pits

self-extracting *
adj
autoextraïble

self-government *
n autogovern

selfish *
adj
egoista

selfishness *
n egoisme

self portrait *
n autoretrat

self raising *
adj
(Br) amb llevadura
Am. = self rising

self rising *
adj
(Am) amb llevadura
Br. = self raising

self-service *
adj
d'autoservei

self-sufficient *
adj
autosuficient

Selhurst Park *
n (Br) -
nota: Selhurst Park és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Crystal Palace

sell ***
v conj (sold/sold) vendre

seller **
n venedor

semantics *
n semàntica

semester **
n semestre

semi **
n 1. (col.loq) [ESPORT] semifinal
2. (col.loq) casa aparellada / adossada
nota: Cadascuna de les dues cases de forma idèntica o semblant unides per una paret mitgera. És una abreviatura de "semidetached house". Es refereix només a dues cases juntes, si són més de dos cases adossades s'anomenen "terraced houses"

semiautomatic *
n pistola semiautomàtica

semicolon *
n punt i coma

semi final *
n semifinal

semi-skimmed milk
n (Br) llet semi-desnatada

Senate **
n Senat (cambra alta del parlament dels Estats Units)

senator *
n senador

send *****
v conj (sent/sent) 1. enviar / mandar
2. trametre
> send off
v.c. 1. expulsar
2. enviar
> send off for (something)
v.c. demanar / encarregar alguna cosa (per correu)

sender *
n remitent

sending off *
n expulsió

sendup
n paròdia

Senegal *
n Senegal

sensation *
n sensació

sensational *
adj
sensacional

sensationalism *
n sensacionalisme

sense ***
n sentit

sense of humor *
n (Am) sentit de l'humor
Br. = sense of humour

sense of humour *
n (Br) sentit de l'humor
Am. = sense of humor

sense of smell *
n olfacte

sensible *
adj
sensat

sensitive **
adj
sensible
Sensitive skin - Pell(s) sensible(s)

sensitivity *
n sensibilitat
pl. sensitivities

sensitize *
v conj sensibilitzar

sensual *
adj
sensual

sentence **
n 1. frase
2. sentència / condemna
v conj sentenciar / condemnar

Seoul *
n Seül

separate **
adj
separat
v conj separar / apartar

separately *
adv per separat / separadament

separation *
n separació

September *****
n setembre

Serbia *
n Sèrbia

Serbia and Montenegro *
n Sèrbia i Montenegro

Serbian *
n serbi
adj
serbi

serene *
adj
tranquil / serè / calmat

sergeant *
n sergent

serial number *
n número de sèrie

serial port *
n port en sèrie[Termcat]

series *****
n sèrie

serious **
adj
seriós / greu

seriously *
adv seriosament / greument
interj de debò? / de veres?

servant *
n criat

serve ****
v conj servir

server *****
n servidor[Termcat]

service *****
n servei

service provider *
n proveïdor d'Internet

serviette *
n (Br) tovalló
Am. = napkin

sesame *
n sèsam
Sesame oil - Oli de sèsam
Sesame seeds - Llavors de sèsam
Sesame Street - Barri Sèsam

session **
n sessió

set *
n 1. joc
2. col·lecció
expr set fire to
calar foc a
v conj (set/set/setting) 1. posar
2. establir / fixar / determinar
> set off
v.c. començar un viatge +
We set off from Denver at 10 o'clock in the morning.


> set out
v.c. exposar
> set up
v.c. 1. engegar
2. configurar

setback *
n revés / contratemps

settee *
n sofà
sin. sofa / couch

setting ****
n 1. ambient
2. settingsparàmetres

settle *
v conj 1. resoldre
2. calmar(-se) +
No matter what she did, the baby wouldn't settle. He just kept crying.


3. liquidar / pagar
4. sedimentar / dipositar
5. colonitzar

settlement **
n 1. assentament
2. acord
Out-of-court settlement - Acord extrajudicial

settler *
adj
colon

seven **
adj
set

seventeen *
adj
disset

seventeenth *
adj
dissetè

seventh *
adj
setè

seventieth *
adj
setantè

seventy *
adj
setanta
nota: 'The seventies' vol dir 'Els (anys) setanta'. Si es parla d'una persona i es diu 'He's in his seventies', vol dir que té entre 70 i 79 anys.

several ****
adj
diversos

sew *
v conj cosir

sewage *
n aigües residuals

sewer *
n claveguera

sewing *
n costura

sewing kit *
n cosidor / costurer

sex ***
n sexe
pl. sexes

sex education *
n educació sexual

sexist *
adj
sexista
n sexista

sexual **
adj
sexual

sexual harrassment *
n assetjament sexual

sexuality *
n sexualitat
pl. sexualities

sexually transmitted disease *
n malaltia de transmissió sexual

sexual orientation *
n orientació sexual

Seychelles *
n Seychelles

shabby *
adj
1. gastat / esparracat
2. mesquí

shade **
n 1. ombra
2. matís
v conj ombrejar

shading *
n ombreig

shadow **
n ombra

shake **
v conj (shook/shaken) 1. sacsejar
2. trontollar

shallow *
adj
1. poc profund
Shallow water - Aigua poc profunda
2. superficial +
Karen is very shallow. She'll go for any man with muscles, a tan and a fat wallet!

shaman *
n xaman

shame *
n 1. vergonya
2. deshonra
3. llàstima / pena
v conj 1. avergonyir
2. deshonrara

shameful *
adj
vergonyós

shampoo *
n xampú

shape ***
n 1. forma
2. silueta
v conj conformar

share *****
v conj 1. repartir
2. compartir
n 1. acció
2. part

shared ***
adj
compartit

shareholder **
n accionista

shareware *
n programari de prova[Termcat]

shark *
n tauró

sharp **
adj
1. afilat / punxegut
2. abrupte
3. agut
4. mordaç / tallant
5. llest
He's a sharp guy - És un element llest (i intel·ligent)
6. deshonest / deceptiu
Sharp practice - Negocis deceptius / deshonestos
adv en punt
At three sharp - A les tres en punt

sharply *
adv 1. precipitadament +
Prices rose sharply.


2. bruscament +
He turned sharply to the left

shatter *
v conj esmicolar

shattered *
adj
1. (col.loq) cansat / esgotat +
I didn't wake up until two in the afternoon today because I was out clubbing 'til midnight last night and was absolutely shattered.


2. molt sorprès i trastornat +
Martin was absolutely shattered when his wife told him that she was leaving him for another man.

shave *
v conj afaitar-se
nota: Es pot dir 'to shave' o 'to have a shave' (és a dir 'I've just shaved', 'I've just had a shave', 'Have you shaved?', 'Have you had a shave?').

shaving foam
n escuma d'afaitar

shawl *
n xal / espatller

she **
pron ella

shear *
v conj (sheared, shorn) esquilar / tondre

shed *
n cobert

sheep *
n ovella
nota: La paraula 'sheep' és invariable, és a dir que la forma plural és 'sheep' també

sheer **
adj
1. absolut / complet
2. escarpat
3. (molt) fi / transparent

sheet ***
n full / plec / làmina / planxa / xapallençol
nota: To be three sheets to the wind' és una expressió anglesa que significa borratxo

sheik *
n xeic

shelf *
n prestatge
pl. shelves

shell **
n 1. closca / conquilla
2. clofolla
3. intèrpret d'ordres[Termcat]
vt conj desgranar
> shell out (for something)
v.c. (col.loq) pagar +
The government has already shelled out more than $250 million for environmental projects in Brazil.
Bill shelled out over $800 for his daughter's prom dress.

shell-like
n (Br) (col.loq) orella

shelter *
n refugi / abric / empara

shepherd *
n pastor

shepherd's pie *
n un plat fet amb carn picada i cebes tallades, amb puré de patates per sobre

sherry *
n xerès
pl. sherries

sherry vinegar
n vinagre de xerès

shield **
v conj protegir
n escut

shift *
v conj canviar de lloc / traslladar / moure
n 1. canvi
2. torn / tanda
3. tecla de majúscules[Termcat]

shifty *
adj
sospitós / que sembla deshonest

Shiite *
adj
xiïta
n xiïta

shine *
v conj (shone/shone) brillar / lluir
n brillantor

shingles *
n herpes zòster

shinny *
v conj pujar
nota: 'Shinny' vol dir pujar (per ex. un arbre o un pal) aferrant-se i tibant-se alternativament amb les mans i les cames.

ship **
n vaixell / nau

shipbuilding *
n construcció naval

shipment *
n 1. carregament
2. tramesa

shipping *
n 1. transport
nota: Encara que, tradicionalment, 'shipping' vol dir 'transport per via marítima', també pot significar senzillament 'transport' (per ex: 'Amazon offers free shipping for orders of $19 and over')

2. despeses de transport +
Free gifts! Just pay shipping.


