Rabbi
n (m) elrabí

rabbit
n (m) elconill

rabble
n (f) lapúrria / xusma

rabies
n (f) laràbia

race
n
1. (f) laraça
n.b. 'Raça' means 'race' as in 'race riots / race relations'

2. (f) lacursa
n.b. 'Cursa' means 'race' as in 'horse race'/'egg and spoon race'

adj
racial

racecourse
n (UK) (m) l'hipòdrom

racetrack
n
1. (US) (m) l'hipòdrom
2. [SPORT] (m) elcircuit

racial
adj
racial
Racial segregation - Segregació racial

racism
n (m) elracisme

racist
adj
racista
n (m / f)racista

rack
n
1.
Clothes rack - Penja-robes - Portaequipatge
Magazine rack - Revister
Roof rack - Baca
Towel rack (Am.) - Tovalloler
2. [FOOD] (m) elcarré
3. the rackpoltre
excl rack off (Aus) vés-te'n a pastar fang!

racket
n
1. (f) laraqueta
n.b. Raqueta means racket as in 'tennis racket'

2. (colloq) (m) l'aldarull / avalot / xivarri
3. (colloq) (m) elnegoci fraudulent

raclette
n (f) laraclet

R&D (Research and Development)
n R+D (Recerca i Desenvolupament)

radar
n (m) elradar

radiant energy
n (f) l'energia radiant

radiant flux
n (m) elflux energètic

radiation
n (f) laradiació

radiator
n (m) elradiador

radical
adj
radical
n (m) elradical

radicalism
n (m) elradicalisme

radically
adv radicalment

radio
n
1. (f) laràdio
2. (before noun) radiofònic
Radio program - Programa radiofònic

radioactive
adj
radioactiu

radioactivity
n (f) laradioactivitat

radio-controlled
adj
radiodirigit

radiography
n (f) laradiografia

radiologist
n (m / f)radiòleg

radiology
n (f) laradiologia

radio station
n (f) l'emissora

radish
n (m) elrave

radius
n (m) elradi

radon
n (m) elradó
Radon gas - Gas radó

RAF (Royal Air Force)
n (UK) (f) laforça aèria del Regne Unit

raffle
n (f) larifa
v rifar

raft
n (m) elrai / raig

rag
n
1. (m) eldrap
2. (m) eldiari

rage
n (f) laràbia

raid
n (f) labatuda

rail
n
1. (before noun) ferroviari
Rail disaster - Desastre ferroviari
Rail(way) tunnel - Túnel ferroviari
2. (m) elcarril
3. (m) elpassamà / (f) labarana
n.b. 'Passamà' and 'barana' mean 'rail' as in 'guard rail' or 'handrail'

> rail against
v.c. carregar contra

railing
n (f) labarana

railroad
n
1. (US) (m) elferrocarril
2. (US) ferroviari
Railroad system - Sistema ferroviari

railway
n
1. (UK) (m) elferrocarril
2. (UK) ferroviari
Railway system - Sistema ferroviari

rain
v ploure
n (f) lapluja
> rain off
v.c. ajornar degut a la pluja

rainbow
n (m) l'arc de Sant Martí / arc iris

raincoat
n (m) l'impermeable / (f) lagavardina

raindrop
n (f) lagota de pluja

rainfall
n (f) laprecipitació

rainforest
n (f) laselva tropical

rain gauge
n (m) elpluviòmetre

rainwater
n (f) l'aigua de pluja / aigua pluvial

rainy
adj
plujós

raise
n (m) l'augment de salari
v
1. t augmentar / apujar
n.b. 'Augmentar' and 'apujar' mean 'to raise' in the sense 'to raise prices'

2. t criar
n.b. 'Criar' means 'to raise' as in 'to raise children'

3. t encarir
n.b. 'Encarir' means 'to raise (the cost of something)' (e.g. L'euro ha encarit el preu de productes i serveis)

4. t alçar / elevar
n.b. 'Alçar' and 'elevar' mean 'to raise' as in 'to move something higher up'.

5. t plantejar
n.b. 'Plantejar' means 'to raise' in the sense 'to raise a question / problem'.

raisin
n (f) lapansa

rake
n (m) elrasclet

rally
n
1. (f) laconcentració / manifestació / (m) l'aplec
2. [SPORT] (m) elral·li
3. [SPORT] [FIN] (f) larecuperació
v
1. reunir(-se) / aplegar(-se) / ajuntar(-se)
2. [SPORT] [FIN] recuperar-se

ramble
v
1. fer excursió / fer de rodamón
2. ramblejar
n (f) lacaminada

ram
n
1. (m) elmoltó

v xocar / topar

ramp
n (f) larampa
> ramp up
v.c. augmentar

ranch
n (m) elranxo

rancid
adj
ranci

random
adj
aleatori

random access
n [IT] (m) l'accés aleatori[Termcat]

randomly
adv a l'atzar / aleatòriament

range
n
1. (f) lagamma
2. (f) lacuina

rank
n
1. (m) elgrau / (f) lagraduació / (m) elcàrrec
n.b. 'Grau', 'graduació' and 'càrrec' all mean 'rank' in the sense 'he rose to the rank of Colonel / Brigadier / Captain'.

