pace **
n ritme / pas / velocitat

pacemaker *
n [MED] marcapàs

Pacific (Ocean) *
n Oceà Pacífic

pacifier *
n (Am) xumet
Br. = dummy

pacifism *
n pacifisme

pacifist *
n pacifista

pacify *
v conj pacificar
sin. calm, calm down

pack ***
v conj 1. fer les maletes
2. atapeir
n 1. paquet
2. motxilla
3. (Br) baralla
Am. = deck
4. ramat / grup

package ***
n paquet
sin. packet, parcel

package holiday *
n paquet turístic

packaging *
n envasament

packed *
adj ple de gom a gom / ple a vessar
sin. jam-packed, full

packet **
n paquet
sin. package, parcel

packsaddle *
n bast

pact *
n pacte
sin. agreement

pad *
n bloc

padding *
n farcit

paddle *
v conj 1. [ESPORT] remar
2. (Br) (col.loq) remullar els peus (a la platja)
n [ESPORT] rem

paddling pool ****
n (Br) piscina inflable / piscina de plàstic
Am. = wading pool

paddy **
n 1. rebequeria
sin. tantrum, hissy fit
2. camp d'arròs
pl. paddies
sin. paddy field
3. diminutiu de Patrick

paddy field *
n camp d'arròs

padlock *
n cadenat
v conj tancar amb cadenat

paediatrician *
n (Br) pediatre
Am. = pediatrician

paedophile *
n (Br) pedòfil
Am. = pedophile

paedophilia *
n (Br) pedofília
Am. = pedophilia

paedophilic
adj (Br) pedòfil
Am. = pedophilic

pagan *
adj pagà

page *****
n 1. pàgina
2. patge
v conj posar-se en contacte amb algú a través d'un 'buscapersones'

pageboy *
n patge

page break *
n salt de pàgina

pail *
n cubell / galleda / poal
sin. bucket

pain **
n dolor / mal
To ease the pain - Alleujar el dolor
Back pain - Mal d'esquena

painful *
adj 1. dolorós
2. adolorit

painfully *
adv dolorosament

painkiller *
n analgèsic

painless *
adj 1. fàcil
2. que no causa dolor

painstaking *
adj diligent / minuciós / acurat

painstakingly *
adv diligentment / minuciosament / acuradament

paint **
v conj pintar
n pintura

paintbrush *
n pinzell
pl. paintbrushes

painter *
n pintor

painting *
n 1. quadre
2. pintura

pair *****
n parella
sin. couple
v conj aparellar
> pair up
v.c. 1. fer parelles
2. fer-se parella

pajamas *
n (Am) pijama

Pakistan **
n Pakistan

Pakistani *
adj pakistanès
n pakistanès

pal ****
n (col.loq) amic
sin. mate, friend
> pal around
v.c. (Am) associar-se amistosament / passar el temps (amb un amic)
> pal up with
v.c. (Br) fer amics amb

palace *
n palau

palaeoclimatic *
adj paleoclimàtic

palaeoclimatology *
n paleoclimatology

palaeogeography *
n paleogeografia

palaeontological *
adj (Br) paleontològic
Am. = paleontological

palaeontologist *****
n (Br) paleontòleg
Am. = paleontologist

palaeontology *
n (Br) paleontologia
Am. = paleontology

palate *
n paladar

palatial *
adj de luxe
sin. luxurious

palaver *
n enrenou
sin. fuss, commotion

pale *
adj pàl·lid

paleoclimatic *
adj paleoclimàtic

paleoclimatology ***
n paleoclimatologia

paleogeography *
n paleogeografia

paleontological *
adj paleontològic

paleontologist *
n paleontòleg

paleontology *
n paleontologia

Paleozoic *
n paleozoic
adj paleozoic

paleozoology *
n paleozoologia

Palermo **
n Palerm

Palestine *
n Palestina

Palestinian *
n palestí
adj palestí

palindrome *
n palíndrom

palliative *
adj pal·liatiu

pallor *
n pal·lidesa

palm **
n 1. [ANAT] palmell (de la mà) / [ANAT] palma
2. [BOT] palmera / palma
v conj escamotejar
expr have someone in the palm of your hand
tenir algú al palmell de la mà / tenir algú al puny / tenir algú a la butxaca
expr read someone's palm
llegir-li a algú la mà
> palm (something) off (on / onto someone)
v.c. encolomar / endossar (alguna cosa) a (algú)

