Gabon *
n Gabon

gadget *
n dispositiu / aparell

Gaelic
n gaèlic
adj
gaèlic

gaffe *
n relliscada / ensopegada / disbarat

gaffer *
n (Br) (argot) cap / capitost

gag *
n 1. mordassa
2. (col.loq) acudit
v conj 1. silenciar / posar-li una mordassa a algú
2. (col.loq) tenir la sensació d'estar a punt de vomitar +
No matter how hard he tried, James couldn't change the baby's nappy without gagging

gain ***
v conj obtenir / adquirir / guanyar
n guany

gala *
n gala

galactic *
adj
galàctic

Galapagos Islands *
n Illes Galápagos

galaxy *
n galàxia
pl. galaxies

gale *
n temporal de vent

Galician *
n 1. [LING] gallec
2. gallec
adj
gallec

gallery ***
n galeria
pl. galleries

gallon *
n galó

Gambia *
n Gàmbia

Gambian *
n gambià
adj
gambià

gambit *
n 1. estratagema / estratègia / tàctica
2. gambit

gamble *
v conj jugar / apostar

gambling **
n joc (jocs d'atzar)

game ****
n joc
adj
lúdic

gamete *
n gàmeta

gang *
n colla / banda

gangrene *
n gangrena

gangster *
n gàngster

gap **
n 1. buit / forat
2. llacuna
3. espai de separació
4. separació
5. bretxa

gap year *
n any sabàtic
nota: Alguns estudiants decideixen 'take a gap year' abans de començar els estudis universitaris. La majoria aprofiten l'ocasió per viatjar arreu del món o bé treballar com a voluntari en països en vies de desenvolupament.

garage **
n garatge

garbage *
n (Am) escombraries
Br. = rubbish

garden ***
n (Br) jardí
Am. = yard
nota: A l'Anglaterra, 'yard' significa pati. 'Garden' significa 'jardí'. Als EUA, 'yard' significa les dues coses. Als EUA, 'garden' significa el lloc on no hi ha gespa, on es troben les flors, els arbusts i / o els llegums. Els britànics no tenen una paraula específica per aquest lloc sinó potser 'flower bed' o 'vegetable patch'

gardener *
n jardiner

gardening *
n jardineria

garland *
n garlanda

garlic *
n all

garment *
n peça de vestir +
The sign read 'No more than three garments allowed in fitting room'.

/ vestit

garner *
v conj recollir

gas **
n 1. gas
pl. gases
2. (Am) [TRANSP] gasolina
Br. = petrol

gas guzzler *
n (Am) (col.loq) - [approval]
nota: Un 'gas guzzler' és un cotxe que fa molts pocs quilòmetres per litre de benzina. El Hummer, per exemple, és un 'gas guzzler'.

gaspacho
n gaspatxo

gas station *
n (Am) gasolinera
Br. = petrol station

gastric *
adj
gàstric

gastroenteritis *
n gastroenteritis

gastrointestinal *
adj
gastrointestinal

gastronomy *
n gastronomia

gate **
n 1. porta / reixat
2. [ESPORT] - +
The club have announced that a percentage of tonight's gate will go to a local hospital charity.
The club is expecting a gate of around 45,000 for tomorrow's clash with Manchester United.

nota: En el sentit esportiu 'gate' vol dir o bé el número de persones que assisteixen a un partit o bé els diners que fan un club esportiu com a resultat de la venda de les entrades d'un partit. En aquest últim sentit, també es pot dir 'gate money'.

gather *
v conj 1. reunir(-se) / aplegar
2. recollir
3. deduir +
From your posts to this newsgroup, I gather you are a bit of a religious 'nut'.