2. (f) lacategoria
v classificar
adj
que fa pudor

ranking
n (f) laclassificació

ransom
n (m) elrescat

rape
v violar
n (f) laviolació

rapid
adj
ràpid

rapidly
adv ràpidament / acceleradament

rapist
n (m) elviolador

rapport
n (f) labona relació / bona entesa / compenetració

rapt
adj
embadalit / extasiat

rapture
n (m) l'èxtasi

rare
adj
rar

rarefy
v enrarir

rarely
adv rarament

rarity
n (f) lararesa

rash
n (f) l'erupció
adj
imprudent / irreflexiu

rashness
n (f) laimpulsivitat

raster
n (m) elràster

raster image
n (f) laimatge ràster

rat
n (f) larata
Rat poison - Raticida / mata-rates
> rat on (somebody)
v.c. trair algú
> rat (somebody) out
v.c. (US) trair algú

rate
n
1. (f) laraó
At a rate of ten people per hour - A raó de deu persones per hora
2. [FIN] (m) eltipus
Interest rate - Tipus d'interès
Exchange rate - Tipus de canvi
3. (f) latarifa
Flat rate - Tarifa plana
4. (f) lataxa
Birth rate - Taxa de natalitat
v valorar

rather
adv
1. més aviat / més exactament / més ben dit
He's my friend, or rather he was my friend - Ell és amic meu o, més exactament, era amic meu
2. bastant
It's rather dull today - Avui està bastant ennuvolat
3. molt / força

ratification
n (f) laratificació

ratify
v ratificar

rating
n (m) elclassificació

ratio
n (f) laràtio

ration
v racionar / posar a ració
n
1. (f) laració / porció
2. rations (f pl.) lesració

rational
adj
racional

rationale
n
1. (f) lalògica
2. (m) elraonament

rattle
n (m) elcascavell

rattlesnake
n (f) laserp de cascavell

rave
n (f) lafesta al qual assisteix un gran nombre de persones que ballen al ritme de la música techno (TermCat)
v
1. delirar / entusiasmar-se
2. desvariar / desvariejar

raven
n (m) elcorb

ravine
n (m) elbarranc

ravioli
n (m) elravioli / (m pl.) elsraviolis

ravish
v
1. embadalir / extasiar
2. violar

raw
adj
cru

rawlplug
n (UK) (m) eltac

raw material
n (f) lamatèria prima

rawness
n (f) lacruesa

ray
n (m) elraig

raze
v talar

razor
n (f) lamàquina d'afaitar / (f) lamaquineta d'afaitar

razor blade
n (f) lafulla d'afaitar

reach
v
1. arribar
2. abastar
n (m) l'abast
Within reach - A l'abast
> reach out
v.c. allargar la mà

react
v reaccionar

reaction
n (f) lareacció

reactionary
adj
reaccionari
n (m / f)reaccionari

reactor
n (m) elreactor
Reactor vessel - Caixa del reactor

read
v llegir
n llegidor / lectura[approval]
n.b. This entry is provisional and pending approval

> read (something) into (something)
v.c. deduir (sobretot erròniament)
> read up on (something)
v.c. recercar (alguna cosa)

readable
adj
llegible

reader
n (m / f)lector

readership
n (f) l'audiència

readily
adv de bon grat

reading
n (f) lalectura

ready
adj
llest

reaffirm
v reafirmar

real
adj

1. autèntic
2. de debò

real estate
n
1. (m pl.) elsbéns immobles
2. (before noun) immobiliari
Real estate prices - Preus immobiliaris

realisation
n (UK) (f) lacomprensió / realització

realise
v (UK) adonar-se

realism
n (m) elrealisme

realist
n (m / f)realista

realistic
adj
realista

reality
n (f) larealitat

reality show
n (m) elxou d'impacte[Termcat]

realization
n (f) lacomprensió / (f) larealització

realize
v adonar-se

really
adv
1. molt
2. realment
excl de debò?

realm
n (m) l'àmbit

real time
n (m) eltemps real[Termcat]

realtor
n (US) (m / f)agent immobiliari

realty
n (m pl.) elsbéns immobles

reap
v
1. recollir (els fruits del treball)
n.b. 'Recollir' means 'reap' in the figurative sense 'to reap rewards'

2. segar
n.b. 'Segar' means 'reap' in the literal sense of 'sowing and reaping crops'

reappear
v reaparèixer

rear
adj
del darrere / posterior
n
1. (f) lapart posterior
2. (slang) (m) elcul

rear end
n (slang) (m) elcul

rear foot
n [SPORT] (m) elpeu de darrere[Termcat]

rearguard
n (f) larereguarda

rearrange
v reorganitzar / reordenar

rear-view mirror
n (m) elretrovisor

reason
n (f) laraó
v raonar

reasonable
adj
raonable

reasonably
adv raonablement

reasoning
n (m) elraonament

reassess
v reavaluar

reassure
v tranquil·litzar

rebel
n (m / f)rebel
adj
rebel
v rebel·lar

rebellion
n (f) larebel·lió

rebellious
adj
rebel

rebound
v rebotar
n (m) elrebot
Offensive rebound - Rebot ofensiu
Defensive rebound - Rebot defensiu

rebuild
v reconstruir

rebuke
n (m) elregany
v reganyar / reprendre / blasmar

recall
v
1. recordar
2. retirar (del mercat)
3. retirar (un ambaixador)

recant
v retractar

recantation
n (f) laretractació

recapture
v reprendre
n (f) larepresa

receipt
n
1. (m) elrebut
2. (m) elresguard
3. receipts (m pl.) elsingressos

receive
v rebre

receiver
n
1. (m) l'auricular
n.b. 'Auricular' means 'receiver' as in 'telephone receiver'

2. (m) elreceptor
n.b. 'Receptor' means 'receiver' as in 'box that picks up radio / cable tv etc.'

recent
adj
recent

recently
adv
1. recentment / darrerament
2. de nou

reception
n (f) larecepció

receptionist
n (m / f)recepcionista

receptive
adj
receptiu

recess
n
1. (m) eldescans
n.b. 'Descans' means 'recess' as in 'a break'