palm tree *
n palmera

palsied *
adj paralitzat

palsy **
n paràlisi
pl. palsies
Cerebral palsy - Paràlisi cerebral

paltry *
adj irrisori
sin. measly

palynology *
n palinologia

pamphlet *
n fullet

pan **
n cassola
v conj (col.loq) criticar
expr flash in the pan
foc d'encenalls

Panama *
n Panamà

pancreas *
n pàncrees

pancreatic *
adj pancreàtic

pancreatitis *
n pancreatitis

panda **
n panda
Giant panda - Panda gegant

pandemic **
n pandèmia
adj pandèmic

pander *
v conj satisfer / complaure
Mr. Bush is pandering to wealthy, reactionary Cuba "hard-liners" who fund his national campaigns.
Canadian Prime Minister Paul Martin is being accused of once again pandering to Quebec for votes.

We pandered to the public taste with all this advertising - Amb tota aquesta propaganda vam satisfer els gustos del públic

Pandora's box *
n caixa / capsa de Pandora

Pangaea *
n Pangea
sin. Pangea

Pangea *
n Pangea
sin. Pangaea

panhandle *
v conj (Am) mendicar / pidolar
sin. beg

panhandler *
n (Am) mendicant / captaire / pidolaire
sin. beggar

panic *
n pànic
v conj (panicked/panicked/panicking) espantar-se

panic attack *
n atac de nervis

panjandrum *
n vaca sagrada

pant leg *
n (Am) camal
Br. = trouser leg

pantomime *
n 1. (Br) obra teatral amb dansa, música i acudits, basada en un conte de fades, que es posa en escena a Nadal
2. pantomima

pantomime dame
n [Photo]paper femení d'un 'pantomime' interpretat per un home

pantry *
n (passat de moda) rebost
pl. pantries
sin. larder

pants *
n 1. (Br) calçotets / calces
Am. = underpants
2. (Am) pantalons
Br. = trousers
adj (Br) (argot) inútil / de poc valor
This tv program's a load of pants, I'm going to switch it off
This watch is pants, it doesn't even tell the time properly

sin. crap, rubbish
interj (Br) (argot) ostres!
(Oh) pants! I forgot my keys

papaya *
n papaia

paper ****
n 1. paper
2. (col.loq) diari
sin. newspaper
v conj empaperar
> paper over
v.c. amagar (un problema o una dificultat) per no haver de solucionar(-los)

paperback **
n edició en rústica

paperwork ***
n 1. papers escrits
2. paperassa
3. treball administratiu

Papiamento *
n papiament

Papiamentu *
n papiament

papilla *
n papil·la

papillomatosis *
n papil·lomatosi

papist *
adj (ofensiu) papista
n (ofensiu) papista

papovavirus
n papovavirus

paprika *
n pebre vermell (picant)

Papua New Guinea ****
n Papua Nova Guinea

papule *
n [MED] pàpula

papyrologist *
n papiròleg
adj papirològic

papyrology *
n papirologia

papyrus *
n papir

par *****
n par
expr above par
sobre par
expr below par
sota par
expr par for the course
el que s'ha d'esperar
There were some strange decisions from the referee but that's about par for the course these days.

parable **
n paràbola

parabola *
n paràbola

parabolic *
adj parabòlic

paracetamol *
n (Br) paracetamol
Am. = acetaminophen

parachute *
n paracaigudes

parachuting *
n paracaigudisme

parade *
n desfilada
v conj desfilar

paradise *
n paradís

paradox *
n paradoxa
pl. paradoxes

paradoxically *
adv paradoxalment

paraffin *
n parafina

paraglider *
n parapent

paragliding *
n parapent

paragraph ***
n paràgraf

Paraguay **
n Paraguai

Paraguayan *
adj paraguaià
n paraguaià

parallel *
adj paral·lel

parallel port *
n port en paral·lel

parallel slalom *
n [ESPORT] duel / eslàlom paral·lel

paralysed *
adj (Br) paralitzat
Am. = paralyzed

paralysis *
n paràlisi

paralyzed *
adj (Am) paralitzat
Br. = paralysed

parameter **
n paràmetre

paramilitary *
adj paramilitar

paranoia *
n paranoia

paranoid *
adj paranoic

paraplegic *
n paraplègic
adj paraplègic

parasite *
n paràsit

parasitology *
n parasitologia

parasol *
n para-sol

parcel *
n paquet
sin. packet, package

parch *
v conj assecar

parched *
adj 1. (molt) sec
2. (col.loq) (tenir) molta set
I've been working all morning without a tea break and I'm absolutely parched!

