Gabon *
n Gabon

gadget *
n dispositiu / aparell

Gaelic
n gaèlic
adj gaèlic

gaffe *
n relliscada / ensopegada / disbarat

gaffer *
n (Br) (argot) cap / capitost

gag *
n 1. mordassa
2. (col.loq) acudit
v conj 1. silenciar / posar-li una mordassa a algú
2. (col.loq) tenir la sensació d'estar a punt de vomitar
No matter how hard he tried, James couldn't change the baby's nappy without gagging

gain ***
v conj obtenir / adquirir / guanyar
n guany

gait *
n 1. manera de caminar / andamis
2. anadura (d'un animal)

gala *
n gala

galactic *
adj galàctic

galah *
n 1. [Photo]cacatua de cap rosat
2. (Aus) (argot) idiota

Galapagos Islands *
n Illes Galápagos

galaxy *
n galàxia
pl. galaxies

gale *
n temporal de vent

Galician *
n 1. [LING] gallec
2. gallec
adj gallec

gall **
n barra
I can't believe he had the gall to show his face after what he did.

gallery ***
n galeria
pl. galleries

gallicism *
n gal·licisme

gallon *
n galó

gallop *
v conj galopar
n galop

galore *
adj a dojo / a quilos / a cabassos
Special effects galore - Efectes visuals a dojo

Gambia *
n Gàmbia

Gambian *
n gambià
adj gambià

gambit *
n 1. estratagema / estratègia / tàctica
2. gambit

gamble *
v conj jugar / apostar

gambling **
n joc (jocs d'atzar)

game ****
n 1. joc
2. (before noun) lúdic
expr be on the game
(Br) (argot) ser prostituta / treballar com a prostituta

games room *
n sala de jocs

gamete *
n gàmeta

game theory *
n teoria del joc

gamut *
n gamma

gang ***
n colla / banda
> gang up
v.c. unir-se i actuar conjuntament
> gang up on
v.c. unir-se per atacar (un altre) o oposar-se a (un altre)

gangrene *
n gangrena

gangster *
n gàngster

gap **
n 1. buit / forat
2. llacuna
3. espai de separació
4. separació
5. bretxa

gap year *
n any sabàtic

garage **
n garatge

garbage *
n (Am) escombraries
Br. = rubbish

garden ***
n (Br) jardí
Am. = yard

gardener *
n jardiner

gardening *
n jardineria

gargle *
v conj fer gàrgares
n gàrgara

gargoyle *
n gàrgola

garland *
n garlanda

garlic *
n all

garment *
n peça de vestir
The sign read 'No more than three garments allowed in fitting room'.
/ vestit

garner *
v conj recollir

gas **
n 1. gas
pl. gases
2. (Am) [TRANSP] gasolina
Br. = petrol

gas appliance *
n gasodomèstic / aparell a gas / aparell gasodomèstic

gas cooker *
n (Br) cuina de gas
Am. = gas stove

gas generator *
n gasogen

gas guzzler *
n (Am) (col.loq) - [approval]

gasification *
n gasificació

gaspacho *
n gaspatxo

gas pipeline *
n gasoducte

gas station *
n (Am) gasolinera
Br. = petrol station

gas stove *
n (Am) cuina de gas
Br. = gas cooker

gastric *
adj gàstric

gastroenteritis *
n gastroenteritis

gastrointestinal *
adj gastrointestinal

gastronomic *
adj gastronòmic

gastronomically *
adv gastronòmicament

gastronomy *
n gastronomia

gastropod *
n gasteròpode

gas turbine *
n turbina de gas

gate **
n 1. porta / reixat
2. [ESPORT] -
The club have announced that a percentage of tonight's gate will go to a local hospital charity.
The club is expecting a gate of around 45,000 for tomorrow's clash with Manchester United.

gate line
n [ESPORT] línia de porta

gather *
v conj 1. reunir(-se) / aplegar
2. recollir
3. deduir
From your posts to this newsgroup, I gather you are a bit of a religious 'nut'.

gathering *
n 1. reunió
2. concentració
3. aplec

gauge ***
n 1. indicador / calibrador
2. ample de via
3. manòmetre
v conj mesurar / calibrar

gauze *
n gasa

gavel *
n martellet (usat per un jutge)