2. (f) l'alcova
n.b. 'Alcova' means 'recess' as in 'alcove'

recession
n (f) larecessió

recipe
n (f) larecepta

recipe book
n (m) elreceptari

recipient
n (m / f)destinatari[Termcat]

reciprocal
adj
recíproc

reciprocate
v reciprocar

reciprocating engine
n (m) elmotor alternatiu

recital
n
1. (m) elrecital
n.b. 'Recital' is used for a musical recital

2. (f) lanarració
n.b. 'Narració' is used for a recital of a story etc.

reckless
adj
temerari
Reckless act - Temeritat

recklessness
n (f) latemeritat

reckon
v (colloq) creure
> reckon on
v.c. comptar amb
> reckon with
v.c.
1. comptar amb
2. donar comptes a (algú poderós)

recognise
v (UK) reconèixer

recognition
n (m) elreconeixement

recognize
v reconèixer

recommend
v recomanar

recommendation
n (f) larecomanació

recompile
v recompilar

reconstruct
v reconstruir

reconstruction
n (f) lareconstrucció

record
v gravar
n
1. (m) eldisc
n.b. 'Disc' means 'record' as in 'Kylie Minogue's latest record'

2. (m pl.) elsantecedents penals
n.b. 'Antecedents penals' means '(criminal) record'

3. (m) l'expedient
4. (m) elrècord
To beat the world record - Batre el rècord mundial
n.b. 'Rècord' means 'record' as in 'world record'

5. (m) elregistre
6. (f) laconstància
adj
rècord

recordable
adj
gravable

recorder
n (f) laflauta de bec / flauta dolça

recording
n (m) l'enregistrament

record player
n (m) eltocadiscs / tocadiscos

recover
v
1. t recuperar
2. i restablir-se

recreate
v recrear

recruit
v reclutar
n (m / f)recluta

recruitment
n (m) elreclutament

rectangle
n (m) elrectangle

rectangular
adj
rectangular

rectify
v rectificar

recto
n (m) elrecto

rectum
n (m) elrecte

recycle
v reciclar

recycled
adj
reciclat

recycling
n (m) elreciclatge

red
adj
vermell / roig

redback
n (llatí) latrodectus hasselti

Red Crescent
n (f) laMitja Lluna Roja

Red Cross
n (f) laCreu Roja

redden
v enrogir-se / posar-se vermell

reddish
adj
vermellós

redeployment
n (f) lareorganització / redistribució

red-headed
adj
pèl-roig

rediscover
v redescobrir

red light
n (m) elsemàfor en vermell

Red Sea
n (m) elMar Roig

red tape
n (f) laburocràcia / (f) lapaperassa

reduce
v
1. reduir
n.b. 'Reduir' means 'to reduce' in the sense 'to make something smaller'

2. reduir / rebaixar / abaixar / abaratir
n.b. 'Reduir', 'rebaixar', 'abaixar' and 'abaratir' mean 'to reduce' as in 'to lower a price / costs etc.'

reduction
n (f) lareducció
Reduction of costs - Reducció / abaratiment de costos

redundant
adj
redundant

red wine
n (m) elvi negre

reed
n (f) lacanya

reef
n (m) l'escull

reek
v fer pudor
n (m) elpudor / fortora / pesta

reel
n (m) elrodet
v trontollar

reemerge
v ressorgir

reestablish
v t restablir

ref
n (colloq) (m / f)àrbitre

refer
v referir
> refer to
v.c. fer referència a / referir-se a

referee
n (m / f)àrbitre

reference
n (f) lareferència

referendum
n (m) elreferèndum

refill
v reomplir

refinance
v refinançar

refine
v refinar

refined
adj
refinat

reflect
v reflectir
> reflect on
v.c. reflexionar sobre
> reflect upon
v.c. reflexionar sobre

reflection
n (m) elreflex

reflexology
n (f) lareflexologia
Foot reflexology - Reflexologia podal

reform
n (f) lareforma

reform school
n (m) elreformatori

refrain
n (m) elrecoble
n.b. False friend: 'refrany' means 'saying' or 'proverb'

refresh
v [IT] actualitzar[Termcat]
n [IT] (f) l'actualització[Termcat]

refrigerate
v refrigerar

refrigeration
n (f) larefrigeració

refrigerator
n (f) lanevera / (m) elfrigorífic

refugee
n (m / f)refugiat

refund
n (f) ladevolució
v reemborsar

refusal
n (m) elrefús

refuse
v negar
To refuse to do something - Negar a fer alguna cosa
n (f pl.) lesdeixalles / (f pl.) lesescombraries

refute
v
1. refutar
2. negar

regalia
n (m) elguarniment / (f) lavestimenta

regard
n
1. (m) elrespecte
2. (m) elrecord
Best regards - Amb els millors desitjos
v considerar

regarding
prep a propòsit de / pel que fa a / referent a

regardless
adv malgrat tot / passi el que passi / sigui quin sigui
prep indiferentment (de)
The exhibition is aimed at everybody, regardless of age - L'exposició va dirigida a qualsevol persona, indiferentment de l'edat.