parchment *
n pergamí

pardon *
v conj 1. indultar
sin. reprieve
2. [RELIG] perdonar
sin. excuse, forgive
interj què has dit?
n indult

parenchyma *
n parènquima

parenthesis *
n parèntesi
pl. parentheses
sin. bracket

parent *
n 1. pare
2. mare
3. parentspares

paresis *
n parèsia

pariah *
n pària
sin. outcast

Paris **
n París

parish *
n parròquia
pl. parishes

Parisian *
n parisenc
adj parisenc

park ***
v conj aparcar
n parc

parking ****
n estacionament / aparcament

parking garage *
n (Am) edifici d'aparcament
Br. = car park

parking lot *
n (Am) aparcament / pàrquing
Br. = car park

parking meter *
n parquímetre

parking place *
n plaça d'aparcament
sin. parking space

parking space *
n plaça d'aparcament
sin. parking place

Parkinson's *
n malaltia de Parkinson
My father-in-law has Parkinson's.

Parkinson's disease *
n malaltia de Parkinson

parliament *
n parlament

parliamentary *
adj parlamentari

parlor *
n (Am) (passat de moda) sala / saló
Br. = parlour

parlour *
n (Br) (passat de moda) sala / saló
Am. = parlor

parmesan *
n parmesà

parody **
n paròdia
pl. parodies

parole *
v conj posar a algú en llibertat condicional
n llibertat condicional

paronychia *
n paroníquia

paroxysm *
n paroxisme

parrot *
n lloro

parsley *
n julivert

parsnip *
n xirivia

part **
n 1. part
To be part of - Formar part de
2. paper
sin. role
v conj separar
sin. separate

participant ****
n participant

participate ***
v conj participar
sin. take part

participating ***
adj participant

participation **
n participació

participle *
n participi

particle *
n partícula
Particle physics - Física de partícules

particular **
adj (en) concret / determinat

particularly *
adv particularment

parting *
n 1. separació
2. clenxa

partisan ***
adj partidista
n 1. partidista
2. partisà

partition **
n mampara

partly **
adv en part

partner ****
n 1. parella / company(a) sentimental
2. soci

partnership *****
n partenariat

partridge *
n perdiu

part time ****
adj a temps parcial
A part-time contract - Un contracte a temps parcial
adv a mitja jornada
Peter works part time - En Peter treballa a mitja jornada

party ****
n 1. festa
2. [POLIT] partit
pl. parties

pasha *
n paixà

Pashto *
n paixtu

Pashtun *
n paixtu

pass *****
v conj 1. aprovar
To pass an exam - Aprovar un examen
2. passar
3. transcórrer
n 1. permís
2. aprovat
pl. passes
> pass down
v.c. 1. pronunciar (una decisió judicial)
2. transmetre a algú més jove coses o coneixements
> pass over
v.c. no fer cas de / ometre / deixar fora

passable *
adj transitable

passage *
n 1. passadís
2. passatge

passageway *
n 1. passadís
2. passatge

passenger *
n passatger

passion **
n passió

passionate **
adj apassionat

passionately *
adv apassionadament

passport *
n passaport

passport-sized photo *
n foto (tamany) carnet

password ****
n contrasenya

past *
n passat

pasta *
n pasta

paste **
v conj 1. enganxar
2. encolar
n 1. pasta
2. paté
3. cola

pastel *
adj pastel
n pastel

pastime **
n passatemps

pastry *
n pasta
Puff pastry - Pasta de full
Shortcrust pastry - Pasta sablée
Choux pastry - Pasta choux

pastry chef *
n pastisser

PA system *
n megafonia

pat **
n copet
He got a pat on the back from his boss.

v conj donar un copet a
expr have (something) off pat
(Br) saber (alguna cosa) de memòria / saber fer (alguna cosa) de memòria
Am. = have (something) down pat
expr know (something) off pat
(Br) saber (alguna cosa) de memòria
Am. = know (something) down pat

patch *****
n [INFORM] pedaç
pl. patches
v conj apedaçar

patent ****
n patent
adj (formal) patent

patent leather *
n xarol

paternal *
adj paternal

paternalism *
n paternalisme

paternalist *
n paternalista
adj paternalista

paternalistic *
adj paternalista

paternalistically *
adv paternalistament

paternity *
n paternitat

paternity leave *
n permís de paternitat

paternity test *
n prova de paternitat

path **
n camí / sender

pathetic *
adj patètic

pathological **
adj [MED] patològic

pathology **
n patologia

patience *
n paciència

patient **
n pacient
adj pacient

patiently *
adv pacientment

patio *
n terrassa

patriarch *
n patriarca

patriarchal *
adj patriarcal

patriot *
n patriota

patriotic *
adj patriòtic

patriotism **
n patriotisme

patrol *
v conj patrullar

patrol car *
n cotxe patrulla

patron **
n mecenes

patronage *
n 1. patrocini
2. clientelisme
Skyrocketing oil prices brought Mr Chávez a windfall that allowed him to build a strong social network based on patronage.