Gawd *
interj (argot) Déu

gay **
n gai
adj gai

gaydar *
n (argot) la suposada capacitat de discernir si una persona és homosexual
'I've never met a gay man who doesn't have at least a 3 out of 4 success rate with his 'gaydar'. I mean, he has to differentiate between straight and gay every time he sees an attractive man.
David Kopay, the former NFL running back who came out in the 1970s, says that on his one meeting with Troy (on a plane flight) his gaydar detected nothing.

gay marriage *
n matrimonis homosexuals

gaze *
v conj contemplar / mirar fixament
n mirada

gazelle *
n gasela

gazetteer *
n nomenclàtor

GCSE * (General Certificate of Secondary Education)
n (Br) -

g'day *
interj (Aus) bon dia!

GDP * (Gross Domestic Product)
acr PIB (Producte Interior Brut)

gear ****
n 1. marxa
2. equip
3. (col.loq) roba
4. (argot) drogues il·legals
> gear up
v.c. preparar-se per una activitat o esdeveniment important

geek **
n 1. una persona molt interessada en la tecnologia, especialment la informàtica.
2. una persona amb una dedicació fora del normal, gairebé obsessiva, a qualsevol tema, per exemple : matemàtiques, història, esports, Star Trek geeks, Tolkien geeks

gelatine *
n gelatina

gem ***
n gemma

Gemini *
n Bessons

gender **
n gènere

gene **
n gen

genealogy *
n genealogia

general *****
adj general
n general

general election *
n eleccions generals

generalisation *
n (Br) generalització
Am. = organization

generalise *
v conj (Br) generalitzar
Am. = organize

generalization *
n (Am) generalització
Br. = organisation

generalize **
v conj (Am) generalitzar
Br. = organise

generally **
adv generalment

general manager *
n director general

general practice *
n medicina general

general practitioner *
n (Br) metge de capçalera
If you feel ill you should go to see your GP, who will then refer you to a specialist if he thinks it is appropriate

Am. = family doctor / primary care physician

general strike *
n vaga general

generate **
v conj generar

generation **
n generació

generator *
n generador

generic **
adj genèric

generosity *
n generositat / bondat

generous *
adj generós / bondadós

generously *
adv generosament

genetic **
adj genètic

genetically *
adv genèticament

genetically modified food *
n menjar genèticament manipulat

genetics **
n genètica

genetic engineering *
n enginyeria genètica / manipulació genètica

Geneva **
n Ginebra

Geneva Convention *
n Convenció de Ginebra

genitals *
n genitals

genius *
n geni
pl. geniuses

genocide *
n genocidi

genome *****
n genoma

genre **
n gènere

gentle *
adj dolç / tendre

gentleman **
n senyor
pl. gentlemen

gently *
adv suaument

gents *
n (Br) (col.loq) lavabos masculins
Excuse me, where are the gents?

Am. = restroom

genuine *
adj 1. genuí / autèntic
2. sincer

genuinely *
adv sincerament

geode *
n geoda

geodesy *
n geodèsia

geographer *
n geògraf

geographic ****
adj geogràfic

geographical ***
adj geogràfic

geographically *
adv geogràficament

geography **
n geografia

geological *
adj geològic

geologically *
adv geològicament

geologist *
n geòleg

geology *
n geologia

geomatics *
n geomàtica

geometric *
adj geomètric

geometrically *
adv geomètricament

geometry *
n geometria

geophysics *
n geofísica

geopolitical *
adj geopolític

geopolitics *
n geopolítica

Geordie *
n (Br) (col.loq) natural de la regió de Tyneside, al nord-est de l'Anglaterra (als voltants de la ciutat de Newcastle)
adj (Br) (col.loq) de la regió de Tyneside, al nord-est de l'Anglaterra (als voltants de la ciutat de Newcastle)

Georgia *
n Geòrgia

Georgian *
n 1. [LING] georgià
2. georgià
adj georgià

geosphere *
n geosfera

geothermal *
adj geotèrmic

geothermal field *
n camp geotèrmic

geothermal gradient *
n gradient geotèrmic

geothermal power plant *
n central geotèrmic

geranium *
n gerani

gerbil *
n jerbu

geriatric *
adj geriàtric

geriatrics *
n geriatria

germ *
n germen

German ****
n 1. [LING] alemany
2. alemany
adj alemany

Germanic *
adj germànic

German measles *
n rubèola
sin. rubella

German shepherd *
n pastor alemany
sin. Alsatian

Germany ****
n Alemanya

germinate *
v conj germinar

germination *
n germinació

gerund *
n gerundi

gestation *
n gestació

gesticulate *
v conj gesticular

gesticulation *
n gesticulació

gesture *
n gest

get *****
v conj (got/got/getting) 1. obtenir
2. (porta) obrir
Was that a knock at the door? Will you get it please?