regards

regime
n (m) elrègim

region
n (f) laregió

regional
adj
regional

register
v
1. (en)registrar
2. matricular-se
n.b. 'Matricular-se' means 'to register' in the sense of 'to sign up for something'

registration
n (f) lamatrícula

regret
v
1. lamentar
2. penedir-se de
n (f) larecança

regrettable
adj
lamentable

regrettably
adv malauradament

regular
adj
regular

regularity
n (f) laregularitat

regularly
adv regularment

regulation
n (f) laregulació

rehab
n (colloq) (f) larehabilitació

rehabilitate
v rehabilitar

rehabilitation
n (f) larehabilitació

rehearsal
n (m) l'assaig

rehearse
v assajar

reification
n (f) lareificació

reign
n (m) elregnat
v regnar

reiki
n (m) elreiki

reimburse
v reemborsar

reimbursement
n (m) elreemborsament

rein
n (f) laregna
> rein in
v.c. retenir / controlar

reinforce
v reforçar

reinforced concrete
n (m) elformigó armat

reinforcement
n (m) elreforç

reinsurance
n (f) lareassegurança

reiterate
v reiterar

reject
v rebutjar

rejection
n (m) elrebuig

rejuvenate
v rejovenir

rejuvenation
n (m) elrejoveniment

relate
v
1. relacionar amb
2. contar / relatar
3. referir-se a / fer referència a
4. relacionar-se amb

relation
n
1. (f) larelació
n.b. 'Relació' means 'relation' in the general sense (e.g. the relation between church and state)

2. (m / f)parent
n.b. 'Parent' means 'relation' as in aunts, uncles, grandparents etc.

relational database
n (f) labase de dades relacional

relative
n (m / f)parent
n.b. False Friend. The Catalan 'parent' does NOT mean 'parent' but rather 'relative' as in aunts, uncles, grandparents etc.

adj
relatiu

relatively
adv relativament

relax
v
1. relaxar
2. relaxar-se / esbargir-se

relaxation
n (f) larelaxació

relaxed
adj
relaxat / tranquil

relay
n (m) elrelleu

release
v
1. alliberar
n.b. 'Alliberar' means 'release' as in 'to free'

2. posar a la venda
n.b. 'Posar a la venda' means 'release' as in 'to release a record'

relevance
n (f) larellevància / (f) lasignificació

relevant
adj
relevant / pertinent

reliability
n (f) lafiabilitat

reliable
adj

1. de confiança / fiable
2. fidedigne
n.b. 'Fidedigne' is applied to texts or utterances, rather than to people

reliance
n (f) ladependència

relic
n (f) larelíquia

relief
n (m) l'alleujament

relieve
v alleujar / alliberar / rellevar

relieved
adj
alleujat / tranquil·litzat

religion
n (f) lareligió

religious
adj
religiós

religiosity
n (f) lareligiositat

relinquish
v cedir

reload
v [IT] actualitzar[Termcat]
n [IT] (f) l'actualització[Termcat]

relocation
n (f) ladeslocalització

relocate
v deslocalitzar

reluctant
adj
poc disposat

reluctantly
adv de mala gana

rely
v -
> rely on
v.c. comptar amb / refiar-se de
You can rely on me - Pots comptar amb mi

remain
v
1. quedar
2. restar / romandre

remains
n
1. (f pl.) lesrestes
2. (f pl.) lesruïnes

remark
n (m) elcomentari
v comentar

remarkable
adj
remarcable / notable / destacable

remedy
n (m) elremei / guariment

remember
v recordar

remind
v recordar
To remind someone that... - Recordar a algú que...

reminder
n (m) elrecordatori

reminiscent
adj
que recorda / que fa recordar
The trial was reminiscent of a Hollywood scene - El judici recordava una escena de Hollywood

remodeling
n (US) (f) laremodelació / (US) (m) elremodelatge

remodelling
n (UK) (f) laremodelació / (UK) (m) elremodelatge

remorse
n (m) elremordiment

remortgage
v refinançar

remote
adj
remot / llunyà
n (colloq) (m) elcomandament a distància

remote access
n [IT] (m) l'accés remot[Termcat]

remote control
n (m) elcomandament a distància

remote-controlled
adj
teledirigit

removable
adj

1. desmuntable
2. extraïble

removal
n
1. (UK) (f) lamudança
Removal truck (o lorry) - Camió de mudances
Removal company - Empresa de mudances
2. (f) l'extracció
3. (f) l'eliminació
Stain removal - Eliminació de taques

remove
v
1. treure / llevar
2. extreure
3. suprimir / eliminar
4. apartar
5. desenganxar
6. [MED] extirpar

rename
v rebatejar

render
v
1. donar / facilitar / prestar
2. fer
3. [IT] representar / renderitzar

rendering
n (f) larepresentació

rendition
n
1. (f) larepresentació / actuació
2. (f) latraducció
3. rapte i subsegüent transferència de presumptes terroristes o espies a països que practiquen la tortura, amb el propòsit d'interrogar-los

renege
v incomplir / denunciar

renew
v renovar

renewable
adj
renovable
Renewable energy - Energia renovable

renounce
v renunciar

renovate
v renovar / rehabilitar

renovation
n (f) larenovació

renown
n (m) elrenom

rent
v llogar
To rent a flat - Llogar un pis
Flat for rent in Barcelona - Pis per llogar a Barcelona
n (m) ellloguer

rental
n (m) ellloguer

renunciation
n (f) larenúncia

reopen
v reobrir

reopening
n (f) lareobertura

repair
v reparar / apanyar
n (f) lareparació

repairman
n (m / f)reparador

reparative
adj
reparador
Reparative surgery - Cirurgia reparadora

repatriate
v repatriar

repatriation
n (f) larepatriació

repay
v
1. retornar / tornar
2. recompensar

repeal
v derogar

repeat
v repetir
n (f) lareemissió
n.b. 'Reemissió' means 'repeat' as in a tv program that is rebroadcast