3. navegació / (marítim)
Shipping forecast - Pronòstic marítim

shipwreck *
n naufragi

shirt **
n camisa

shit *
n merda / caca
interj (vulg) merda!

shite *
n (vulg) merda

shit faced
adj
(vulg) borratxo

shiver *
vi conj tremolar
n esgarrifança

shock ***
v conj 1. commoure / impressionar / colpir
2. xocar
n 1. xoc
2. ensurt
3. sotrac / batzegada
4. commoció

shocking *
adj
xocant

shoe **
n sabata
A pair of shoes - Unes sabates

shoot ***
v conj (shot/shot) 1. disparar / tirar
Shoot to kill - Tirar a matar
sin. fire
2. [ESPORT] xutar
> shoot down
v.c. abatre
> shoot up
v.c. (argot) xutar-se / injectar-se

shooting **
n 1. afusellament
2. tir
3. rodatge
adj
agut

shooting star *
n estrella fugaç

shoot out *
n tiroteig

shop *****
n botiga
v conj 1. fer la compra
2. (Br) (col.loq) delatar (algú)
expr all over the shop
(Br) (argot) per totes parts
sin. all over the place
> shop around
v.c. cercar la millor oferta +
It's worth shopping around for your car insurance because some companies offer better deals than others.

shop assistant *
n dependent

shopkeeper *
n botiguer

shoplift *
v conj emportar coses d'una botiga sense cap intenció de pagar

shoplifter *
n un lladre – específicament una persona que emporta coses d'una botiga sense cap intenció de pagar

shoplifting *
n l'acció d'emportar coses d'una botiga sense cap intenció de pagar

shopping cart **
n (Am) carret de la compra
Br. = shopping trolley

shopping center *
n (Am) centre comercial
Br. = shopping centre

shopping centre *
n (Br) centre comercial
Am. = shopping center

shop window *
n aparador

shore *
n 1. costa / riba
2. vora
On the shores of the River Llobregat - A la vora del Riu Llobregat
3. ribera

shoreline *
n costa / ribera / línia de la costa

short ****
adj
1. curt
2. curt, baix
n 1. curtmetratge
2. [ALIM] una quantitat molt petita i concentrada d'una beguda alcohòlica forta (per exemple, vodka o whisky)
3. shorts[ROBA] pantalons curts
expr in short
en resum

shortage **
n escassetat

short circuit *
n curtcircuit

shortcoming *
n deficiència / mancança

shortcut **
n 1. drecera
2. accés directe[Termcat]

shorten *
vt conj escurçar

shortly *
adv aviat +
If you would just wait here Sir, Mr Smith will be with you shortly.

shortsighted *
adj
1. [MED] miop
To be shortsighted - Ser miop / ser curt(a) de vista
2. curt de mires
To be shortsighted - Ser curt(a) de mires

shortsightedness *
n 1. [MED] miopia / vista curta
2. curtesa de mires

short-sleeved *
adj
de màniga curta

short-staffed *
adj
curt de personal +
We are short-staffed today because Mary and Jane are on holiday


To be short-staffed - Anar curt de personal

short-term *
adj
a curt termini

shot ***
n 1. tret / tir
2. (col.loq) intent +
I wasn't sure that I would be able to do it, but I took a shot at it regardless.


3. [ESPORT] pes
4. [ESPORT] llançament de pes
5. [ESPORT] xut
6. [ALIM] xopet[Termcat]

shotgun *
n escopeta

shot put *
n llançament de pes
nota: En anglès és possible (i molt freqüent) referir al llançament de pes simplement com 'the shot put' o 'the shot' (i.e. this weekend Jason is taking part in the shot (put); Peter competes in the shot (put))

shoulder *
n 1. [ANAT] espatlla
2. [TRANSP] voral

shout *
v conj cridar
n crit
> shout down
v.c. escridassar +
The senator was shouted down when he proposed a tax increase.

shove *
v conj donar una empenta a algú
n empenta

shovel *
n pala

show *****
v conj mostrar
n espectacle
> show off
v.c. presumir

showcase **
n 1. vitrina / aparador
2. demostració / exhibició

shower **
v conj dutxar-se
nota: Es pot dir 'to shower', però és més habitual dir 'to have a shower'

n 1. dutxa
To have / take a shower - Dutxar-se
2. [METEOR] ruixat / xàfec

shower gel *
n gel de dutxa

show off *
n presumit

shred *
v conj estripar

shredded cheese *
n (Am) formatge ratllat
Br. = grated cheese

shriek *
n xisclet / bram / crit

shrine *
n santuari

shrink *
v conj (shrank/shrunk) encongir
n (argot) psiquiatre

shroud *
n mortalla / sudari
v conj tapar / embolicar

shrub *
n arbust

shuck *
v conj desgranar

shudder *
vi conj estremir-se
n esgarrifança

shut *
v conj (shut/shut/shutting) tancar
To shut your eyes - Tancar / aclucar els ulls
sin. close
adj
1. tancat
2. cluc
> shut down
v.c. apagar

shuttle **
n transbordador

shy *
adj
tímid

shyly *
adv tímidament

shyness *
n timidesa

sibling *
n germà / germana

sick *
adj
es diu d'una persona a qui li agrada la crueltat i veure sofrir a la gentmalalt
I feel sick - Tinc nàusees / Estic marejat
To be sick - Estar malalt / vomitar
To get sick - Emmalaltir(-se)
sin. ill

sickie *
n (argot) -
nota: La paraula 'sickie' s'utilitza gairebé exclusivament a l'expressió 'to throw / pull a sickie' que significa 'no anar a la feina, dient al cap de l'empresa que estàs malalt quan, de fet, no ho estàs.

sickle *
n falç

sickness *
n malaltia

side ****
n 1. costat / banda
2. equip
3. pàgina

sidebar *
n barra lateral

side effects *
n efectes adversos / efectes secundaris

sideline *
n línia de banda

sidestep *
v conj defugir +
Donald Rumsfeld unashamedly sidestepped any questions the US wasn't interested in answering.

sidewalk *
n (Am) vorera / voravia
Br. = pavement

SIDS * (Sudden Infant Death Syndrome)
n Síndrome de la Mort Sobtada del Lactant
nota: En l'anglès britànic es diu popularment 'Cot death'. Aquesta expressió no té cap connotació negativa, és senzillament una expressió no mèdica

siege *
n setge

Sierra Leone *
n Sierra Leone

siesta *
n migdiada

sieve *
n sedàs / tamís / garbell
v conj garbellar / tamisar

sift *
v conj garbellar / tamisar

sigh *
v conj sospirar
n sospir

sight **
n vista
To lose sight of something - Perdre de vista alguna cosa
To lose sight of the fact that... - Perdre de vista que...

sights *
n llocs d'interès (turístic)

sightseeing *
n visita als llocs d'interès turístic

sign ****
v conj 1. firmar
2. fitxar
n 1. senyal
2. indicació

signalling *
n senyalització

signature **
n signatura / firma

significance *
n significat

significant ***
adj
1. significatiu
2. notable

significantly ***
adv significativament

signify *
v conj significar

signing *
n fitxatge

sign language *
n llenguatge de signes

silence *
n silenci
A minute's silence - Un minut de silenci

silent *
adj
silenciós

silently *
adv silenciosament

silhouette *
n silueta

silicon *
n silici

silk *
n seda

silly *
adj
estúpid / neci

silver **
n plata / argent
adj
de plata

silversmith *
n orfebre

similar ****
adj
semblant

similarity *
n semblança
pl. similarities

similarly *
adv semblantment

simmer *
adj
coure a foc lent

simple ***
adj
1. senzill / simple
2. ximple / babau

simpleton *
n (passat de moda) enze

simplify **
v conj simplificar

simply **
adv senzillament

simultaneous *
adj
simultani / coincident

simultaneously *
adv simultàniament / paral·lelament

sin *
v conj pecar
sin. to commit a sin
n pecat

since **
prep des de / d'ençà de
conj 1. des que / d'ençà que
2. ja que

sincerely *
adv sincerament
Yours sincerely (Br.) / Sincerely yours (Am.) - Atentament / cordialment

sing **
v conj (sang/sung) cantar

Singapore **
n Singapur

singer *
n cantautor / cantant

singing
n cant

single **
adj
1. sol
2. solter

single bed *
n (Br) llit individual
Am. = twin bed

single family house *
n (Am) casa unifamiliar
Br. = detached house

single mother *
n mare soltera

single parent family *
n família monoparental

single room *
n habitació individual

Sinhalese *
n singalès
adj
singalès

sink **
v conj (sank/sunk) enfonsar
n lavabo

sinking *
n enfonsament
The sinking of the Titanic - L'enfonsament del Titànic

sinner *
n pecador

sip *
v conj libar / xarrupar

sir *
n senyor
Yes, Sir - Sí, senyor

sister **
n germana

sister-in-law *
n cunyada
pl. sisters-in-law

Sistine Chapel *
n Capella Sixtina

sit ***
v conj (sat/sat/sitting) asseure's
> sit down
v.c. asseure's

site **
n 1. lloc / emplaçament / situació / ubicació
2. lloc web
3. jaciment

sit-in *
n tancada
To stage a sit-in - Fer una tancada

sitting room *
n (Br) sala d'estar
Am. = living room
nota: En l'anglès britànic les expressions 'sitting room' i 'living room' són més o menys intercanviables. Als Estats Units, el 'living room' és més bé una habitació formal que s'utilitza sobretot quan hi ha convidats. La habitació on la família mira la televisió i passa la majoria del temps lliure es diu 'family room' o 'den'. Les cases més grans poden tenir 'living room', 'family room' i 'den'

situated *
adj
ubicat

situation **
n situació

six ****
adj
sis

six-pack *
n 1. (col.loq) sis botelles o llaunes de cervesa
2. (col.loq) [Photo]si algú té un 'six pack' vol dir que ha fet molts exercicis per enfortir els músculs abdominals i que aquests són molt 'notables'!