gathering *
n 1. reunió
2. concentració
3. aplec

gauze *
n gasa

Gawd *
interj (argot) Déu

gay **
n gai
adj
gai

gay marriage *
n matrimonis homosexuals

gaze *
v conj contemplar / mirar fixament
n mirada

gazelle *
n gasela

GCSE * (General Certificate of Secondary Education)
n (Br) -
nota: Els GCSE són exàmens que fan els alumnes anglesos a l'edat de 16 anys després de 5 anys d'educació secundària obligatòria

g'day *
interj (Aus) bon dia!
nota: G'day! (una contracció de 'good day') és l'equivalent australià del català 'bon dia!'. A l'anglès britànic i americà no és gens habitual utilitzar l'expressió 'good day' com a salutació

geek **
n 1. Una persona molt interessada en la tecnologia, especialment la informàtica.
2. Una persona amb una dedicació fora del normal, gairebé obsessiva, a qualsevol tema, per exemple : matemàtiques, història, esports, Star Trek geeks, Tolkien geeks

gelatine *
n gelatina

Gemini *
n Bessons

gender **
n gènere

gene **
n gen

genealogy *
n genealogia

general *****
adj
general
n general

general election *
n eleccions generals

generalisation *
n (Br) generalització
Am. = organization

generalise *
v conj (Br) generalitzar
Am. = organize

generalization *
n (Am) generalització
Br. = organisation

generalize **
v conj (Am) generalitzar
Br. = organise

generally **
adv generalment

general manager *
n director general

general practice *
n medicina general

general practitioner *
n (Br) metge de capçalera +
If you feel ill you should go to see your GP, who will then refer you to a specialist if he thinks it is appropriate


Am. = family doctor / primary care physician
nota: L'expressió 'GP' és més habitual que 'general practitioner'

general strike *
n vaga general

generate **
v conj generar

generation **
n generació

generator *
n generador

generic **
adj
genèric

generosity *
n generositat / bondat

generous *
adj
generós / bondadós

generously *
adv generosament

genetic **
adj
genètic

genetically *
adv genèticament

genetically modified food *
n menjar genèticament manipulat

genetics **
n genètica

genetic engineering *
n enginyeria genètica / manipulació genètica

Geneva **
n Ginebra

Geneva Convention *
n Convenció de Ginebra

genitals *
n genitals

genius *
n geni
pl. geniuses

genocide *
n genocidi

genre **
n gènere

gentle *
adj
dolç / tendre

gentleman **
n senyor
pl. gentlemen

gently *
adv suaument

gents *
n (Br) (col.loq) lavabos masculins +
Excuse me, where are the gents?


Am. = restroom

genuine *
adj
1. genuí / autèntic
2. sincer

genuinely *
adv sincerament

geodesy *
n geodèsia

geographer *
n geògraf

geographic(al) **
adj
geogràfic

geographically *
adv geogràficament

geography **
n geografia

geological *
adj
geològic

geologically *
adv geològicament

geologist *
n geòleg

geology *
n geologia

geometric *
adj
geomètric

geometrically *
adv geomètricament

geometry *
n geometria

geophysics *
n geofísica

geopolitical *
adj
geopolític

geopolitics *
n geopolítica

Geordie *
n (Br) (col.loq) natural de la regió de Tyneside, al nord-est de l'Anglaterra (als voltants de la ciutat de Newcastle)
adj
(Br) (col.loq) de la regió de Tyneside, al nord-est de l'Anglaterra (als voltants de la ciutat de Newcastle)

Georgia *
n Geòrgia

Georgian *
n 1. [LING] georgià
2. georgià
adj
georgià

geothermal *
adj
geotèrmic

geranium *
n gerani

geriatric *
adj
geriàtric

geriatrics *
n geriatria

germ *
n germen

German ****
n 1. [LING] alemany
2. alemany
adj
alemany

Germanic *
adj
germànic

German measles *
n rubèola
sin. rubella

Germany ****
n Alemanya

germinate *
v conj germinar

germination *
n germinació

gerund *
n gerundi

gestation *
n gestació

gesticulate *
v conj gesticular

gesticulation *
n gesticulació

gesture *
n gest

get **
v conj (got/got/getting) obtenir
expr get used to
acostumar-se a
> get along with (someone)
v.c. entendre's amb algú +
I love my boyfriend like crazy but, no matter how hard I try, I just can't seem to get along with his family.


> get along with (something)
v.c. progressar +
How are you getting along with that essay Pamela? Do you think you'll finish it tonight?


> get off
v.c. [TRANSP] baixar
He got off the plane - Va baixar de l'avió
> get on
v.c. [TRANSP] pujar
I got on the bus - Vaig pujar a l'autobús
> get on with (someone)
v.c. entendre's amb algú +
Paul tried to get on with his mother-in-law, but it wasn't easy!


> get on with (something)
v.c. treballar en una tasca +
I wish he would just get on with his work and stop whingeing about it.