repeatedly
adv repetidament

repeat offender
n (m / f)reincident

repel
v repel·lir

repellant
n (m) elrepel·lent
adj
repel·lent

repellent
n (m) elrepel·lent
adj
repel·lent

repent
v penedir-se

repercussion
n (f) larepercussió

repertoire
n (m) elrepertori

repetition
n (f) larepetició

replace
v reemplaçar / substituir
To replace A with B - Substituir A per B / reemplaçar A per B

replacement
n (m / f)substitut / suplent
Replacement vehicle - Vehicle de substitució

replay
n (f) larepetició

reply
v respondre / contestar / replicar
n (f) laresposta / rèplica

report
n
1. (m) l'informe
To write a report on ... - Elaborar un informe sobre ....
n.b. 'Report' has more than one possibility in Catalan. 'Informe' is like the kind of report you write at work or school, 'reportatge' is more like a television or radio report (i.e. 'next we have a report from Dermot Monaghan, our correspondent in Cuba')

2. (m) elreportatge
A report by Carol López - Un reportatge de Carol López

reporter
n (m / f)corresponsal / (m / f)periodista

represent
v t representar

representative
n (m / f)representant

repress
v reprimir

repression
n (f) larepressió

repressive
adj
repressiu

reprieve
n (m) l'indult
v indultar

reprimand
n (f) l'amonestació / admonició
v amonestar

reprisal
n (f) larepresàlia

reproach
v reprotxar / reganyar
n (m) elreprotxe / regany

reproduce
v reproduir

reproduction
n (f) lareproducció

reprographic
adj
reprogràfic

reprographics
n (f) lareprografia

reprove
v reprendre / blasmar

reptile
n (m) elrèptil

republic
n (f) larepública

republican
adj
republicà

repugnance
n (f) larepugnància

repugnant
adj
repugnant

repulsion
n
1. (f) larepulsió
2. (f) larepulsió

repulsive
adj

1. repulsiu
2. repulsiu

reputation
n (f) lafama / (f) lareputació
To have a bad reputation - Tenir mala fama

request
v demanar / sol·licitar
n (f) lasol·licitud
Written request - Instància / (f) lapetició / (f) lademanda

require
v requerir / necessitar

requirement
n (m) elrequisit / menester / (f) l'exigència

rescue
v rescatar
n (m) elrescat

research
v investigar
n (f) lainvestigació / (f) larecerca

researcher
n (m / f)investigador

resemble
v assemblar-se a

resent
v ressentir / odiar

resentment
n (m) elressentiment / (m) elrancor

reservation
n
1. (f) lareserva
n.b. 'Reserva' means 'reservation' both in the sense 'Indian reservation' and 'booking' (i.e. I have a reservation for 7pm).

2. reservations (f pl.) lesreticències
n.b. 'Reticències' means 'reservations' in the sense 'He agrees but I have my reservations'

reserve
v reservar
n (f) lareserva

reservoir
n (m) l'embassament

reshuffle
n (f) laremodelació
Cabinet (or ministerial) reshuffle - Remodelació ministerial

reside
v residir

residence
n (f) laresidència

resign
v dimitir

resignation
n
1. (f) ladimissió
n.b. 'Dimissió' means 'resignation' in the sense 'he handed in his resignation'

2. (f) laresignació
n.b. 'Resignació' means 'resignation' in the sense 'to be resigned to something'

resilience
n
1. (f) lacapacitat de recuperar-se fàcilment d'una situació desagradable o perjudicial
2. (f) larobustesa

resilient
adj

1. capaç de recuperar-se fàcilment d'una situació desagradable o perjudicial
2. robust

resin
n (f) laresina

resist
v resistir

resistance
n (f) laresistència

resistant
adj
resistent

resolution
n (f) laresolució[Termcat]

resolve
v resoldre
n (f) ladeterminació

resonance
n (f) laressonància

resonate
v ressonar

resort
n (m) elcomplex turístic[Termcat]

resounding
adj

1. aclaparador
n.b. 'Aclaparador' means 'resounding' in a positive sense (i.e. 'a resounding success' - 'un èxit aclaparador')

2. estrepitós
n.b. 'Estrepitós' means 'resounding' in a negative sense (i.e. 'a resounding defeat' - 'un fràcas estrepitós')

resource
n (m) elrecurs

respect
v respectar
n
1. (m) elrespecte
Mutual respect - Respecte mutu
2. (m) elmirament

respectable
adj
respectable

respectful
adj
respectuós

respectfully
adv respectuosament

respective
adj
respectiu

respectively
adv respectivament

respiratory
adj
respiratori

respond
v respondre

response
n (f) laresposta

responsibility
n (f) laresponsabilitat

responsible
adj
responsable

responsibly
adv responsablement

rest
v descansar / reposar
n
1. (m) eldescans / repòs
2. (f) laresta

restaurant
n (m) elrestaurant

restive
adj
neguitós / impacient / intranquil

restless
adj

1. inquiet
2. agitat

restoration
n
1. (m) elrestabliment
n.b. 'Restabliment' means 'restoration' in the sense 'restoration of electricity and water' or 'restoration of democracy'

2. (f) larestauració
n.b. 'Restauració' means 'restoration' in the sense 'restoration of a 12th century painting / building'

restore
v restablir / restaurar

restrain
v contenir

restraining order
n (m) l'ordre d'allunyament

restraint
n
1. (f) larestricció
n.b. 'Restricció' means 'restraint' in the sense of 'limits'