sixteen *
adj
setze
Last sixteen - Vuitens

sixteenth *
adj
setzè

sixth *
adj
sisè

sixtieth *
adj
seixantè

sixty *
adj
seixanta

size ****
n mida / dimensió / tamany / grandària

sizeable *
adj
apreciable

skate *
v conj patinar
n patí

skateboard *
n monopatí

skates *
n patins
nota: L'expressió anglesa 'get your skates on!' significa 'afanya't!'

skating *
n patinatge

skeleton *
n esquelet

skeptic *
n (Am) escèptic
Br. = sceptic

skeptical *
adj
(Am) escèptic
Br. = sceptical

skeptically *
adv (Am) amb escepticisme
Br. = sceptically

skepticism *
n (Am) escepticisme
Br. = scepticism

sketch *
n esbós / esquema
pl. sketches

ski *
v conj (skied/skied/skiing) esquiar
n esquí

skier *
n esquiador

skiing *
n esquí

ski jump *
n trampolí

ski lift *
n telecadira

skilful *
adj
(Br) destre / hàbil
Am. = skillful

skill ****
n habilitat

skilled *
adj
qualificat

skillet *
n (Am) paella
Br. = frying pan

skillful *
adj
(Am) destre / hàbil
Br. = skilful

skimmed milk *
n (Br) llet desnatada
Am. = fat free milk

skin **
n pell

skin cancer *
n càncer de pell

skinflint *
n (col.loq) garrepa

skinhead *
n skin

skinny *
adj
magre

skinny dipping *
n el fet de banyar-se despullat / nu

skint *
adj
(Br) (argot) que no té diners
I'm skint - No tinc ni un duro
sin. broke, penniless

skip **
v conj saltar la corda

skipping rope *
n corda de saltar

ski resort *
n estació d'esquí

skirt *
n faldilla
v conj 1. esquivar / defugir
2. vorejar

ski slope *
n pista d'esquí

skittles *
n bitlles

skull *
n crani / calavera

sky **
n cel

Sky Blues *
n (Br) (col.loq) -
nota: The Sky Blues és el sobrenom de l'equip de futbol anglès Coventry City FC

skyscraper *
n gratacel

slab *
n llosa / taula / bloc

slacker *
n (argot) gandul +
James is such a slacker, he still hasn't started his homework and it's due in tomorrow!'
You haven't even started washing those dishes yet, get on with it, you slacker!

slacks *
n pantalons

slag
n 1. (vulg) puta
2. escòria

slag off *
v conj (Br) (argot) parlar malament d'una persona

slam *
v conj 1. tancar / copejar (amb força / violència) +
Peter slammed his fist on the table and glowered at his son. "Get out before I throttle you!", he yelled.
Johnny stomped up to his bedroom and slammed the door behind him.
Katie slammed her foot on the accelerator and the car jerked forward.
Luke slammed the recipe book down on the kitchen bench. "Oh make it yourself if you're so clever!" he shouted.


2. (col.loq) criticar +
The coach slammed his players as 'tactically inept' after they lost their third consecutive match.

slammer *
n (argot) presó +
His dad's in the slammer.

slang *
n argot

slap *
v conj donar una bufetada a algú
n 1. bufetada
nota: L'expressió col·loquial 'Do you want a slap?' - 'Vols una bufetada?', no té un sentit literal (és clar que ningú no vol que li doni una bufetada!), sinó que vol dir 'Si no deixes de fer això sí que et donaré una bufetada' o 'Si em parles així una altra vegada, et donaré una bufetada'.

2. (argot) maquillatge +
Just let me put a bit of slap on before we go out

slapper *
n (Br) (argot) una dona o noia a qui li interessa molt cridar l'atenció dels homes i flirtejar +
You were all over him, you slapper!
She's a complete slapper, any man will do!

slash *
n 1. barra (inclinada)[Termcat]
pl. slashes
nota: També es diu 'forward slash'

2. (Br) (vulg) pipí
nota: En anglès britànic, l'expressió 'I need a slash / I'm dying for a slash', significa 'tinc ganes de fer pipí'. És una expressió molt vulgar.

slasher movie *
n pel·lícula de sang i fetge

slate *
v conj criticar +
I was thinking of going to see Mel Gibson's new film but the critics have slated it so I think I'll save my money.

slaughter *
n matança / massacre / carnatge / extermini
v conj 1. matar / exterminar
2. (col.loq) golejar

slave *
n 1. esclau
2. (before noun) negrer
Slave ship - Vaixell negrer

slave driver *
n negrer

slave trader *
n negrer

slavery *
n esclavatge

sleazy *
adj
sòrdid / mesquí / rònec

sleep **
v conj (slept/slept) dormir

sleeper *
n (Br) [TRANSP] travessa
Am. = railroad tie

sleeping bag *
n sac de dormir

sleeping pill *
n pastilla per dormir

sleeping policeman
n (Br) reductor de velocitat
pl. sleeping policemen
Am. = speed bump

sleepless *
adj
sense dormir
Sleepless nights - Nits sense dormir

sleeplessness *
n desvetllament

sleep sofa *
n (Am) sofà-llit
Br. = sofa bed

sleepwalker *
n noctàmbul / somnàmbul

sleepy *
adj
somnolent / ensopit

sleeve *
n màniga

sleight of hand *
n trampa

slice *
n tall

slide **
v conj (slid/slid) relliscar
n 1. diapositiva
2. tobogan

slideshow *
n projecció amb diapositives[Termcat]

slightly **
adv lleument / una mica +
Julia is far from being obese but I must admit that she is slightly overweight.

slim *
adj
prim
nota: La paraula 'slim' té connotacions positives, a diferència de 'skinny' que té connotacions negatives

sin. skinny, thin

slip **
v conj relliscar
n 1. relliscada
2. error
3. tros
A slip of paper - Un tros de paper

slippers *
n sabatilles / plantofes

sloe *
n aranyó
sin. blackthorn

slogan *
n eslògan

slope *
n pendent
v conj inclinar

slot *
n ranura

slot machine *
n màquina escura-butxaques

slots *
n màquines escura-butxaques

Slovakia *
n eslovàquia

Slovakian *
n 1. eslovac
2. eslovac
adj
eslovac

Slovenia *
n Eslovenia

Slovenian *
n 1. eslovè
2. eslovè
adj
eslovè

slow **
adj
lent

slowly **
adv lentament / a poc a poc / xano-xano / xino-xano

sludge *
n llot

slug *
n 1. [ZOOL] [INSECTE] llimac
2. bala
v conj pegar +
Frankie lost his temper and slugged the man in the mouth.

slum *
n 1. barri pobre i densament poblat
2. barriada / suburbi (pej.)