Ghana *
n Ghana

Ghanaian *
n ghanès
adj
ghanès

ghost **
n fantasma

giant **
n gegant

Gibraltar *
n Gibraltar

gibberish *
n galimaties

giddy *
adj
marejat

GIF **** (Graphics Interchange Format)
n GIF (Format d'intercanvi de gràfics) [Termcat]

gift ****
n regal
sin. present

gift shop **
n botiga de regals

gift shopping *
n compra de regals

gig *
n actuació / bolo

gigantic *
adj
gegantí

gin *
n ginebra

ginger *
n gingebre
adj
roig (cabells)

giraffe *
n girafa

girder *
n biga (de ferro o d'acer)

girl ***
n noia / xiqueta

girlfriend *
n 1. xicota +
He told his girlfriend that he loved her
She told her girlfriend that she loved her


2. amiga +
She likes to go out clubbing with her girlfriends on a Saturday night

GIS * (Geographic Information System)
n SIG (Sistema d'Informació Geogràfic) [Termcat]

git *
n (vulg) fill de puta

give *****
v conj (gave/given) 1. donar
2. impartir
To give classes - Impartir classes
> give up
v.c. 1. deixar de
2. rendir-se +
I give up, you win!


3. abandonar / renunciar / desistir / deixar

glacial *
adj
glacial

glacier *
n glacera

glad **
adj
content

gladiator *
n gladiador

gladly *
adv amb molt de gust +
I would gladly give my life for my country
The American told the policeman that he would gladly accompany him to the police station if he chose to arrest him, but that he would also sue him for wrongful arrest later

gladrags *
n (argot) roba de festa / la millor roba que tens +
When we go to Ibiza don't forget to pack your gladrags because we'll be going out partying every night!
Get your gladrags on, we're going out!

nota: Normalment aquesta paraula s'utilitza de forma humorística per significar la teva roba més bona

glamorous *
adj
sofisticat / seductor / atractiu / encantador / fascinador

glance **
n 1. cop d'ull
2. esguard

gland *
n glàndula
Thyroid gland - Glàndula tiroide

glare *
v conj 1. mirar algú amb mala cara
2. enlluernar
n 1. mirada ferotge o plena d'odi
2. resplendor / llum enlluernadora

glass **
n 1. got / copa
pl. glasses
2. vidre / cristall
3. glassesulleres

Glaswegian *
n habitant de la ciutat escocesa de Glasgow
adj
de la ciutat escocesa de Glasgow

glaucoma *
n glaucoma

GLBT * (Gay Lesbian Bisexual Transgender)
adj
GLBT (gai lesbiana bisexual transgènere)

gleam *
v conj lluir / brillar / resplendir
n brillantor / resplendor

gleaming *
adj
llampant

glean *
v conj recollir / arreplegar

glimmer *
n llum tènue / tremolosa

glisten *
v conj lluir / brillar / resplendir

glitter *
v conj lluir / brillar / resplendir
n brillantor / resplendor

global **
adj
global

globalization *
n globalització

globally *
adv globalment

global warming *
n escalfament global

globe *
n 1. esfera terrestre
2. globus

globule *
n glòbul

gloom *
n 1. melancolia / tristesa
2. penombra

glorious *
adj
gloriós

gloriously *
adv gloriosament

glory *
n glòria
pl. glories

glossary ***
n glossari
pl. glossaries

glossy *
n revista
pl. glossies
nota: Una 'glossy' o 'glossy magazine' és una revista que conté moltes fotos i relativament poques paraules, com per exemple 'Hola!', 'Vogue', 'Elle', 'Cosmopolitan', 'Marie Claire'

glottis *
n glotis

glove *
n guant

glove box *
n guantera
pl. glove boxes

glucose *
n glucosa

glum *
adj
trist
nota: Aquesta paraula no s'utilitza molt en la parla de cada dia. En gairebé tots els casos seria millor dir 'sad' o bé 'upset'.

glumly *
adv amb tristesa / tristament

gluten *
n gluten
Gluten-free - Sense gluten

glycerine *
n glicerina

glycerol *
n glicerol

GM food *
n menjar genèticament manipulat

gnaw *
v conj rosegar

gnome *
n gnom

go *****
v conj (went/gone/going) anar
> go away
v.c. anar-se'n
> go back
v.c. tornar
> go out
v.c. sortir / eixir (Val.)