2. (m) elcontrol
n.b. 'Control' means 'restraint' in the sense of 'control' (i.e. 'I think he acted with a great deal of restraint considering what she did to him')

restrict
v restringir

restriction
n (f) larestricció

restrictive
adj
restrictiu

restroom
n (US) (m pl.) elslavabos

restructure
v reestructurar

restructuring
n (f) lareestructuració

result
n (m) elresultat
> result in
v.c. donar com a resultat / donar lloc a / tenir com a conseqüència / portar a / causar / occasionar

resume
v reprendre / restablir

résumé
n
1. (m) elresum
2. (US) (m) elcurrículum

resumption
n (f) larepresa

resurrect
v ressuscitar

resurrection
n (f) laresurrecció

resuscitate
v reanimar

resuscitation
n (f) lareanimació

retain
v retenir

retina
n (f) laretina

retinue
n (m) elseguici

retire
v jubilar-se

retiree
n (m / f)jubilat

retirement
n
1. (f) lajubilació
2. [SPORT] (m) l'abandó

retract
v retractar

retractable
adj
retractable / telescòpic

retraction
n (f) laretracció

retrieve
v recuperar

retrospective
adj
retrospectiu
n (f) laretrospectiva

retrospectively
adv retrospectivament

return
v
1. tornar
2. (UK) elegir
n
1. (f) latornada
2. (f) ladevolució
n.b. 'Devolució' means 'return' in the sense 'to hand something back'

3. (f) lareaparició
n.b. 'Reaparició' means 'return' in the sense 'reappearance'

4. [FIN] (m) elrendiment
n.b. 'Rendiment' means 'return' in the sense 'profits'

5. [FIN] (f) ladeclaració
n.b. 'Declaració' means 'return' in the sense 'tax return'

6. [IT] (m) elretorn (de carro)
Return key - Tecla retorn
adj

1. d'anada i tornada
n.b. 'D'anada i tornada' means 'return' in the sense 'return ticket' (round trip ticket)

2. de tornada
n.b. 'De tornada' means 'return' in the sense 'return ticket' (ticket for the return portion of your trip)

3. de tornada
n.b. 'De tornada' is used in the sense 'return match'

reusable
adj
reutilitzable

reuse
v reutilitzar

reveal
v desvelar / destapar

reveille
n (f) ladiana

revenge
n (f) lavenjança / revenja

revenue
n (m pl.) elsingressos

reverberation
n (f) lareverberació

revere
v venerar / reverir / acatar

reverence
n (f) lareverència / veneració / (m) l'acatament

reverential
adj
reverencial

reverse
v capgirar / invertir
n
1. el contrari
2. el revers
3. (m) elmarxa enrere / marxa endarrere
4. (m) elrevés

review
n
1. (m) elrepàs
2. (f) laressenya
v repassar

revise
v
1. cambiar / modificar
2. revisar
3. (UK) repassar

revision
n
1. (m) elrepàs
2. (f) larevisió

revisionism
n (m) elrevisionisme

revisionist
n (m / f)revisionista
adj
revisionista

revitalize
v revitalitzar

revival
n (f) larevifalla

revive
v t revifar

revoke
v
1. revocar
2. derogar

revolt
v sublevar-se
n (f) lasublevació / revolta

revolting
adj
repugnant

revolution
n (f) larevolució

revulsion
n (f) larepulsió

reward
n (f) larecompensa
v recompensar / premiar

rewarding
adj
gratificant / profitós / agraït

rewind
v rebobinar

rewritable
adj
regravable

rhapsodic
adj
rapsòdic

rhapsody
n (f) larapsòdia

rhetoric
n (f) laretòrica

rhetorical
adj
retòric

rheumatic
adj
reumàtic

rheumatism
n (m) elreumatisme

rheumatoid arthritis
n (f) l'artritis reumatoide

rheumatologist
n (m / f)reumatòleg

rheumatology
n (f) lareumatologia

rhino
n (colloq) (m) elrinoceront

rhinoceros
n (m) elrinoceront

Rhodes
n Rodes

rhombohedral
adj
romboèdric

rhombus
n (m) elrombe

rhyme
v rimar
n (f) larima

rhythm
n (m) elritme

rial
n (m) elrial

rib
n (f) lacostella
v (colloq) riure's d'algú

ribbon
n (f) lacinta

ribosome
n (m) elribosoma

rice
n (m) l'arròs

rich
adj

1. ric
2. embafós

richness
n (f) lariquesa / ricor

Richter scale
n (f) l'escala de Richter
8.9 on the Richter scale - 8,9 a l'escala de Richter

rickshaw
n (m) elrickshaw

rid
v ridding deslliurar / eliminar / alliberar / desfer-se de

riddle
n (f) l'endevinalla

ride
v
1. anar amb bicicleta
n.b. 'Anar amb bicicleta' means to ride a bike

2. muntar (a cavall)
n.b. 'Muntar a cavall' means to ride a horse

rider
n
1. (m / f)genet
n.b. 'Genet' means a horse rider

2. (m / f)ciclista
n.b. 'Ciclista' refers to someone riding a bicycle

3. (m / f)motociclista
n.b. 'Motociclista' refers to someone riding a motorbike

ridicule
v ridiculitzar
n (m) elridícul

ridiculous
adj
ridícul

rife
adj
extens

riff-raff
n (f) lapúrria / xusma

rifle
n (m) elrifle

rift
n
1. (f) lafissura
2. (m) eldesencontre / (f) latopada forta / ruptura

right
adv a la dreta
adj

1. dret / destre
Right hand - La mà dreta
2. apropiat / (colloq) de debòcorrecte
excl (colloq) oi?