slut *
n (vulg) puta

small *****
adj
petit / menut

small ads *
n petits anuncis

small change *
n xavalla

smart **
adj
1. intel·ligent / astut
Smart Alec / smart ass - Espavilat
2. elegant

smash *
v conj trencar

smear *
n 1. taca
2. difamació
3. (Br) frotis
Am. = pap smear / pap test
v conj 1. untar / empastifar
2. tacar
3. desprestigiar / difamar

smell *
vt conj (smelt, smelled/smelt, smelled) olorar
vi fer olor
n olor

smelly *
adj
olorós

smelt *
v conj fondre

smile *
v conj somriure
n somriure

smiley *
n emoticona
nota: Originalment, els :-) es deien 'smilies' en anglès. Avui dia molts joves, probablement influenciats per la interfície d'usuari de programes tals com 'Microsoft Messenger' i 'Yahoo Messenger' diuen 'emoticons'. Molts acadèmics diuen 'emoticons' també, potser perquè sembla més 'formal' que 'smiley' o sigui 'cara somrient' ;-)

sin. emoticon

smock *
n bata

smoke *
v conj fumar
To quit smoking - Deixar de fumar
n 1. fum
2. (Am) (argot) cigarret
Br. = fag (slang) / cigarette

smoker *
n fumador

smoke screen *
n cortina de fum

smoking **
n fumar

smooth **
adj
1. suau
2. llis
v conj allisar / aplanar

smuggler *
n contrabandista

snag *
n 1. obstacle / problema
2. (Aus) (col.loq) salsitxa

snail *
n cargol / caragol

(at a) snail's pace *
adv a pas de tortuga

snake *
n serp

snapshot **
n instantània

snatch *
v conj sostreure

sneaker *
n (Am) bamba / sabatilla
Br. = trainer

sneeze *
v conj esternudar

sniff *
v conj 1. olorar / ensumar / inhalar / esnifar
2. desdenyar / menysprear
n inhalació / aspiració
> sniff around
v.c. tafanejar

sniffer *
n detector
Sniffer dog - Gos detector

sniper *
n franctirador

snob *
n esnob

snog *
v conj (argot) fer un petó (llarg) a +
David was busy snogging Gill in the corner of the room
David and Gill were busy snogging in the corner of the room


n (argot) petó (llarg) +
Come here and give me a snog!

snooker *
adj
(Br) snooker[Termcat]

snore *
v conj roncar
n ronc

snorkeling *
n (Am) busseig amb tub / submarinisme a pulmó lliure

snorkelling *
n (Br) busseig amb tub / submarinisme a pulmó lliure
Am. = snorkeling

snot *
n (col.loq) moc
sin. mucus

snotty *
adj
(col.loq) mocós

snow **
v conj nevar
n neu

snowball *
n bola de neu

snowboard *
n taula de snowboard

snowboarding *
n snowboard / surf de neu

snowfall *
n nevada

snowflake *
n floquet de neu

snow shoes *
n raquetes de neu

Snow White and the Seven Dwarfs *
n Blancaneus i els set nans

snub-nosed *
adj
xato / camús

so *****
adv 1. tan
2. així que

soak *
vt conj mullar / xopar

soaked *
adj
mullat / xop
sin. drenched

soap *
n sabó

soap opera *
n telenovel·la
nota: Hi ha dues telenovel·les principals a l'Anglaterra: Eastenders (Gent del Barri), ambientada en un barri de classe obrera de Londres i Coronation Street, ambientada en un barri de classe obrera de Manchester. Totes dues són molt populars i atrauen gairebé 18 milions de telespectadors cadascuna. Un sondeig recent publicat per Gallup va revelar que un de cada deu britànics no sabia el nom de ningun president ni primer ministre internacional però que un de cada dos sabia el nom d'almenys un personatge d'Eastenders..

soar *
v conj pujar-se / elevar-se

sober *
adj
sobri

so-called *
adj
anomenat

soccer **
n (Am) futbol
Br. = football
nota: Quan els americans diuen 'soccer' parlen del futbol. Quan diuen 'football' parlen del futbol americà :-S Els britànics diuen 'football' per referir al futbol i 'American football' per referir al futbol americà

soccer mom *
n (Am) (despect.) -
nota: 'Soccer mom' és una expressió utilitzada sobretot de manera derogatòria. Vol dir una dona blanca que viu als afores d'una ciutat, està casada i té 2 o 3 fills. Els seus objectius principals a la vida són complaure al seu marit i criar i educar amb èxit els seus fills.

sociable *
adj
sociable

social ****
adj
social
n reunió social

Social Democrat *
n socialdemòcrata

social-democratic *
adj
social-democràtic

socialist *
n socialista
adj
socialista

socially *
adv socialment

social sciences **
n ciències socials

social security *
n seguretat social

social services **
n serveis socials

social work *
n treball social

society ****
n societat
pl. societies

socioeconomic *
adj
socioeconòmic

sociologist *
n sociòleg

sociology *
n sociologia

sock *
v conj (argot) donar un cop de puny a algú +
He socked him in the face
She socked him in the jaw
He was annoying him so he socked him one
If you don't shut up I'll sock you one!'

nota: També es pot dir 'to sock someone one'

n mitjó
nota: En anglès, l'expressió 'put a sock in it!' significa 'calla't!'

socket *
n sòcol[Termcat]

sod *
n (argot) pesat +
The little sod took my CD without asking!
Our teacher gave us a thousand word essay to write for tomorrow...what a sod!


sin. bugger (slang, vulgar), git (slang, vulgar)

soda *
n (Am) beguda carbònica
Br. = pop
nota: Soda vol dir una beguda carbònica dolça com per exemple Pepsi o Coca-Cola

sod it *
interj (argot) merda!

sodium *
n sodi

sod off *
interj (argot) fot el camp!

sofa *
n sofà
sin. couch, settee

sofa bed *
n (Br) sofà-llit
pl. sofa beds
Am. = sleep sofa

soft **
adj
tou / suau / moll

soften *
v conj suavitzar

softly *
adv suaument

software *****
n programari[Termcat]

soil **
n sòl
v conj embrutar
nota: Molt sovint les botigues venen roba a preu reduïda que porta una etiqueta que diu 'shop soiled'. Això vol dir que la peça de roba s'ha embrutat mentre ha estat penjada a la botiga.

solar **
adj
solar

solar energy *
n energia solar

solar power *
n energia solar

solar system *
n sistema solar

soldier **
n soldat / militar
> soldier on
v.c. perseverar +
The team has soldiered on despite injuries to many of their top players.

sole *
n 1. sola
2. planta
3. llenguado
adj
únic

solemn *
adj
solemne

solemnly *
adv solemnement

solicitor *
n advocat

solidarity *
n solidaritat

soliloquy *
n soliloqui

solitary *
adj
solitari

solution **
n solució

solve **
v conj resoldre / solucionar

solvent *
n dissolvent

Somali *
n 1. somalí
2. somalí
adj
Somali

Somalia *
n Somàlia

some *****
adj
alguns / uns
pron alguns

somebody *
pron algú
sin. someone

someone **
pron algú
sin. somebody

something ***
pron 1. alguna cosa
2. quelcom

sometimes **
adv de vegades

somewhat **
adv una mica

somewhere **
adv en algun lloc

son **
n fill

song **
n cançó / cant

songwriter *
n lletrista / compositor / autor

son-in-law *
n gendre

son of a bitch *
n (vulg) fill de puta
pl. sons-of-bitches

soon ****
adv aviat / properament / pròximament

sooner or later *
adv tard o d'hora

soot *
n sutge

sophisticated **
adj
sofisticat

sopping wet *
adj
mullat / xop

soprano *
n soprano

sorcery *
n bruixeria

sordid *
adj
sòrdid

sorrow *
n pena

sorry **
interj 1. perdó!
2. què has dit? / eh?
3. ho sento!
adj
llastimós / patètic

sort ***
n tipus / mena
sin. kind / type
v conj ordenar
> sort out
v.c. arreglar

soul **
n ànima

sound **
n so
v conj sonar
adj
1. sòlid / ferm
2. encertat / sensat +
a sound argument


3. profundament +
sound asleep


4. contundent +
a sound defeat


5. sa
safe and sound - sa i estalvi

sound card *
n targeta de so[Termcat]

soundproof *
v conj insonoritzar

soundproofed *
adj
insonoritzat

soundproofing *
n insonorització

soup *
n sopa

sour *
adj
agre

source ****
n font

source code **
n codi font[Termcat]

south ****
n sud

South Africa *
n Sud-Àfrica

South African *
n sud africà
adj
sud africà

South America *
n Amèrica del Sud

South American *
n sud-americà
adj
sud-americà

South Korea *
n Corea del Sud

South Pole *
n Pol Sud

souvenir *
n record

sovereignty *
n sobirania
pl. sovereignties

soy *
n soia

soya *
n soia

soya milk *
n llet de soia
sin. soy milk

soybean *
n soia

soy milk *
n llet de soia
sin. soya milk

soy sauce *
n salsa de soia

spa **
n balneari

space ****
n espai

spacebar *
n 1. barra espaiadora[Termcat]
2. espaiador[Termcat]

spacecraft *
n nau espacial

spaceship *
n nau espacial

space station *
n estació espacial

spacesuit *
n vestit espacial

spaghetti *
n espaguetis

Spain **
n Espanya

spam **
n 1. correu brossa
2. inundació[Termcat]
v conj inundar[Termcat]

Spanish **
n espanyol
adj
espanyol

Spanish speaker *
n castellanoparlant

spanner *
n 1. (Br) clau
Am. = wrench
nota: En anglès britànic 'to throw a spanner in the works' vol dir 'posar entrebancs'. Els americans diuen 'to throw a monkey wrench in the works'.