3. (Am) (formal) suport (dels clients a una botiga)
Thank you for your patronage.

Br. = custom

patronise *
v conj (Br) tractar amb condescendència
Am. = patronize

patronising *
adj (Br) condescendent
Am. = patronizing

patronize *
v conj tractar amb condescendència

patronizing *
adj condescendent

pattern **
n patró / plantilla

paunch *
n panxa
pl. paunches

pause *
n pausa
v conj fer una pausa

pave **
v conj empedrar
expr the road to hell is paved with good intentions
de bones intencions, l'infern n'és ple

pavement *
n 1. (Br) vorera / voravia
Am. = sidewalk
sin. path
2. (Am) paviment
Br. = road surface

paving *
n empedrat

paving stone *
n llamborda
sin. flagstone

paw *
n pota

pawn *
n peó

pay ****
v conj (paid/paid) pagar
Pay in advance - Anticipar
n salari / sou
sin. salary, wages
expr pay attention to
prestar atenció a
> pay in
v.c. (Br) ingressar
Am. = deposit

payable *
adj pagable / a pagar

pay as you go *
n -
adj sense contracte

payment ***
n pagament

payola *
n (Am) suborn / (Am) comissió (il·legal) (especialment a canvi de la promoció d'un producte o d'un servei)

payphone *
n telèfon públic

PB&J *
n (Am) entrepà de mantega de cacauet i melmelada

PC ***** (Personal Computer, Police Constable, Politically Correct)
n 1. ordinador (personal)
2. policia
adj políticament correcte

PDA ** (Personal Digital Assistant)
n organitzador personal (PDA)

PE * (Physical Education)
n educació física

pea *
n pèsol

peace **
n 1. pau
2. tranquil·litat

peaceful *
adj 1. pacífic
2. plàcid

peacefully *
adv pacíficament

peach *
n préssec
pl. peaches / bresquilla

peacock *
n paó

peak **
n cim

peal *
n toc
v conj tocar

peanut *
n cacauet

pear *
n pera

to go pear-shaped
expr
(Br) (argot) anar malament
Don't blame me if it all goes pear-shaped!

pearl **
n perla

peasant *
n pagès / paisà

peat *
n torba

pebble *
n còdol

pectin *
n pectina

peculiar *
adj estrany

peculiarity *
n peculiaritat
pl. peculiarities

pecuniary *
adj (formal) pecuniari

pedagogical *
adj pedagògic

pedagogy **
n pedagogia

pedal **
n pedal
v conj pedalar / pedalejar

pedant *
n pedant

pedantic *
adj pedant

pedantry *
n pedanteria

pederast *
n pederasta

pedestrian *
n vianant

pedestrian crossing *
n (Br) pas de vianants
Am. = crosswalk
sin. zebra crossing

pediatrician *
n (Am) pediatre
Br. = paediatrician

pedicure *
n pedicura

pedogenesis *
n pedogènesi

pedophile *
n (Am) pedòfil
Br. = paedophile

pedophilia *
n (Am) pedofília
Br. = paedophilia

pedophilic *
adj (Am) pedòfil
Br. = paedophilic

peduncle *
n peduncle

pee *
v conj (argot) fer pipí
n (argot) pipí

peel ***
v conj pelar
n pela
> peel off
v.c. treure's (roba)

peep *
n 1. mirada furtiva
2. piu
v conj 1. mirar furtivament
2. piular / piulejar

peephole *
n espiell / espiera

peer **
n 1. contemporani
sin. contemporary
2. [POLIT] -

peer pressure *
n pressió entre contemporanis

peer review *
n revisió per parells

peer-to-peer *
adj d'igual a igual

peg *
n pinça (per estendre la roba)

pegmatite *
n pegmatita

pejorative *
adj pejoratiu

Peking *
n Pequín

pelvic *
adj pèlvic / pelvià
Pelvic floor (muscles) - (Músculs del) sòl pèlvic / pelvià

pelvis *
n pelvis
pl. pelvises, pelves

pen **
n bolígraf
v conj (formal) escriure
William penned a letter to his Uncle Henry.