right angle
n (m) l'angle recte / escaire

rigid
adj
rígid / inflexible / encarcarat

rigidity
n (f) larigidesa / inflexibilitat

rile
v fer enfadar
> rile up
v.c. (US) fer enfadar

rim
n (f) lavora

ring
n
1. (m) l'anell
2. [IT] (f) l'anella
3. (UK) (colloq) (f) latrucada
4. [SPORT] (m) elquadrilàter
n.b. 'Quadrilàter' means 'ring' in the sense 'boxing ring'.

v
1. trucar / telefonar
2. sonar
> ring back
v.c.
1. tornar una trucada
2. tornar a trucar
> ring up
v.c. trucar

ringleader
n (m) elcapitost
n.b. Unlike the word 'ringleader', 'capitost' is not always negative. It can just mean 'leader'.

ring pull
n (UK) (f) l'anella

ring road
n (UK) (f) lacarretera de circumval·lació

ringtone
n (m) elton

rinse
v
1. esbandir
n.b. 'Esbandir' means 'to rinse' in the sense 'to wash the soap out of something' (e.g. to rinse your hair, to rinse your clothes.)

2. rentar

riot
n
1. (m) elmotí / avalot
2. (colloq) molt divertit
3. (before noun) antiavalots / antidisturbis
Riot police - (Policies) antiavalots / antidisturbis
Riot gear - Material antiavalots

rip
n (m) l'estrip
v estripar / esquinçar
> rip off
v.c.
1. arrencar
2. (colloq) estafar

RIP (Rest In Peace)

ripe
adj
madur

ripple
v onejar

rise
v
1. i augmentar / incrementar / pujar
2. i ascendir / pujar
3. i encarir-se
n.b. 'Encarir-se' means 'to rise (in price)' (e.g. Els bitllets de l'AVE i de les grans línies es van encarir un 3,5%).

n
1. (m) l'augment / (m) l'increment / (m) l'ascens / (f) lacrescuda / (f) l'ascensió
2. [FIN] (f) l'alça
3. [WORK] (m) l'augment de salari

risk
n (m) elrisc
v arriscar

risky
adj
arriscat

ritual
n (m) elritual
adj
ritual

rival
n (m / f)rival
adj
rival

rivalry
n (f) larivalitat

river
n (m) elriu

riverbank
n (f) lariba / (f) laribera / (f) lavora / (m) elvoral

riyal
n (m) elrial

road
n (f) lacarretera
adj
viari
Road safety - Seguretat viària

road rage
n (f) laira de carretera / (f) laràbia de carretera

road safety
n (f) laseguretat viària

roadworks
n (f pl.) lesobres

roaming
n (f) l'itinerància[Termcat]

roar
v
1. i rugir / bramar
2. i retrunyir
n
1. (m) elrugit / bram
2. (m) elfragor / estrèpit / brogit

roast
v rostir / torrar
adj
rostit / torrat
n (m) elrostit

roasted
adj
rostit / torrat

rob
v robar

robber
n (m / f)lladre / atracador

robbery
n (m) elrobatori

robin
n (m) elpit-roig

robot
n (m) elrobot

robotics
n (f) larobòtica

rock
n
1. (f) laroca
2. [MUSIC] (m) elrock
3. (slang) (f) lapedra preciosa / (slang) (m) eldiamant
v gronxar
> rock out
v.c. (colloq) passar-s'ho bé escoltant música rock

rock climbing
n (f) l'escalada

rocker
n
1. (m / f)rocker
2. (US) (m) elbalancí

rocket
n (m) elcoet
v augmentar molt ràpidament

rocket launcher
n (m) elllançacoets

rocking chair
n (m) elbalancí

rocky
adj
rocós

rococo
adj
rococó
n (m) elrococó

rod
n
1. (f) labarra
2. (f) lacanya (de pescar)

rodent
n (m) elrosegador

role
n
1. (m) elpaper
2. (m) elrol / (m) elcàrrec

roll
n
1. (m) elpanet
2. (m) elrotllo / rodet
3. (m) elllista
To call roll - Pasar llista
v rodar / fer rodar
> roll out
v.c. llançar (un nou producte o servei) / engegar-se o començar (una campanya electoral)
> roll up
v.c.
1. arromangar / arremangar
To roll up your sleeves - Arromangar-se / arremangar-se les mànigues
2. aparèixer

roller
n
1. (m) elcorró
2. (m) elruló
n.b. 'Ruló' is the type of 'roller' you put in your hair.

rollerblade
v patinar (amb patins en línia)

roller coaster
n (f) lamuntanya russa

roller hockey
n (m) l'hoquei (sobre) patins

romance
n
1. (m) l'amor
2. (f) lanovel·la sentimental
adj
romànic
Romance languages - Llengües romàniques

Romania
n (f) laRomània

Romanian
n
1. romanès
2. (m / f)romanès
adj
Romanès

romantic
adj
romàntic

roof
n (f) lateulada / (m) elsostre

rook
n
1. [ZOOL] (f) lagraula
2. (f) latorre
n.b. 'Torre' means 'rook' in the sense 'chess piece' (aka 'castle)

rookie
n (m / f)novençà

room
n (f) l'habitació / (f) lasala

roommate
n (m / f)company d'habitació / (m / f)company de cambra [approval]
n.b. This entry is provisional and pending approval

room service
n (m) elservei d'habitacions[Termcat]

roomy
adj
espaiós

rooster
n (m) elgall

root
n (f) l'arrel[Termcat]
v arrelar
> root for
v.c. (colloq) donar suport a / estar a favor de / ser de
> root out
v.c.
1. eradicar
2. arrancar (de soca-rel)

root directory
n (m) eldirectori arrel[Termcat]

root locus
n (m) ellloc de les arrels

rope
n (f) lacorda

roquefort
n (m) elrocafort

rosary
n (m) elrosari

rose
n (f) larosa

rosemary
n (m) elromaní

rosy
adj

1. rosat
2. esperançador / prometedor
A rosy future - Un futur esperançador / prometedor

rot
v podrir

rotten
adj
podrit

rough
adj

1. aspre / bast / rugós / tosc
2. violent
Rough seas - Maregassa
3. aproximat
> rough out
v.c. esbossar
> rough up
v.c. maltractar (algú) per intimidar-lo

roughly
adv més o menys / aproximadament

roughness
n (f) l'aspror / aspresa

round
n
1. (UK) (colloq) (f) laronda
2. (f) l'eliminatòria
n.b. 'Eliminatòria' means 'round' as in 'Henman was knocked out in the second round'.