2. (Br) (argot) idiota

spare **
adj
1. sobrant
2. de recanvi
Spare tyre (Br.) / tire (Am.) - Roda de recanvi
Spare tyre (Br.) - Sacsons
3. lliure
Spare time - Temps lliure
n recanvi
To go spare (colloq.) - Emprenyar-se / encendre's

sparing *
adj
sobri

sparingly *
adv sòbriament

spark **
n espurna / guspira
v conj tirar espurnes / espurnejar / guspirejar

sparkle *
v conj brillar / espurnejar
n brillantor

sparse *
adj
dispers

spawn *
v conj engendrar

speak ***
v conj (spoke/spoken) parlar
> speak out
v.c. pronunciar-se
To speak out about something - Pronunciar-se sobre alguna cosa
> speak up
v.c. 1. parlar més fort +
Speak up! We can't hear you at the back!


2. dir la seva +
If you really wanted to take part you should have spoken up sooner.

speaker **
n 1. altaveu
2. parlant
3. interlocutor
4. orador

special ****
adj
especial

specialise *
vi conj (Br) especialitzar-se (en)
Am. = specialize

specialist **
n especialista

speciality *
n especialitat
pl. specialities

specialize **
v conj especialitzar-se (en)

specially *
adv especialment

specialty **
n especialitat

species **
n espècie
pl. species

specific ****
adj
concret / específic

specifically *
adv concretament / específicament

specimen *
n espècimen

spectacle *
n espectacle

spectacles *
n (formal) ulleres
sin. glasses

spectacular *
adj
espectacular

spectacularly *
adv espectacularment

spectator *
n espectador

specter *
n (Am) (formal) fantasma
Br. = spectre

spectre *
n (Br) (formal) fantasma
Am. = specter

spectrum *
n espectre

speculative *
adj
especulatiu

speech **
n 1. discurs
pl. speeches
2. llengua parlada

speechless *
adj
bocabadat / sense paraules / aclaparat

speed ***
n velocitat
> speed up
v.c. apressar-se
> speed (something) up
v.c. precipitar alguna cosa

speedboat *
n llanxa (ràpida)

speed bump *
n reductor de velocitat

speed gun *
n cinemòmetre

speed hump *
n reductor de velocitat

speeding *
n excés de velocitat

speedometer *
n velocímetre

speedy *
adj
ràpid

spell *
v conj (spelt, spelled/spelt, spelled) 1. lletrejar
Could you spell that, please? - M'ho pots lletrejar, si us plau?
2. escriure
How do you spell ...? - Com s'escriu ...?
3. significar +
High interest rates could spell trouble for some home owners.
Wet roads spell danger for motorists.
Flexibility spells success for small businesses.


n 1. conjur / encantament / encanteri / embruix / sortilegi
2. ratxa
> spell (something) out
v.c. explicar una cosa (d'una manera clara i senzilla) +
When her husband came home from work she greeted him with the words 'hello daddy!'. 'What?' he replied. 'Geez', she sighed, 'do I have to spell it out for you?? I'm pregnant!!'

spellbound *
adj
embadalit / extasiat

spellchecker *
n corrector ortogràfic

spelling *
n 1. ortografia
2. (before noun) ortogràfic
Spelling dictionary - Diccionari ortogràfic

spelling mistake *
n 1. error ortogràfic
2. falta ortogràfica

spend ***
v conj (spent/spent) 1. passar
2. gastar

spending **
n despesa

spending power *
n poder adquisitiu

sperm *
n 1. espermatozoide
2. esperma
pl. sperm / sperms

SPF * (Sun Protection Factor)
acr factor de protecció (solar)

spherical *
adj
esfèric

sphinx *
n esfinx
pl. sphinxes

spicy *
adj
picant

spider *
n aranya

spill *
v conj (spilt, spilled/spilt, spilled) vessar

spin *
v conj (span/spun/spinning) fer girar

spina bifida *
n espina bífida

spinach *
n espinacs

spin doctor *
n Algú que és especialista en fer aparèixer les coses com a positives quan són tot el contrari. Aquest terme s'utilitza molt en el camp polític.

spine *
n columna vertebral

spinning top *
n baldufa

spinster *
n 1. soltera vella
2. persona que fa madeixes

spirit **
n 1. esperit
2. beguda alcohòlica amb alt contingut alcohòlic (per exemple: el rom, el vodka, el whisky, la ginebra, el conyac)

spiritual **
adj
espiritual

spit *
v conj (spat/spat/spitting) escopir

spite *
n malícia

in spite of *
expr
malgrat / a despit de

spiteful *
adj
maliciós

splash *
v conj xipollejar / esquitxar / xipollar
n xipolleig / esquitx

spliff *
n (argot) porro
To smoke a spliff - Fumar un porro
sin. joint

splinter *
n estella / esquerdill

split **
v conj (split/split/splitting) dividir
n divisió

splitting *
adj
agut +
I've got a splitting headache
My head is splitting

nota: Aquest adjectiu s'utilitza amb referència als maldecaps

spoil *
v conj (spoilt, spoiled/spoilt, spoiled) 1. malmetre
2. aviciar

spoiler *
n aleró

spoilers *
n -
nota: Si algú escriu una crítica en línia d'una pel·lícula o una novel·a és molt habitual que adverteixen al lector 'contains spoilers'. Això vol dir que conté petits comentaris que podríen revelar la trama principal d'aquesta.

spoken **
adj
parlat / verbal

spokesman *
n portaveu
pl. spokesmen

spokesperson *
n portaveu
pl. spokespeople

spokeswoman *
n portaveu
pl. spokeswomen

sponge *
n esponja

sponge bag
n (Br) necesser

sponsor ***
v conj patrocinar
n patrocinador

sponsorship *
n patrocini

spontaneity *
n espontaneïtat / naturalitat

spontaneous *
adj
espontani

spontaneously *
adv espontàniament

spoof *
n paròdia

spoon *
n cullera
expr to be born with a silver spoon in your mouth
néixer amb la flor al cul

spoonful *
n cullerada

sporadic *
adj
esporàdic

sporadically *
adv esporàdicament

sport ****
n esport
v conj portar / vestir +
Steven was seen shortly after the accident wearing dark glasses and sporting a black eye.
The magazine is sporting a new look this spring, with more pages and a fantastic glossy cover.
I'm not saying he necessarily had anything to do with the robbery at the clothes shop, I'm just saying that shortly after it happened we spotted him in town sporting a brand new suit and shoes.

sportsman *
n esportista
pl. sportsmen

sportswoman *
n esportista
pl. sportswomen

spot **
n 1. gra
2. taca
3. lloc / indret / paratge

spouse *
n (formal) cònjuge

spout *
n 1. broc
2. galet
expr up the spout
(Br) (argot) espatllat

sprain *
v conj torçar / tòrcer
n torçada

spread **
v conj (spread/spread) 1. difondre / propagar / disseminar
2. untar
n -
nota: 'Spread' refereix a un producte alimentari tou que es pot utilitzar per untar pa etc. (per exemple, mantega, margarina, mermelada...)

> spread out
v.c. espargir

spreadsheet *
n full de càlcul[Termcat]

spring ****
n primavera
In (the) spring / In springtime - A la primavera
nota: Hi ha dues expressions en anglès que signifiquen 'primavera': 'spring' i 'springtime'. El primer és més habitual. El segon es troba més en textos literaris.

springboard *
n trampolí

sprinkle *
v conj 1. esquitxar / ruixar
2. escampar / espargir

sprint *
n 1. cursa de velocitat
2. esprint
Sprint finish - Esprint final
v conj fer un esprint

sprog *
n (Br) (argot) nen

sprout *
v conj brotar
n 1. brot
2. col de Brussel·les

spunk *
n 1. (Br) (argot) semen
2. (Aus) (argot) home molt atractiu

spur **
n 1. incitament / estímul
2. esperó
3. Spurs (Br) -
nota: Spurs és el sobrenom de l'equip de futbol anglès Tottenham Hotspur

v conj 1. esperonar / incitar / estimular
2. esperonar

spur-of-the-moment *
adj
impulsiu +
I didn't go out planning to have my belly button pierced mum! It was a spur-of-the-moment thing...honest!
My decision to leave my husband was not a spur-of-the-moment one

spy **
n espia
pl. spies
v conj 1. espiar
2. (formal) veure +
As we reached the top of the mountain, we spied the sea off in the distance.