goad *
v conj empènyer (sobretot punxant)
n -
nota: Pal llarg i punxegut que es fa servir per a empènyer animals

goal ****
n 1. [ESPORT] gol
2. [ESPORT] porteria
3. objectiu

goalie *
n (col.loq) porter

goalkeeper *
n porter

goat *
n cabra

goatee *
n barba de cabra / barba pera / barba francesa / masclet [approval]
nota: Un 'goatee (beard)' és una d'aquestes barbes molt petites que porten els homes només al mentó (aquesta entrada és provisional i espera l'aprovació dels usuaris de Dacco)

gob *
n (argot) boca

gobbledygook *
n (col.loq) - +


nota: Si es diu que un text és 'gobbledygook', vol dir que està escrit en un llenguatge que és tan complex que no aconsegueixes d'entendre'l

gobsmacked *
adj
(argot) molt sorprès

God ***
n Déu

goddamn *
adj
(argot) maleït

goddess *
n deessa
pl. goddesses

godfather *
n padrí

godmother *
n padrina

godparents *
n padrins

go getter *
n emprenedor

goggle box *
n (Br) (passat de moda) tele

goggles *
n ulleres
nota: Goggles = ulleres de feina, de protecció, de nedar (no per a corregir la vista).

gold ***
n or
adj
d'or / daurat

gold digger *
n (argot) caça fortunes
nota: Una 'gold digger' és una dona que s'interessa per un home per la sola raó que té molts diners

golden **
adj
daurat / d'or

golden years *
n tercera edat
nota: Golden years és un eufemisme per referir-se a la vellesa ('old age')

sin. old age

gold fever *
n febre d'or

goldsmith *
n orfebre

golf **
n golf

golf course *
n camp de golf

gonna *
v conj -
nota: Abreviatura de 'going to', utilitzada després del verb "be" per expressar el futur. Ex.: "You're gonna have to hurry" = "You are going to have to hurry" (Hauràs de córrer). S'usa principalment en el llenguatge oral i en el llenguatge escrit molt informal.

gonorrhea *
n gonorrea

good *****
adj
bo

good afternoon *
interj bona tarda

goodbye *
interj adéu!
nota: De forma més col·loquial també es pot dir 'bye bye!' o 'bye!'. En el llenguatge parlat, molt sovint 'bye bye' es pronuncia més bé com 'ba-bye'.

Good Friday *
n Divendres Sant

Goodison Park *
n (Br) -
nota: Goodison Park és el nom de l'estadi de l'equip de futbol Everton FC

good looking *
adj
atractiu

good luck *
expr
bona sort!

good morning *
interj bon dia!
nota: També es pot dir senzillament 'Morning!'. De fet, és ben possible que aquesta última salutació sigui encara més freqüent que 'good morning'. A l'Irlanda, l'expressió 'Top of the morning (to you!)' també és molt freqüent

good night *
interj bona nit!
nota: També es pot dir 'night night!'. En el llenguatge parlat molt sovint es pronuncia més bés com 'na-night'

goodwill *
n bona voluntat

goose *
n oca
pl. geese

goose bumps *
n pell de gallina
sin. goose pimples

goose pimples *
n pell de gallina
sin. goose bumps

gopher *
n 1. [ZOOL] gòfer
2. [INFORM] gopher

gorgeous *
adj
(col.loq) molt bonic

gorilla *
n goril·la

gossip **
v conj xafardejar
n 1. xafardeig
2. xafarder

gothic *
adj
gòtic

govern **
v conj governar / regir

government *****
n 1. govern
2. (before noun) governamental
According to government sources... - Segons fonts governamentals...

governmental *
adj
governamental
Non-governmental organisation (Br.) / organization (Am.) - Organització no governamental

governor **
n governador

gown *
n 1. toga
2. vestit
Wedding gown - Vestit de núvia

GP * (General Practitioner)
n (Br) metge de capçalera / metge de família
Am. = family doctor / primary care physician