3. (telèfon) respondre
Will you get the phone please? I've just put my feet up.

expr from the get-go
des del principi / des del començament
expr get-up-and-go
energia, determinació i positivitat
Vince took early retirement in 1995 but he had too much get-up-and-go about him to stay retired for long.

expr get used to
acostumar-se a
> get along (with someone)
v.c. entendre's (amb algú) / portar-se (amb algú)
I love my boyfriend like crazy but, no matter how hard I try, I just can't seem to get along with his family.

> get along with (something)
v.c. progressar
How are you getting along with that essay Pamela? Do you think you'll finish it tonight?

> get back at
v.c. venjar-se de
> get by
v.c. anar tirant
> get in on
v.c. arribar a participar en (p.e. una oportunitat econòmica)
> get in
v.c. 1. entrar
2. ésser admès
She was trying for Oxford. Did she get in?

3. arribar
What time does her train get in?

4. (cotxe) pujar
Get in, I'll give you a lift.

> get into
v.c. 1. entrar a
2. ésser admès a
She got straight As in her exams and got into Cambridge.

3. arribar a
We got into Durham at about 9 o'clock.

4. (cotxe) pujar a
5. (llit) posar-se a
6. començar a interessar-se en (alguna cosa)
I got into jazz some years ago.

7. començar a treballar en (el camp de)
Get into journalism / politics - Començar a treballar en el periodisme / la política
> get off
v.c. 1. [TRANSP] baixar
He got off the plane - Va baixar de l'avió
2. (col.loq) plegar
What time do you get off today?
I normally get off at 6 but today I finished at 7.

> get off on
v.c. (Am) gaudir de
> get on
v.c. [TRANSP] pujar
I got on the bus - Vaig pujar a l'autobús
> get on to (somebody)
v.c. posar-se en contacte amb (algú)
I need to get on to the landlord about fixing that fence.
He needs to get on to the bank about his new credit card. It still hasn't arrived.

> get on with (somebody)
v.c. entendre's (amb algú) / portar-se (amb algú)
Paul tried to get on with his mother-in-law, but it wasn't easy!
Those two just don't get on at all.

> get on with (something)
v.c. treballar en una tasca
I wish he would just get on with his work and stop whingeing about it.

> get out (of)
v.c. 1. sortir
With two small children, I don't get out as often as I used to.

2. (cotxe) baixar
He got out of the car and turned to wave goodbye.

3. (llit) sortir (de) / aixecar-se (de)
He got out of bed and stumbled to the bathroom.

> get over (something)
v.c. recuperar-se d'(alguna cosa)
How to get over the death of a loved one.
He is just getting over a really bad dose of the flu.

get-up-and-go *
n energia, determinació i positivitat
Vince took early retirement in 1995 but he had too much get-up-and-go about him to stay retired for long.

Ghana *
n Ghana

Ghanaian *
n ghanès
adj ghanès

ghetto **
n gueto

ghost **
n fantasma

ghoul *
n 1. persona morbosa / macabra
2. lladre de tombes

ghoulish *
adj morbós / macabre

giant **
n gegant

gibberish *
n galimaties

gibbon *
n gibó

giblets *
n menuts (d'un ocell)

Gibraltar *
n Gibraltar

giddy *
adj marejat

GIF **** (Graphics Interchange Format)
n GIF (Format d'intercanvi de gràfics)

gift ****
n 1. regal / do
sin. present
2. do

gift shop **
n botiga de regals

gift shopping *
n compra de regals

gig *
n actuació / bolo

gigabyte **
n gigabyte

gigantic *
adj gegantí

gill *
n 1. brànquia / ganya
2. làmina
3. unitat imperial emprada per mesurar els líquids - (aproximadament) 142ml

gin *
n ginebra

ginger *
n gingebre
adj roig (cabells)

ginormous *
adj (Br) (col.loq) enorme
sin. enormous, huge

ginseng *
n ginseng

giraffe *
n girafa

gird *
v conj cenyir
> gird (yourself / somebody / something) (up) for (something)
v.c. (lit.) preparar-se / prevenir-se
ISPs gird for copyright fight.