> spy on (somebody)
v.c. espiar (algú)

spyware *
n programes espia / programari espia[Termcat]

squad **
n equip / selecció

squaddie
n (argot) soldat (de baix rang)

squadron *
n 1. esquadró
2. esquadra

squander *
v conj dilapidar

square ****
n 1. plaça
2. quadrat / quadre
adj
1. quadrat
2. (col.loq) avorrit
> square up to (somebody)
v.c. enfrontar-se a (algú)

squared *
adj
1. quadrat
200 metres squared - Dos-cents metres quadrats
2. quadriculat
Squared paper - Paper quadriculat

squash *
n 1. esquaix
2. (Br) refresc de suc de fruita concentrat que es dilueix amb aigua
3. carbassó / carabassó
pl. squashes
v conj 1. esprémer
2. aclaparar

squash court *
n pista d'esquaix

squash racket *
n raqueta d'esquaix

squeegee *
n (estri) netejavidres

squeeze *
v conj esprémer

squid *
n calamars
pl. squid / squids

squint *
n estrabisme

squirrel *
n esquirol
> squirrel (something) away
v.c. estalviar / amagar +
I had over £3,000 in an empty cereal box under my bed where I had squirreled it away over the last two years or so.
Some people believe that Iraq has no 'weapons of mass destruction'. Others believe that they have but that Saddam Hussein has squirreled them away where the Americans can't find them.

nota: 'To squirrel something away' vol dir estalviar-lo i amagar-lo perquè ningú no pot veure'l ni tocar-lo com fa un esquirol amb els glans.

Sri Lanka *
n Sri Lanka

stab *
v conj apunyalar / clavar ganivetades a
To stab somebody to death - Matar algú a ganivetades

stability **
n 1. equilibri
2. estabilitat

stable **
n quadra
adj
estable

stack **
n 1. pila
2. (Br) (argot) munt
v conj apilar

stadium *
n estadi

Stadium of Light *
n (Br) -
nota: The Stadium of Light és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Sunderland AFC (l'estadi va obrir les portes el 1997 - Roker Park és el nom de l'estadi que l'equip va utilitzar des de 1989 fins a 1997)

staff ****
n plantilla / personal

stag *
n cérvol

stag do *
n (Br) comiat de solter
Am. = bachelor party
sin. stag night, stag party

stagnant *
adj
estancat

stag night *
n (Br) comiat de solter
Am. = bachelor party
sin. stag do, stag party

stag party *
n (Br) comiat de solter
pl. stag parties
Am. = bachelor party
sin. stag do, stag night

stage ***
n 1. escenari
2. etapa

stagger *
v conj fer tentines

stain *
n taca
v conj 1. tacar
2. tenyir

stainless steel *
n acer inoxidable

stain remover *
n llevataques

stair *
n 1. escala
2. esglaó

staircase *
n escala

stake *
n pal
v conj jugar diners
nota: L'expressió 'to stake something on something' vol dir 'arriscar una cosa important si el resultat d'una acció és contrari al que hom espera (per ex: Doctor: "He'll recover completely; I'll stake my reputation on it")

stalker *
n assetjador

stall *
n parada

Stamford Bridge *
n (Br) -
nota: Stamford Bridge és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Chelsea FC

stamp *
n segell
v conj segellar

standard **
n 1. norma
2. estàndard
adj
estàndard

standardisation *
n (Br) normalització
Am. = standardization

standardise *
v conj (Br) normalitzar
Am. = standardize

standardization *
n (Am) normalització
Br. = standardisation

standardize *
v conj (Am) normalitzar
Br. = standardise

standard of living *
n nivell de vida
pl. standards of living

standby ticket
n bitllet sense reserva

St Andrews *
n (Br) -
nota: St Andrews és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Birmingham City FC. També és el nom d'una de les universitats més velles d'Escòcia i la ciutat en la què es troba aquesta universitat.

stand ***
v conj (stood/stood) 1. tolerar / suportar
2. posar-se de peu
n parada
> stand up
v.c. aixecar-se / posar-se en peu
> stand (someone) up
v.c. deixar plantat algú
> stand up for (someone / something)
v.c. defensar / defendre (algú / alguna cosa)
> stand up for (yourself)
v.c. mantenir-se ferm
> stand up to
v.c. resistir / aguantar / suportar

stands *
n graderia

standstill *
n paralització

staple *
n grapa

stapler *
n grapadora

staple remover *
n llevagrapes

star ****
n estel / estrella
(Three) star hotel - Hotel de (tres) estrelles
v conj protagonitzar

stare *
v conj mirar fixament

starfish *
n estrella de mar
pl. starfish / starfishes

starlight *
n llum de les estrelles

Stars and Stripes *
n bandera nacional dels Estats Units

start ****
v conj començar
sin. begin
n començament

starter **
n 1. iniciador
2. jutge de sortida
3. entremès
sin. appetizer / hors d'oeuvre
adj
per a principiants
Starter course - Curs per a principiants

startle **
v conj sobresaltar

start menu *
n menú d'inici[Termcat]

starvation *
n fam

starve *
v conj morir de fam

state *****
n estat
State of emergency - Estat d'excepció
v conj declarar / afirmar

statement **
n 1. declaració
2. afirmació
3. comunicat

static electricity **
n electricitat estàtica

station **
n 1. estació
2. (col.loq) comissaria

stationary *
adj
estacionari
nota: Molts angloparlants confonen l'ortografia d'aquesta paraula amb l'ortografia de la paraula 'stationery', que vol dir 'material de papereria'.

stationery *
n material de papereria
nota: Molts angloparlants confonen l'ortografia d'aquesta paraula amb l'ortografia de l'adjectiu 'stationary', que vol dir 'estacionari'.

statistic *
n estadística

statistics ***
n estadística

statue **
n estàtua

statuesque *
adj
escultural

status **
n 1. estatus
2. estat

status bar *
n barra d'estat[Termcat]

statute *
n estatut

staunch *
adj
acèrrim

stay ****
n estada
vi conj 1. restar / romandre / quedar-se
2. allotjar-se

steak *
n bistec

steal **
v conj (stole/stolen) robar / furtar / sostreure
nota: En anglès, l'expressió 'It's a steal!' significa que una cosa és molt barat (literalment significa, és tan barat que és com si el vaig robar)

steam *
n vapor
v conj coure al vapor

steel **
n acer

steelworker *
n treballador de la indústria siderúrgica

steering **
n direcció
Power steering - Direcció assistida

steering column *
n columna de direcció

steering wheel *
n volant

steep *
adj
1. escarpat
2. alt

steeplechase *
n 3000m obstacles

steer *
v conj conduir

stem **
n tija

stem cell *
n cèl·lula mare

step ****
n 1. pas
2. esglaó
> step on
v.c. trepitjar
> step up (efforts)
v.c. redoblar (els esforços)

stepbrother *
n germanastre

stepfather *
n padrastre

stepmother *
n madrastra

stepsister *
n germanastra

stereotype *
n tòpic / estereotip

sterile *
adj
estèril

sterilisation *
n (Br) esterilització
Am. = sterilization

sterilise *
v conj (Br) esterilitzar
Am. = sterilize

steriliser *
n (Br) esterilitzador
Am. = sterilizer

sterilization *
n esterilització

sterilize *
v conj esterilitzar

sterilizer *
n esterilitzador

stern **
adj
sever / estricte / dur
n popa

stew *
n guisat / cuinat

steward *
n 1. cambrer / auxiliar de vol
Wine steward - Sommelier / somelier
2. jutge de cursa
3. delegat (sindical)
4. majordom

stick **
v conj (stuck/stuck) adherir / enganxar
n bastó
nota: Si una persona insulta a una altra, és molt habitual sentir la frase 'sticks and stones'. Aquesta és una abreviació de 'Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me' que vol dir (literalment) 'És ben possible que els bastons i les pedres trenquin els meus ossos però les paraules no em fan ningun mal'. Figurativament, vol dir 'els teus insults no em molesten en absolut'.

sticker *
n adhesiu

stick shift *
n (Am) cotxe amb marxes / canvi manual +
Is your car a stick shift or an automatic?


Br. = manual

stiff *
adj
1. dur / rígid
2. fort
A stiff drink - Una beguda (alcohòlica) forta
n persona mort / cadàver

stiffen *
v conj endurir(-se)

stiffie *
n (vulg) erecció
To get a stiffie - Trempar

still **
adv encara
adj
quiet

stillness *
n quietud

stilts *
n xanques

stimulate *
v conj estimular

stimulus *
n estímul
pl. stimuli

sting *
v conj (stung/stung) picar

stingy *
adj
(col.loq) garrepa

stink *
v conj (stank/stunk) fer pudor
n 1. pudor
2. (col.loq) enrenou +
There was a big stink in the papers last week over British Telecom's plans to move 300 British jobs to India

stir *
v conj remenar / agitar

stitch *
n 1. punt / puntada
2. punt (de sutura)
pl. stitches
v conj cosir

St James's Park
n (Br) -
nota: St James's Park és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Newcastle United FC

stock **
n 1. brou
2. accions / capital
3. estoc / existències
4. nissaga

stock exchange *
n borsa

Stockholm *
n Estocolm

stocking *
n mitja

stock market *
n borsa

stoical *
adj
estoic

stoicism *
n estoïcisme

stomach *
n ventre

stomach ache *
n mal d'estómac

stone **
n 1. pedra
To throw stones - Llançar pedres
2. (Br) pinyol
Am. = pit
adj
de pedra
v conj apedregar / lapidar

Stone Age *
n edat de pedra

stoned *
adj
(col.loq) col·locat

stoning *
n lapidació

stool *
n 1. tamboret
2. femtes

stop ***
v conj aturar / parar

stoppage *
n aturada

stopper *
n tap

stopwatch *
n cronòmetre
pl. stopwatches

storage ****
n emmagatzematge +
We will be renting for a while before we buy a new house so our furniture will be put into storage.