GPS * (Global Positioning System)
n GPS (Sistema de Posicionament Global)

grab **
v conj agafar

grace **
n 1. gràcia
The Three Graces - Les tres Gràcies / les tres Maries
2. mercè
3. encant
4. [RELIG] excel·lència
5. [RELIG] acció de gràcies

grade ****
n qualificació

gradual *
adj
gradual

gradually *
adv gradualment / a poc a poc

graduate **
n 1. graduat / diplomat / llicenciat
2. (before noun) de postgrau
Postgraduate studies - Estudis de postgrau
v conj graduar / diplomar

graffiti *
n pintades / grafits / grafitis

graft *
v conj (Br) (argot) treballar dur
n 1. [MED] empelt
2. (Br) (argot) treball dur
nota: Encara que aquesta paraula vol dir 'treball dur', molt sovint es va precedit de l'adjectiu 'hard' (és a dir 'dur / difícil') - 'hard graft'

grain *
n gra

gram *
n (Am) gram
Br. = gramme

grammar *
n gramàtica

grammar book *
n gramàtica

grammar checker *
n corrector gramatical

grammarian *
n gramàtic

grammatical *
n gramatical

gramme *
n (Br) gram
Am. = gram

gramophone *
n gramòfon

grand ***
adj
1. sublim / grandiós
2. excel·lent +
That was a grand meal, thank you!


n (argot) mil dòlars / mil lliures

grandchildren *
n néts

granddad *
n avi

granddaughter *
n néta

grandfather *
n avi

grandiose *
adj
(despect.) grandiós

grandma *
n 1. àvia
2. iaia

grandmother *
n àvia

grandpa *
n 1. avi
2. iaio

grandparents *
n avis

Grand Prix
n Gran Premi

grandson *
n nét

granite *
n granit

granny *
n (col.loq) iaia
pl. grannies

grant ****
n beca
v conj atorgar / concedir

granule *
n grànul

grape *
n raïm

grapefruit *
n aranja

graph **
n gràfica

graphic *****
n gràfic
sin. graphical
adj
1. gràfic
2. explícit

graphical **
adj
gràfic
sin. graphic

graphic novel *
n fotonovel·la

graphics card *
n targeta gràfica[Termcat]

grasp *
v conj 1. arribar a entendre +
Lisa's grandmother wanted to learn about computers, but found it really difficult to grasp even the most simple things


2. agafar +
She grasped her son's arm and pulled him to face her.

grass **
n 1. [BOT] herba
2. (argot) herba / marijuana

grasshopper *
n saltamartí / llagosta

grate *
v conj ratllar

grated cheese *
n (Br) formatge ratllat
Am. = shredded cheese

grateful *
adj
agraït

gratuity *
n propina
pl. gratuities
sin. tip

grave **
n fossa / tomba
Mass grave - Fossa comuna
Beyond the grave - Ultra tomba
adj
(formal) greu / seriós
sin. serious

gravely *
adv greument

graveyard *
n cementiri

gravitational *
adj
gravitacional

gravity *
n gravetat

gravy *
n salsa espanyola
pl. gravies

gray **
adj
(Am) gris
Br. = grey

grayish *
adj
(Am) grisenc
Br. = greyish

grease *
n greix

greasy *
adj
greixós

great *****
adj
fantàstic

Great Britain *
n Gran Bretanya

great grandfather *
n besavi

great grandmother *
n besàvia

great grandparents *
n besavis

greatly *
adv molt +
Many believe that reports of Iraqi weapons of mass destruction were greatly over exaggerated.
Shipping charges vary greatly depending on the total weight of your order.

Greece **
n Grècia

greed *
n 1. cobdícia
2. golafreria

greedy *
adj
1. golafre
2. avar

Greek **
n 1. [LING] grec
2. grec
adj
grec

Greek Orthodox Church *
n església ortodoxa grega

green ***
adj
verd
n greensverdures

green-eyed monster *
n enveja
nota: Va ser Shakespeare qui va introduir l'expressió 'green-eyed monster' a l'anglès en la seva obra 'Othello'.