penalise *
v conj (Br) penalitzar
Am. = penalize

penalize *
v conj (Am) penalitzar
Br. = penalise

penalty *
n 1. penal / penalti
2. multa
pl. penalties

pencil ***
n llapis
> pencil in
v.c. fer provisionalment una cita
Dr Johnson's secretary said she would pencil me in for the 6th of December but I was to call her if I couldn't make it.

pending **
adj pendent

pendulum *
n pèndol

penetrate *
v conj penetrar

penetration *
n penetració

penfriend *
n amic per carta / amic per correspondència
We're penfriends - Som amics per carta / ens cartegem
sin. penpal

penguin *
n pingüí

penicillin *
n penicil·lina

penitence *
n penitència

penitent *
adj penitent
n penitent

penitentiary *
n (Am) presó
pl. penitentiaries
Br. = jail, prison

penknife *
n navalla

penniless *
adj que no té diners
sin. broke, skint

penpal *
n amic per carta / amic per correspondència
We're penpals - Som amics per carta / ens cartegem
sin. penfriend

Pennsylvania **
n Pennsilvània

Pennsylvanian *
n habitant de l'estat de Pennsilvània
adj de l'estat de Pennsilvània

penny **
n penic
pl. pennies
expr ten a penny
(Br) (haver-hi) per donar i vendre / (haver-hi) per triar i remanar
Am. = a dime a dozen
Even in Hollywood, where film stars are ten a penny, Winslet shone extra bright - Fins i tot a Hollywood, on d'estrelles n'hi ha per triar i remenar, Kate Winslet brillava

penny-pinching *
adj garrepa
n garreperia

pension **
n pensió / jubilació

pensioner *
n 1. jubilat / ancià
2. Pensioners (Br) (col.loq) -

penstock *
n canonada forçada
sin. Pressure conduit

pentagon *
n pentàgon

penultimate *
adj penúltim

peony *
n peònia
pl. peonies

people *****
n gent / persones / poble

people carrier *
n (Br) monovolum
Am. = mini-van

pep *
v conj
> pep up
v.c. 1. fer més alegre / estimular
2. animar-se / alegrar-se

pepper *
n 1. pebre
2. pebrot

pep talk *
n arenga / paraules encoratjadores [approval]

per capita income *
n renda per càpita

perceive *
v conj percebre

percent ***
expr
per cent

percentage **
n percentatge

perception **
n percepció

perennial *
n (planta / flor) perenne
Early spring is considered a good time to plant perennials.

adj perenne

perfect *****
adj perfecte / idoni
v conj perfeccionar

perfection *
n perfecció

perfectionist *
n perfeccionista

perfectly *
adv perfectament

perform **
v conj 1. realitzar / fer
sin. carry out
2. representar
3. interpretar

performance **
n 1. actuació
2. interpretació
3. representació
4. rendiment

perfume *
n 1. perfum
2. fragrància

perfumery *
n perfumeria

perhaps **
adv potser

perimeter *
n perímetre

perineum *
n perineu

period ****
n 1. període / època / ratxa
sin. time, age
2. [MED] regla
3. (Am) [LING] punt
Br. = full stop

peripherals *
n perifèrics

periphery *
n perifèria

perm *
n permanent

permanent **
adj permanent

permanently *
adv permanentment

Permian *
n permià
adj permià

permission ***
n permís / autorització

permissive *
adj permissiu

permissively *
adv permissivament

permissiveness *
n permissivitat

permit **
n permís / autorització / llicència / beneplàcit
v conj permetre / consentir / autoritzar / donar carta blanca / fer els ulls grossos

perpendicular **
adj perpendicular
n the perpendicularperpendicular

perpetrate *
v conj (formal) perpetrar

perpetual *
adj perpetu

perpetually *
adv perpètuament

perplexed **
adj perplex

perplexity *
n perplexitat
pl. perplexities

persecution *
n persecució

perseverance *
n perseverança

persevere *
v conj perseverar

Persian *
n persa
sin. Farsi, Iranian
adj persa

persistent offender *
n delinqüent habitual

person ****
n persona
pl. people

personable *
adj afable

personal *****
adj personal

personal foul *
n 1. falta personal
2. (basquetbol / waterpolo) personal / falta personal