Data storage - Emmagatzematge de dades

store ****
v conj emmagatzemar
n magatzem

storeroom *
n magatzem / dipòsit

storey *
n planta
A (fourteen)-storey building - Un edifici de (catorze) plantes

stork *
n cigonya

storm *
n tempesta

stormy *
adj
tempestuós

story *****
n història / conte / relat
pl. stories

storyboard *
n guió il·lustrat

stove *
n cuina

strabismus *
n estrabisme

straight **
adj
1. recte / dret
2. (col.loq) heterosexual

straightforward *
adj
senzill / simple +
The instructions looked really difficult to follow but, in fact, they were fairly straightforward.

strain **
n 1. tensió / pressió / estrès / esforç
2. esquinç / torçada
3. varietat / raça
4. melodia / sons
v conj 1. torçar-se
2. cansar / forçar
3. posar a prova la paciència
4. tornar tens
5. abusar de
6. colar / escórrer / filtrar
7. esforçar-se (per fer alguna cosa)

Straits of Gibraltar *
n estret de Gibraltar

strand **
n 1. corrent / tendència
2. fibra
3. fil / bri
4. platja / costa

stranded **
adj
encallat

strange **
adj
estrany
sin. odd, weird

stranger *
n desconegut

strangle *
v conj estrangular

strangulation *
n estrangulació

strap *
n corretja
v conj lligar amb corretja

Strasbourg *
n Estrasburg

strategic ***
adj
estratègic

staple *
n grapa

strategically *
adv estratègicament

strategy ****
n estratègia
pl. strategies

straw *
n palla

strawberry *
n maduixa
pl. strawberries

stream **
n 1. petit riu
2. riera

street ****
n carrer
Street children - Nens del carrer

streetcar *
n 1. (Am) tramvia / tram
Br. = tram
2. (before noun) (Am) tramviari

street corner *
n cantonada

street light *
n fanal

strength **
n força / fortalesa

strengthen **
v conj 1. enfortir
2. fortificar
3. potenciar

stress **
n estrès
pl. stresses

stressful *
adj
estressant

stretch *
v conj estirar / estirar-se

stretcher *
n 1. llitera / civera / baiard
2. extensor / allargador

strict **
adj
1. estricte
2. rigorós

strictly ***
adv 1. estrictament
2. rigorosament

strike **
n vaga
v conj colpejar

strikebreaker *
n esquirol
sin. scab, blackleg

striking *
adj
1. impressionant / magnífic +
The flowers are arranged in a striking display.


2. evident +
Janet's father bears a striking resemblance to Paul McCartney. In fact, he's the spitting image of him!


3. que fa(n) vaga
The striking miners - Els minaires que fan vaga

string **
n 1. corda
2. [INFORM] cadena[Termcat]
3. tirallonga

strip **
n 1. tira
2. franja
The Gaza Strip - La Franja de Gaza
v conj despullar-se

stripe *
n ratlla

striped *
adj
ratllat / a ratlles

strive *
v conj (strove / strived/striven / strived) fer un gran esforç +
Gifts Inc. has always strived to bring you great products at low prices!
The company had striven to tackle their financial problems by increasing efficiency and reducing costs.

stroke *
v conj acariciar
n 1. [MED] infart cerebral
2. [ESPORT] braçada
3. carícia
4. traç

stroll *
n passejada / tomb / passeig
v conj fer una passejada (tranquil·la)

stroller *
n (Am) cotxet (de bebè / infant)
Br. = pushchair

strong ****
adj
fort

structure ***
n estructura
v conj estructurar

struggle *
v conj lluitar
n lluita

strut *
v conj presumir / fer el tifa / faronejar / fer-s'hi veure / rumbejar

stubborn *
adj
tossut
sin. obstinate, pig-headed

stubbornly *
adv tossudament

stuck *
adj
encallat
To get stuck - Quedar-se encallat

student ****
n estudiant

studio **
n estudi

study ****
v conj estudiar / cursar
n estudi
pl. studies

stuff *
n 1. (col.loq) coses
2. substància
v conj 1. farcir
2. omplir / atapeir
> stuff (yourself) / stuff (your face)
v.c. menjar com un porc i en gran quantitat

stun *
v conj trastornar / desconcertar

stunning *
adj
frapant / aclaparador / extraordinari

stunt *
n 1. gesta / acrobàcia
2. truc / muntatge / ardit

stuntman *
n especialista (doble)
pl. stuntmen

stuntwoman *
n especialista (doble)
pl. stuntwomen

stupid *
adj
estúpid / idiota / ximple / neci

stupidity *
n estupidesa

stupidly *
adv estúpidament

sturdy *
adj
robus / fort

style ***
n estil

sub **
n 1. (col.loq) suplent
2. (col.loq) submarí

subcontracting *
n subcontractació

subcontractor *
n subcontractista

subject ****
n 1. assignatura
2. tema / assumpte
3. subdit
v conj sotmetre (algú) a (alguna cosa)

sublessee *
n rellogat

subletter
n rellogat

sublime *
adj
sublim

submarine *
n submarí

submit **
v conj 1. presentar
2. sotmetre('s) (a)

Subsaharan *
adj
subsaharià

subscribe ****
vi conj abonar-se

subscription ***
n abonament / subscripció

subsequent **
adj
1. subsegüent / subseqüent
2. ulterior

subsequently **
adv subsegüentment / subseqüentment / posteriorment

subservience *
n deferència / complaença

subservient *
adj
deferent / complaent

subset **
n subconjunt

subsidise *
v conj (Br) subvencionar
Am. = subsidize

subsidize *
v conj (Am) subvencionar
Br. = subsidise

subsidy *
n subvenció
pl. subsidies

substance **
n substància

substitute *
n suplent
adj
suplent
Substitute goalkeeper - Porter suplent

substitute teacher *
n suplent

subtext *
n significat implícit

subtle *
adj
subtil

subtly *
adv subtilment

subtotal *
n subtotal

subtract *
vt conj restar / sostreure
sin. take away

suburban **
adj
suburbà

suburbs *
n afores
In the suburbs of New York - A les afores de Nova York

subway *
n (Am) metro
Br. = underground, tube

succeed *
v conj triomfar / reeixir

success ***
n èxit
pl. successes

successful ***
adj
exitós

successfully *
adv amb èxit

succession *
n successió

successor **
n successor

succulent *
adj
suculent

such **
adj
tant / tal

suck *
v conj 1. xuclar
2. (Am) (argot) estar fatal

sucker *
n beneit / ximple

sucker for punishment
n (col.loq) - +
No matter how badly Sunderland perform, I keep supporting them season after season. I must be a sucker for punishment!
Her boyfriend used to treat her like dirt, yet she still took him back when he got out of prison. That girl's a sucker for punishment

nota: Si es diu que una persona és 'a sucker for punishment' vol dir que li agrada molt sofrir

suction *
n succió

Sudan *
n Sudan

sudden *
adj
sobtat

suddenly **
adv de cop (i volta) / de sobte

sudoku *
n sudoku

sue *
v conj demandar

suffer **
v conj patir / sofrir

suffering *
n sofriment / patiment

sufficient **
adj
suficient
sin. enough

sufficiently *
adv suficientment

suffix *
n sufix
pl. suffixes

suffocate *
vt conj ofegar / sufocar
vi ofegar-se / asfixiar-se

suffocating *
adj
sufocant

sugar *
n sucre

sugar beet *
n remolatxa

sugar daddy *
n (argot) un home que té relacions sexuals amb una dona molt més jove

suggest **
v conj suggerir / propugnar

suggestion ***
n 1. suggeriment
2. proposició

suicide *
n suïcidi
Assisted suicide - Suïcidi assistit
To commit suicide - Suïcidar-se