girder *
n biga (de ferro o d'acer)

girl ***
n noia / xiqueta

girlfriend *
n 1. xicota
He told his girlfriend that he loved her
She told her girlfriend that she loved her

2. amiga
She likes to go out clubbing with her girlfriends on a Saturday night

GIS * (Geographic Information System)
n SIG (Sistema d'Informació Geogràfic)

git *
n (vulg) fill de puta

give *****
v conj (gave/given) 1. donar
2. impartir
To give classes - Impartir classes
expr what gives?
(argot) què s'hi cou?
sin. what's up, what's happening, what's cooking
> give (something) back
v.c. tornar
> give in
v.c. rendir-se / cedir
I give in. What's the answer?

> give off
v.c. emetre
> give out
v.c. 1. deixar de funcionar
I was 100m from the finishing line when my legs gave out.

2. exhaurir-se
The soldiers continued to resist until their ammunition gave out.

> give (something) out
v.c. repartir
At the party, they gave out disposable cameras to all their guests.

sin. hand out
> give over
v.c. parar (de fer alguna cosa)
Rebecca! Give over annoying your brother!

> give up
v.c. 1. cedir
I give up, you win!

2. abandonar / renunciar / desistir / deixar
> give (something) up
v.c. deixar de / desenganxar-se
He wants you to give up smoking.

To give up smoking - Deixar de fumar
To give up drugs - Desenganxar-se de la droga
> give way
v.c. cedir el pas

glacial *
adj glacial

glacier *
n glacera

glad **
adj content

gladiator *
n gladiador

gladly *
adv amb molt de gust
I would gladly give my life for my country
The American told the policeman that he would gladly accompany him to the police station if he chose to arrest him, but that he would also sue him for wrongful arrest later

gladrags *
n (argot) roba de festa / la millor roba que tens
When we go to Ibiza don't forget to pack your gladrags because we'll be going out partying every night!
Get your gladrags on, we're going out!

glamorous *
adj sofisticat / seductor / atractiu / encantador / fascinador

glance **
n 1. cop d'ull
To have a glance at - Donar (or fer) una ullada (or un cop d'ull) a
2. esguard
> glance through
v.c. donar un cop d'ull a
Could you glance through that and let me know what you think?

gland *
n glàndula
Thyroid gland - Glàndula tiroide

glare *
v conj 1. mirar algú amb mala cara
2. enlluernar
n 1. mirada ferotge o plena d'odi
2. resplendor / llum enlluernadora

glass **
n 1. got / copa
pl. glasses
2. vidre / cristall
3. glassesulleres

Glaswegian *
n habitant de la ciutat escocesa de Glasgow
adj de la ciutat escocesa de Glasgow

glaucoma *
n glaucoma

glaze *
v conj 1. envernissar
2. [ALIM] glaçar
> glaze over
v.c. (ulls) envidrar-se

GLBT * (Gay Lesbian Bisexual Transgender)
adj GLBT (gai lesbiana bisexual transgènere)

gleam *
v conj lluir / brillar / resplendir
n brillantor / resplendor

gleaming *
adj llampant

glean *
v conj recollir / arreplegar

glia *
n glia

glimmer *
n llum tènue / tremolosa

glimpse *
vt conj entreveure / albirar

glisten *
v conj lluir / brillar / resplendir

glitter *
v conj lluir / brillar / resplendir
n brillantor / resplendor

global **
adj global

globalization *
n globalització

globally *
adv globalment

global warming *
n escalfament global

globe *
n 1. esfera terrestre
2. globus

globule *
n glòbul

gloom *
n 1. melancolia / tristesa
2. penombra

gloomy **
adj 1. trist / tètric / llòbrec / depriment / lúgubre
2. fosc / gris

glorious *
adj gloriós

gloriously *
adv gloriosament

glory *
n glòria
pl. glories

glossary ***
n glossari
pl. glossaries

glossy *
n revista
pl. glossies

glottis *
n glotis

glove *
n guant

glove box *
n guantera
pl. glove boxes

glucagon *
n glucagó

glucose *
n glucosa

glue **
n cola
v conj encolar

glum *
adj trist

glumly *
adv amb tristesa / tristament

glut *
n sobreabundància
Australian wine prices fall amid global wine glut.