greenhouse *
n hivernacle

greenhouse effect *
n efecte hivernacle

greenhouse gases *
n gasos hivernacle

Greenland *
n Groenlàndia

green light *
n 1. llum verda
2. [TRANSP] semàfor en verd

greet *
v conj saludar

greeting *
n salutació

gregarious *
adj
gregari

grenade *
n granada

grenade launcher *
n llançagranades

grey *
adj
(Br) gris
Am. = gray

greyhound *
n llebrer

greyish *
adj
(Br) grisenc
Am. = grayish

grid **
n 1. graella
2. quadrícula

grievance *
n greuge

grill *
n 1. (Br) graella
Am. = broiler
2. (Am) barbacoa
Br. = barbecue

grilled *
adj
(Br) a la brasa
Am. = broiled

grim *
adj
1. adust / sever / auster
2. lúgubre / ombrívol
3. inexorable / inflexible
4. intrèpid
5. esborronador / esgarrifós
6. sorrut / feréstec
7. ferotge
8. desagradable / sever

grime *
n ronya
sin. filth, dirt, muck (Br.)

grin *
v conj somriure (d'orella a orella)
n gran somriure / somriure (d'orella a orella)

grind *
v conj (ground/ground) 1. moldre
2. picar
3. afilar
4. escarritxar
n rotllo / treball pesat o avorrit

grip *
v conj agafar

gripping *
adj
fascinant / captivant

groan *
n gemec / grunyit

groin *
n engonal

groom *
n núvi
sin. bridegroom

groove *
n solc

groovy *
adj
(argot) genial

grope *
v conj 1. anar a les palpentes
2. grapejar

ground ****
n 1. terra / terreny
2. [ESPORT] estadi

group *****
n 1. grup
2. agrupació
3. banda
v conj agrupar

groupie *
n groupie / fan

grow ***
v conj (grew/grown) créixer
expr grow old
envellir(-se)

growing *
adj
creixent

growl *
v conj grunyir

growth ***
n 1. creixement
2. crescuda

grueling *
adj
(Am) ardu
Br. = gruelling

gruelling *
adj
(Br) ardu
Am. = grueling

Guadeloupe *
n Guadalupe

guarantee ***
v conj garantir
n garantia

guard ***
n guàrdia

guardian *
n 1. tutor
Legal guardian - Tutor legal
2. custodi

guardian angel *
n àngel de la guarda

Guatemala *
n Guatemala

Guatemalan *
n guatemalenc
adj
guatemalenc

guerrilla *
n guerriller

guess **
v conj endevinar

guest ***
n 1. convidat
2. hoste
3. invitat

guest house *
n pensió

guidance *
n 1. guia
2. tutoria / guia (escolar) / orientació
3. guiatge / guia / conducció / direcció

guide ****
n 1. guia
2. [TREB] guia
v conj guiar

guidebook *
n guia

guillotine *
n guillotina

guilt *
n culpabilitat

guilty *
adj
culpable

Guinea *
n Guinea

Guinea-Bissau *
n Guinea Bissau

Guinean *
adj
guineà

guinea pig *
n conillet d'índies

guise *
n aparença / guisa

guitar *
n guitarra

guitarist *
n guitarrista

Gujarati *
n gujarati

gulf *
n golf

Gulf of Mexico *
n Golf de Mèxic

Gulf War *
n Guerra del Golf

gull *
n gavina

gum *
n 1. [ANAT] geniva
2. [ALIM] xiclet
3. cola

gun **
n pistola / arma

gun control *
n -
nota: Gun control és el fet de reduir l'accés del públic a les armes. És un moviment social molt important als Estats Units. Els partidaris d'aquest moviment s'anomenen 'the gun control lobby'

Gunners *
n (Br) (col.loq) -
nota: The Gunners és el sobrenom de l'equip de futbol anglès Arsenal FC

gunpowder *
n pólvora

gurney *
n llitera amb rodes

gust *
n ràfega / ratxa

guts *
n 1. [ANAT] budells
2. coratge

guy ***
n (Am) (col.loq) home / tipus
Br. = bloke

Guyana *
n Guaiana

gym *
n (col.loq) gimnàs

gymnasium *
n (formal) gimnàs
pl. gymnasiums / gymnasia

gymnast *
n gimnasta

gymnastics *
n gimnàstica

gynaecologist *
n (Br) ginecòleg
Am. = gynecologist

gynaecology *
n (Br) ginecologia
Am. = gynecology

gynecologist *
n (Am) ginecòleg
Br. = gynaecologist

gynecology *
n (Am) ginecologia
Br. = gynaecology

gypsy *
n gitano
pl. gypsies

SourceForge Conjugations by Verbix
(c) 2003 - 2004 dacco project - under the LGPL license