suicide attack *
n atemptat suïcida

suicide bomber *
n suïcida

suicide bombing *
n atemptat suïcida

suit **
n 1. vestit
2. litigi
3. coll
v conj 1. quedar bé
2. convenir

suitability *
n idoneïtat

suitable **
adj
adient / apropriat / apte / convenient / oportú

suitcase *
n maleta

suite **
n 1. suite
2. paquet / conjunt / joc (de) / sèrie

sulfate *
n (Am) sulfat
Br. = sulphate

sulfur *
n (Am) sofre
Br. = sulphur

sulphate *
n (Br) sulfat
Am. = sulfate

sulphur *
n (Br) sofre
Am. = sulfur

sum **
n 1. suma
2. import
> sum up
v.c. 1. resumir
2. sumar

summary ***
n resum / sumari
pl. summaries

summer ****
n 1. estiu
2. (before noun) estiuenc

summit **
n 1. cimera
2. cim

summit meeting *
n cimera

summon *
v conj 1. (formal) demanar / cridar
2. (formal) convocar
3. (formal) citar
n summonscitació

sun ***
n sol

sunbathe *
v conj prendre el sol

sun cream *
n (Br) crema protectora / crema solar
Am. = sunscreen

Sunday ***
n 1. diumenge
2. dominical

sundial *
n rellotge de sol

sunflower *
n gira-sol

sunglasses *
n sun glasses ulleres de sol

sun lounger *
n gandula

Sunni *
adj
sunnita
n sunnita

Sunni muslim *
n sunnita

sunny **
adj
asolellat

sunrise *
n sortida de sol

sunscreen *
n crema protectora / crema solar

sunshine *
n sol

sunstroke *
n insolació
To get sunstroke - Agafar una insolació

superb *
adj
magnífic / excel·lent

superbly *
adv magníficament

superhero *
n superheroi
pl. superheroes

superimpose *
v conj superposar

superlative *
n superlatiu
adj
superlatiu

supermarket *
n supermercat

superstition *
n superstició

superstitious *
adj
supersticiós

supper *
n sopar
To have supper - Sopar

supplement **
n suplement
v conj suplementar / complementar

supplementary *
adj
suplementari / addicional

supply ***
v conj proporcionar

support *****
v conj 1. recolzar
2. suportar
3. sostenir
n 1. recolzament
2. suport
3. adhesió

supporter *
n 1. seguidor / aficionat / adepte
2. partidari

suppose *
v conj suposar

supposedly *
adv presumptament

suppository *
n supositori
pl. suppositories

supreme *
adj
suprem

Supreme Court **
n Tribunal Suprem

sure ****
adj
segur

surely *
adv segurament / sens dubte / per descomptat / certament

surf **
v conj 1. navegar
2. fer surf
n onades

surface ***
n superfície
v conj emergir

surfboard *
n taula de surf

surfer *
n 1. [ESPORT] surfista
2. [INFORM] navegant

surge *
n 1. augment / increment
2. sobre-tensió
3. onada / onatge
v conj sorgir / emergir

surgeon *
n cirurgià

surgery **
n 1. cirurgia
2. consultori mèdic
3. (Br) -
nota: A Gran Bretanya, una vegada al mes (més o menys) els diputats i els regidors municipals 'hold a surgery'. Això vol dir que durant unes hores els votants poden passar pel despatx i fer preguntes / expressar les seves preocupacions etc.

Surinam *
n Surinam

surname *
n cognom

surprise *
n sorpresa
v conj sorprendre

surprising *
adj
sorprenent

surprisingly *
adv sorprenentment

surrender *
v conj rendir

surround *
v conj envoltar

surrounding **
adj
al voltant / a l'entorn

surroundings *
n entorn

surveillance *
n vigilància

survey ***
n enquesta
v conj enquestar

survival **
n supervivència
Survival of the fittest - La llei del més fort

survive **
v conj sobreviure

survivor *
n supervivent

suspect *
v conj sospitar
n sospitós
adj
sospitós

suspend *
v conj suspendre

suspenders *
n 1. (Br) lligacames
2. (Am) tirants
Br. = braces

suspension bridge *
n pont penjant

suspicion *
n sospita

suspicious *
adj
sospitós

suspiciously *
adv sospitosament

suss *
v conj (Br) (col.loq) entendre / adonar-se'n / descobrir +
I spent ages trying to figure out how to record a program with the new video recorder but I finally sussed it.
You might as well tell your brother it was you who broke his stereo. He's bound to suss it out sooner or later
I hope these attachments read OK, because I really haven't got this email program sussed properly yet


adj
(col.loq) sospitós

sustain ***
v conj sostenir

sustainable **
adj
sostenible
Sustainable development - Desenvolupament sostenible
Sustainable community - Comunitat sostenible

SUV * (Sports Utility Vehicle)
n vehicle tot terreny

Swahili *
n suahili

swallow *
v conj engolir
n oreneta

swamp *
n pantà

swan *
n 1. cigne
2. Swans (Br) (col.loq) -
nota: The Swans és el sobrenom de l'equip de futbol gal·lès Swansea City FC

> swan around
v.c. (Br) (col.loq) anar de lloc en lloc sense fer res en particular +
The band played the last concert of their year-long tour in Paris and then spent the next four weeks swanning around Europe
Jessica spends most of her time watching television, hanging out with her friends and generally swanning around

swanky *
adj
(col.loq) elegant

swastika *
n esvàstica

sway *
v conj 1. balancejar
2. persuadir

Swaziland *
n Swazilàndia

swear *
v conj (swore/sworn) 1. dir paraulotes
2. jurar
3. (col.loq) opinar +
I swear he's mad!
I swear she only married him for his money

swear word *
n swearword paraulota

sweat *
v conj suar
nota: L'expressió col·loquial 'don't sweat' vol dir 'no t'amoïnis' i 'don't sweat the small stuff' vol dir 'no t'has d'amoïnar per les coses de poca importància'.

n suor

sweater *
n sùeter / jersei
sin. jumper

sweatshirt *
n dessuadora

Swede *
n suec

Sweden **
n Suècia

Swedish *
n suec
adj
suec

sweep *
v conj (swept/swept) escombrar

sweeper *
n defensa lliure

sweet **
adj
dolç
n sweets dolços / bombons / llaminadures

sweetheart *
n estimat / maco
sin. love (Br.) / hon (Am.)

swell *
v conj (swollen) inflar
n onatge
adj
fantàstic

swelling *
n inflor

swift *
adj
ràpid
sin. quick
n falciot

swiftly *
adv ràpidament
sin. quickly

swim *
v conj (swam/swum/swimming) nedar / nadar

swimmer *
n nedador

swimming **
n natació

swimming cap
n casquet de bany / gorra de bany

swimming costume *
n banyador

swimming goggles *
n ulleres de natació

swimming pool *
n piscina

swimming trunks *
n banyador (d'home)
nota: Trunks significa específicament el banyador home com portàven tradicionalment els nedadors professionals (tipus eslips) i no els pantalons curts que molts joves porten a la platja

swimsuit *
n banyador

swindle *
v conj estafar / entabanar
n estafa

swine *
n porc
nota: La paraula 'swine' s'utilitza per referir als porcs però també s'utilitza com a insult ('You swine!')

swing *
n 1. gronxador
2. oscil·lació
v conj (swung/swung) gronxar

swinger *
n (argot) -
nota: Swingers són matrimonis que, amb el consentiment dels dos cònjuges, mantenen relacions sexuals amb altres persones (molt sovint amb altres matrimonis)

swing state *
n estat 'indecís'

swipe *
v conj (argot) robar +
Someone's swiped my pen!

Swiss *
adj
suís

Swiss chard *
n bleda

switch **
n 1. interruptor / commutador
2. canvi
pl. switches
v conj canviar
> switch on
v.c. engegar / encendre
> switch off
v.c. apagar

Switzerland **
n Suïssa

sword *
n espasa

Sydneysider *
n habitant de Sydney, Austràlia

syllable *
n síl·laba

symbol **
n símbol

symbolic *
adj
simbòlic

symbolically *
adv simbòlicament

symmetric *
adj
simètric

symmetrical *
adj
simètric

symmetry *
n simetria

sympathy *
n 1. compassió
2. condol
You have my deepest sympathy - T'acompanyo en el sentiment
To express one's sympathy - Donar el condol
3. comprensió
4. tendència / afinitat
Political sympathies
5. lleialtat
His sympathies lie with his family
6. simpatia

symposium *
n simposi
pl. symposia / symposiums

symptom *
n símptoma

synagogue *
n sinagoga

synchronized swimming *
n natació sincronitzada

synonym *
n sinònim

synonymous *
adj
sinònim

synopsis *
n sinopsi
pl. synopses

syntax *
n sintaxi

synthetic **
adj
sintètic

syphilis *
n sífilis

Syria *
n Síria

Syrian *
n sirià
adj
sirià

syringe *
n xeringa

syrup *
n 1. almívar / xarop
2. xarop
3. (Br) (dialecte) perruca
nota: Wig > syrup of figs > syrup (Per exemple: 'He thought that nobody could tell, but it was really obvious he was wearing a syrup')

system **
n sistema

systematic *
adj
sistemàtic

systematically *
adv sistemàticament

SourceForge Conjugations by Verbix
(c) 2003 - 2004 dacco project - under the LGPL license