gluten *
n gluten
Gluten-free - Sense gluten

glycerine *
n glicerina

glycerol *
n glicerol

GM food *
n menjar genèticament manipulat

gnaw *
v conj rosegar

gnome *
n gnom

GNP * (Gross National Product)
acr PNB (Producte Nacional Brut)

gnu *
n nyu
sin. wildebeest

go *****
v conj (went/gone/going) anar
expr from the get-go
des del principi / des del començament
That has been my position from the get-go and I'm not changing it now.

sin. from the word go
expr from the word go
des del princip / des del començament
That has been my position from the word go and I'm not changing it now.

sin. from the get-go
expr get-up-and-go
energia, determinació i positivitat
Vince took early retirement in 1995 but he had too much get-up-and-go about him to stay retired for long.

expr in one go
d'una tirada
> go away
v.c. anar-se'n
> go back
v.c. tornar
> go out
v.c. sortir / eixir (Val.)
> go over
v.c. 1. repassar / recórrer
Make sure you go over your work carefully before you hand it in.

2. excedir / ultrapassar
If you go over your email quota you will be unable to send any messages until you remove some data.

> go together
v.c. adir-se
> go up against
v.c. oposar-se a
> go (well) with (something)
v.c. adir-se amb (alguna cosa)

goad *
v conj burxar / agullonar / atiar / provocar
RAF bombing raids tried to goad Saddam into war.

n burxa

goal ****
n 1. [ESPORT] gol
2. [ESPORT] porteria
3. objectiu

goalie *
n (col.loq) porter

goalkeeper *
n porter

goal scorer *
n golejador

goat *
n cabra

goatee *
n barba de cabra / barba pera / barba francesa / masclet [approval]

gob *
n (argot) boca

gobble *
v conj -
> gobble down
v.c. cruspir
> gobble up
v.c. cruspir
sin. devour

gobbledygook *
n (col.loq) -

goblet *
n (passat de moda) copa

gobsmacked *
adj (argot) molt sorprès

God ***
n Déu

goddamn *
adj (argot) maleït

goddess *
n deessa
pl. goddesses

godfather *
n padrí

godmother *
n padrina

godparents *
n padrins

goethite *
n goethita

go getter *
n emprenedor

goggle box *
n (Br) (passat de moda) tele

goggles *
n ulleres

gold ***
n or
adj d'or / daurat

gold digger *
n (argot) caça fortunes

golden **
adj daurat / d'or

golden years *
n tercera edat
sin. old age

gold fever *
n febre d'or

goldsmith *
n orfebre

golf **
n golf

golf course *
n camp de golf

gonna *
v conj -

gonorrhea *
n gonorrea

good *****
adj bo
n 1. bé / benefici
2. goodsbéns / articles / productes / mercaderies

good afternoon *
interj bona tarda!

goodbye *
interj adéu!
To say goodbye - Acomiadar-se

good evening *
interj bona nit!

Good Friday *
n Divendres Sant

Goodison Park *
n (Br) -

good looking *
adj atractiu

good luck *
expr
bona sort!

good morning *
interj bon dia!

goodness **
n bondat

good night *
interj bona nit!

goodwill *
n bona voluntat

goof *
n 1. (Am) (col.loq) pífia / espifiada
2. (Am) (col.loq) babau
sin. goofball
v conj (Am) (col.loq) espifiar-la / ficar la pota
> goof around
v.c. gandulejar / passar l'estona fent no res
> goof off
v.c. gandulejar / evitar el treball i la responsibilitat

goofball *
n (Am) (col.loq) babau
sin. goof

goofy **
adj [ESPORT] gufi
adv [ESPORT] gufi

goofy footer *
n [ESPORT] gufi

google *
v conj googlejar

goose *
n oca
pl. geese

goose bumps *
n pell de gallina
sin. goose pimples

goose pimples *
n pell de gallina
sin. goose bumps

GOP ***
acr Grand Old Party Partit Republicà dels Estats Units

gopher *
n 1. [ZOOL] gòfer
2. [INFORM] gopher

gorgeous *
adj (col.loq) molt bonic

gorilla *
n goril·la

gormless *
adj toix

gospel **
n evangeli

gossip **
v conj xafardejar
n 1. xafardeig
2. xafarder

gothic *
adj gòtic

govern **
v conj governar / regir

governability *
n governabilitat

governable *
adj governable

government *****
n 1. govern
2. (before noun) governamental
According to government sources... - Segons fonts governamentals...