adj

1. circular
2. rodó
> round down
v.c. arrondir
> round out
v.c. arrondir / completar
> round up
v.c. arrondir

roundabout
n (UK) (f) larotonda
adj
indirecte
In a roundabout way - De forma indirecta

round-bottom flask
n (m) elmatràs de fons rodó

round table
n (f) lataula rodona

rouse
v
1. agitar
2. despertar

rousing
adj
esperonador / incitant

route
n
1. (f) laruta
2. (m) elrecorregut
3. (m) eltrajecte

router
n (m) l'encaminador[Termcat]

routine
n (f) larutina
adj
rutinari

row
n
1. (f) lafila
2. (f) labaralla
v remar

rowboat
n (m) elbot de rem / (US) (f) l'embarcació de rems

rowing
n (m) elrem

royal
adj
reial
n
1. royalsfamília reial

royal family
n (f) lafamília reial

royalty
n
1. (f) lareialesa
2. royalties[FIN] (m pl.) elsroyalties (pagament de drets d'autor)

rub
v fregar
> rub off
v.c. treure fregant
> rub off on
v.c. influir inconscientment comportament o característiques d'algú a (algú)
> rub out
v.c.
1. esborrar fregant
2. (US) (slang) assassinar

rubber
n
1. (m) elcautxú / (f) lagoma
2. (f) lagoma
3. (slang) (m) elpreservatiu

rubbish
n
1. (f pl.) lesescombraries / (f pl.) lesdeixalles
2. (f pl.) lesbestieses / (m) eldisbarat
v criticar

rubble
n
1. (m) l'enderroc
2. (f) laruna

rubella
n (f) larubèola

rucksack
n (f) lamotxilla

ruckus
n (US) (m) l'escàndol / rebombori / canyaret / sagramental

rude
adj
mal educat / descortès / impertinent

rudeness
n
1. (f) lagrolleria
2. (f) ladescortesia

rueful
adj
trist / penedit

ruffle
n (m) elvolant

rug
n
1. (f) lacatifa / moqueta
2. (slang) (f) laperruca

rugby
n (m) elrugbi

ruin
v espatllar

ruins
n (f pl.) lesruïnes

rule
n
1. (f) laregla
2. (m) elregle
n.b. 'Regle' means 'rule' in the sense 'ruler' (i.e. measuring stick).

v governar / manar
> rule out
v.c. descartar

ruler
n
1. (f) laregla
2. (m / f)governant

rum
n (m) elrom

rumble
v
1. retrunyir / rugir / tronar
2. roncar
n.b. 'Roncar' means 'to rumble' in the sense 'my stomach rumbled'.

rumor
n (US) (m) elrumor

rumour
n (UK) (m) elrumor

rumpus
n (m) l'escàndol / rebombori / canyaret / sagramental

run
v running
1. córrer
n.b. 'Correr' means 'to run' in the sense 'to move very quickly'

2. funcionar
n.b. 'Funcionar' means 'to run' as in transport (i.e. does the train run on a Sunday?)

3. portar / regentar
n.b. 'Portar' and 'regentar' mean 'to run' in the sense 'to run a business' / 'to run a restaurant'.

> run across
v.c. trobar casualment
> run away
v.c. fugir (d'alguna cosa / d'algú)
> run into
v.c. xocar amb / topar amb
> run out on
v.c. abandonar
> run over
v.c. atropellar
> run with
v.c. associar-se amb

runaway
n (m / f)fugitiu

runner
n (m / f)corredor
Long-distance runner - Corredor de fons

running
adj

1. consecutiu
For the fourth year running - Per quart any consecutiu
2. continu
3. corrent
Running water - Aigua corrent
n
1. (f) ladirecció
n.b. 'Direcció' means 'running' in the sense 'He will take over the running of the factory when his father dies'

2. (m) elfuncionament
n.b. 'Funcionament' means 'running' as in the working of a machine (i.e. 'Tips to ensure the smooth running of your vacuum cleaner')

3. (m) l'atletisme

running length
n
1. (f) ladurada / duració
2. [SPORT] (m) elcantell efectiu[Termcat]

run-of-the-mill
adj
normal i corrent

runway
n (f) lapista

rupee
n (f) larupia

rupture
n
1. (m) eltrencament
2. (f) laruptura

rural
adj
rural / pagès

ruse
n (f) latrampa

rush
v
1. anar amb pressa
2. fer una cosa amb precipitació
n (f) lapressa

rush hour
n (f) l'hora punta

Russia
n (f) laRússia

Russian
n
1. (m) elrus
2. (m / f)rus
adj
rus

rust
n (m) elrovell

rustle
v remorejar
> rustle up
v.c. (colloq) recollir

rusty
adj
rovellat

ruthless
adj
despietat

RV (Recreational Vehicle)
n (f) l'autocaravana

Rwanda
n (f) laRwanda

rye
n (m) elsègol

SourceForge