governmental *
adj governamental / governatiu
Non-governmental organisation (Br.) / organization (Am.) - Organització no governamental

governor **
n governador

gown *
n 1. toga
2. vestit
Wedding gown - Vestit de núvia

GP * (General Practitioner)
n (Br) metge de capçalera / metge de família
Am. = family doctor / primary care physician

GPS * (Global Positioning System)
n GPS (Sistema de Posicionament Global)

grab **
v conj 1. agafar
2. [ESPORT] grapar
n [ESPORT] grapada
Nose grab - Grapada d'espàtula
Tail grab - Grapada de cua

grace **
n 1. gràcia
The Three Graces - Les tres Gràcies / les tres Maries
2. mercè
3. encant
4. [RELIG] excel·lència
5. [RELIG] acció de gràcies

grade ****
n qualificació

gradual *
adj gradual

gradually *
adv gradualment / a poc a poc

graduate **
n 1. graduat / diplomat / llicenciat
2. (before noun) de postgrau
Postgraduate studies - Estudis de postgrau
v conj graduar / diplomar

graffiti *
n pintades / grafits / grafitis

graft *
v conj 1. [MED] [AGRIC] empeltar
2. (Br) (argot) pencar fort / treballar fort
n 1. [MED] empelt
2. (Br) (argot) treball dur
3. (Am) suborn / (Am) corrupció
Oil Graft Fuels the Insurgency, Iraq and US say.

grain *
n gra

gram *
n (Am) gram
Br. = gramme

grammar *
n gramàtica

grammar book *
n gramàtica

grammar checker *
n corrector gramatical

grammarian *
n gramàtic

grammatical *
n gramatical

gramme *
n (Br) gram
Am. = gram

gramophone *
n gramòfon

gran *
n 1. (Br) àvia
2. iaia

grand ***
adj 1. sublim / grandiós
2. excel·lent
That was a grand meal, thank you!

n (argot) mil dòlars / mil lliures

grandchild *
n nét (o néta)
pl. grandchildren

granddad *
n avi

granddaughter *
n néta

grandfather *
n avi

grandiose *
adj (despect.) grandiós

grandma *
n 1. àvia
2. iaia
sin. gran (Br.), grandmother, nana (Br.)

grandmother *
n àvia
sin. grandma, gran (Br.), nana (Br.)

grandpa *
n 1. avi
2. iaio
sin. grandad

grandparents *
n avis

Grand Prix
n Gran Premi

grandson *
n nét

granite *
n granit

granny *
n (col.loq) iaia
pl. grannies

grant ****
n beca
v conj atorgar / concedir

granulation *
n granulació

granule *
n grànul

granulocyte *
n granulòcit

grape *
n raïm

grapefruit *
n aranja

graph **
n gràfica

graphic *****
n gràfic
sin. graphical
adj 1. gràfic
2. explícit

graphical **
adj gràfic
sin. graphic

graphic novel *
n fotonovel·la

graphics card *
n targeta gràfica

grasp *
v conj 1. arribar a entendre
Lisa's grandmother wanted to learn about computers, but found it really difficult to grasp even the most simple things

2. agafar
She grasped her son's arm and pulled him to face her.

grass **
n 1. [BOT] herba
2. (argot) herba / marijuana

grasshopper *
n saltamartí / llagosta

grate *
v conj ratllar
n graella

grated cheese *
n (Br) formatge ratllat
Am. = shredded cheese

grateful *
adj agraït

gratitude **
n gratitud
I sent her a bunch of flowers to show my gratitude.

sin. thanks

gratuity *
n propina
pl. gratuities
sin. tip

grave **
n fossa / tomba
Mass grave - Fossa comuna
Beyond the grave - Ultra tomba
adj (formal) greu / seriós
sin. serious
expr dig your own grave
cavar la seva pròpia fossa
expr (x) would roll over (or turn) in his / her grave
si (x) aixequés el cap
Darwin would roll over in his grave at the use that Ken Wilber has made of the 'theory of evolution.

gravel **
n grava

gravely *
adv greument

gravestone *
n làpida

graveyard *
n cementiri

gravitational *
adj gravitacional

gravity *
n gravetat

gravy *
n salsa espanyola
pl. gravies

gray **
adj (Am) gris
Br. = grey

grayish *
adj (Am) grisenc
Br. = greyish

graze *
vt conj 1. pasturar / dur a pasturar / portar a pasturar
2. pelar
3. fregar
vi 1. pasturar
2. picar

grease *
n greix

greasy *
adj greixós

great *****
adj fantàstic

Great Britain *
n Gran Bretanya

great grandfather *
n besavi

great grandmother *
n besàvia

great grandparents *
n besavis

greatly *
adv molt
Many believe that reports of Iraqi weapons of mass destruction were greatly over exaggerated.
Shipping charges vary greatly depending on the total weight of your order.

greatness **
n grandesa

Greece **
n Grècia

greed *
n 1. cobdícia
2. golafreria

Greek **
n 1. [LING] grec
2. grec
adj grec

Greek Orthodox Church *
n església ortodoxa grega

green ***
adj verd
n greensverdures

green-eyed monster *
n enveja

greenhouse *
n hivernacle

greenhouse effect *
n efecte hivernacle

greenhouse gases *
n gasos hivernacle

Greenland *
n Groenlàndia

green light *
n 1. llum verda
2. [TRANSP] semàfor en verd

green onion *
n ceba tendra / ceballot
sin. scallion / spring onion / salad onion

greet *
v conj saludar

greeting *
n salutació

gregarious *
adj gregari

grenade *
n granada

grenade launcher *
n llançagranades

grey *
adj (Br) gris
Am. = gray

greyhound *
n llebrer

greyish *
adj (Br) grisenc
Am. = grayish

grid **
n 1. graella
2. quadrícula

grief ***
n 1. aflicció
Mark found it hard to cope with his grief after the death of his wife.

2. (col.loq) nosa / molèstia
I've had a hard day at work. I just don't need you giving me grief right now!

grievance *
n greuge

grill *
n 1. (Br) graella
Am. = broiler
2. (Am) barbacoa
Br. = barbecue

grilled *
adj (Br) a la brasa
Am. = broiled

grim *
adj 1. adust / sever / auster
2. lúgubre / ombrívol
3. inexorable / inflexible
4. intrèpid
5. esborronador / esgarrifós
6. sorrut / feréstec
7. ferotge
8. desagradable / sever

grime *
n ronya
sin. filth, dirt, muck (Br.)

grin *
v conj somriure (d'orella a orella)
n gran somriure / somriure (d'orella a orella)

grind *
v conj (ground/ground) 1. moldre
2. picar
3. afilar
4. escarritxar
n rotllo / treball pesat o avorrit

grip *
v conj agafar

gripe *
v conj (col.loq) queixar-se
n (col.loq) queixa

gripping *
adj fascinant / captivant

grit **
n 1. sorra / arena
2. coratge (per a fer alguna cosa difícil o desagradable)
To have grit - Tenir pebrots / tenir fetge
v conj escampar sal, sorra o grava en una carretera coberta de gel
expr grit your teeth
prèmer fort les dents de dalt contra les de baix

gritty **
adj 1. arenós / sorrenc
2. valent
3. cru
A gritty description of life - Una crua descripció de la vida
Gritty realism - Realisme cru

grizzle *
v conj marranejar / fer una marraneria

grizzly **
n ós gris
pl. grizzlies
sin. grizzly bear
adj 1. que fa una marraneria
2. gris / grisós

groan *
n gemec / grunyit

groin *
n engonal

groom *
n núvi
sin. bridegroom

groove *
n solc

groovy *
adj (argot) genial

grope *
v conj 1. anar a les palpentes
2. magrejar

gross **
adj 1. brut
2. greu
3. (Am) fastigós / repulsiu
n grossa (dotze dotzenes)
> gross out
v.c. (Am) (col.loq) fastiguejar

grotesque **
adj grotesc

grotesquely *
adv grotescament

grotto *
n gruta

grouch *
n rondinaire
pl. grouches

grouchy *
adj rondinaire

ground ****
n 1. terra / terreny
2. [ESPORT] estadi

groundwork *
n treballs preparatoris

group *****
n 1. grup
2. agrupació
3. banda
v conj agrupar

groupie *
n groupie / fan

grouse *
v conj (col.loq) grunyir / rondinar
sin. grumble

grow ***
v conj (grew/grown) créixer
expr grow old
envellir(-se)

growing *
adj creixent

growl *
v conj grunyir

grown up **
n adult

growth ***
n 1. creixement
2. crescuda

grueling *
adj (Am) ardu
Br. = gruelling

gruelling *
adj (Br) ardu
Am. = grueling

grumble *
v conj grunyir
sin. to grouse (colloq)

grunt *
v conj grunyir

G spot *
n punt G

guacamole *
n guacamole / guacamol

Guadeloupe *
n Guadalupe

guarantee ***
v conj garantir
n garantia

guard ***
n guàrdia

guardian *
n 1. tutor
Legal guardian - Tutor legal
2. custodi

guardian angel *
n àngel de la guarda

Guatemala *
n Guatemala

Guatemalan *
n guatemalenc
adj guatemalenc

gubernatorial
adj (formal) relatiu al treball d'un governador (d'estat) dels Estats Units

guerrilla *
n guerriller

guess **
v conj endevinar

guest ***
n 1. convidat / invitat
Guest of honour (Br.) / honor (Am.) - Invitat (or convidat) d'honor
2. hoste

guesthouse *
n pensió

guest of honor *
n (Am) convidat d'honor
Br. = guest of honour

guest of honour *
n (Br) convidat d'honor
Am. = guest of honor

guffaw *
n riallada

GUI *** (Graphical User Interface)
n GUI (Interfície Gràfica d'Usuari)

guidance *
n 1. guia
2. tutoria / guia (escolar) / orientació
3. guiatge / guia / conducció / direcció

guide ****
n 1. guia
2. [TREB] guia
v conj guiar

guidebook *
n guia

guild **
n gremi

guillotine *
n guillotina

guilt *
n culpabilitat

guilty *
adj culpable

Guinea *
n Guinea

Guinea-Bissau *
n Guinea Bissau

Guinean *
adj guineà

guinea pig *
n conillet d'índies / conill porquí / cobai

guise *
n aparença / guisa

guitar *
n guitarra
Electric guitar - Guitarra elèctrica
Acoustic guitar - Guitarra acústica

guitarist *
n guitarrista

Gujarati *
n gujarati

gulf *
n golf

Gulf of Mexico *
n Golf de Mèxic

Gulf War *
n Guerra del Golf

gull *
n gavina

gullible *
adj ingenu / crèdul

gum *
n 1. [ANAT] geniva
2. [ALIM] xiclet
3. cola

gum tree **
n eucaliptus
sin. eucalyptus tree, eucalyptus

gun *****
n 1. pistola / arma
2. canó
Ion gun - Canó d'ions
> gun down
v.c. matar (algú) amb una arma de foc

gun control *
n -

gunman *
n pistoler
pl. gunmen

Gunners *
n (Br) (col.loq) -

gunpowder *
n pólvora

gunshot *
n tret (d'una arma de foc)

gurney *
n llitera amb rodes

gust *
n ràfega / ratxa / ventada

gut **
n 1. [ANAT] budell
2. (argot) [ANAT] panxa
3. gutscoratge
She wanted to break up with her boyfriend but didn't have the guts to tell him to his face.

v conj esbudellar / desbudellar
expr bust a gut
(col.loq) escarrassar-se
Negotiators have bust a gut to engage the US, only for even the most modest olive branches to be rejected.

gutsy *
adj coratjós

gutted *
adj (Br) (argot) molt decebut
When he told me I hadn't made the team, I was gutted.

guy ***
n (Am) (col.loq) home / tipus
Br. = bloke

Guyana *
n Guaiana

gym *
n (col.loq) gimnàs

gymnasium *
n (formal) gimnàs
pl. gymnasiums / gymnasia

gymnast *
n gimnasta

gymnastics *
n gimnàstica

gynaecologist *
n (Br) ginecòleg
Am. = gynecologist

gynaecology *
n (Br) ginecologia
Am. = gynecology

gynaecomastia *
n ginecomàstia

gynecologist *
n (Am) ginecòleg
Br. = gynaecologist

gynecology *
n (Am) ginecologia
Br. = gynaecology

gynecomastia *
n ginecomàstia

gypsy *
n gitano
pl. gypsies

gyrus *
n gir
pl. gyri

SourceForge Conjugations by Verbix