personality *
n 1. personalitat
2. personatge (cèlebre)
pl. personalities
sin. celebrity

personally ***
adv personalment

personal trainer *
n entrenador personal

personnel **
n 1. personal / plantilla
sin. staff
2. departament de personal
sin. human resources

perspective **
n perspectiva
sin. point of view, standpoint

persuade *
v conj persuadir

persuasion *
n persuasió

persuasive *
adj persuasiu

persuasively *
adv persuasivament

perturb *
v conj pertorbar / molestar

Peru *
n Perú

pervert *
v conj pervertir / tergiversar
n pervertit

perverted *
adj pervertit

peseta *
n pesseta / pela (slang)

pest *
n 1. plaga / pesta
2. molèstia / borinot / incordi

pester *
v conj molestar

pestle *
n mà de morter

pet **
n 1. [ZOOL] animal de companyia
2. favorit
3. estimat

petal *
n 1. pètal
2. estimat

peter *
v conj
> peter out
v.c. perdre ímpetu i parar / fallar

petiole *
n pecíol

petrochemical *
adj petroquímic

petrol *
n (Br) benzinagasolina
Am. = gas

petrol station *
n (Br) gasolinera
Am. = gas station

petty **
adj 1. trivial / insignificant
Petty rules undermine productivity and morale.

2. patètic
Don't be so petty!

expr petty cash
caixa petita

petty thief *
n lladregot
pl. petty thieves

pew **
n banc (d'una esglèsia)
interj pull up a pew seu! / seieu!
interj take a pew seu! / seieu!

pewter **
n peltre

phagocytosis *
n fagocitosi

phallic *
adj fàl·lic

phallus *
n fal·lus
pl. phalluses, phalli

Phanerozoic *
n fanerozoic
adj fanerozoic

pharmacist *
n farmacèutic
sin. chemist (Br.)

pharmacologic *
adj farmacològic

pharmacological *
adj farmacològic

pharmacologically *
adv farmacològicament

pharmacologist *
n farmacòleg

pharmacology **
n farmacologia

pharmacopeia *
n farmacopea

pharmacotherapy *
n farmacoteràpia

pharmacy *
n farmàcia
pl. pharmacies
sin. chemists' (Br.)

Pharaoh *
n faraó

phase **
n fase

phase difference *
n desfasament

PhD * (Doctor of Philosophy)
n doctorat
sin. doctorate

pheasant *
n faisà

phenomenon **
n fenomen
pl. phenomena

phenomenal *
adj fenomenal

Philadelphia **
n Filadèlfia

philanthropic *
adj filantròpic

philanthropist *
n filantrop

philanthropy *
n filantropia

philatelic *
adj filatèlic

philately *
n filatèlia
sin. stamp collecting

philharmonic *
adj filharmònic
London Philharmonic Orchestra - Orquestra Filharmònica de Londres

Philippines **
n Filipines

philistine *
adj filisteu

philologist *
n filòleg

philology *
n filologia

philosopher *
n filòsof

philosophical *
adj filosòfic

philosophically *
adv filosòficament

philosophy **
n filosofia

phimosis *
n fimosi

phishing *
n pesca electrònica

phlegm *
n flegma

phobia *
n fòbia

Phoenician *
n fenici
adj fenici

phoenix **
n fènix
pl. phoenixes

phone ****
n (col.loq) telèfon
sin. telephone
v conj trucar / telefonar
sin. call, ring

phone booth *
n (Am) cabina telefònica
Br. = phone box

phone box *
n (Br) cabina telefònica
pl. phone boxes
Am. = phone booth

phonetic *
adj fonètic

phonetically *
adv fonèticament

phonetics *
n fonètica

phonograph *
n fonògraf

phonological *
adj fonològic

phonology *
n fonologia

phosphate *
n fosfat

phosphorous *
n fòsfor

photo *****
n (col.loq) foto
To take a photo - Fer una foto
sin. photograph

photoanode *
n fotoànode / ànode fotoelèctric

photoblog *
n 1. fotobloc
2. fotoblog

photocathode *
n fotocàtode / càtode fotoelèctric
sin. photoelectric cathode

photochemical *
adj fotoquímic

photocopier *
n fotocopiadora

photocopy *
n fotocòpia
pl. photocopies
v conj fotocopiar

photodiode *
n fotodíode

photofit *
n (Br) retrat robot
Am. = composite sketch
sin. identikit (Br.) / e-fit (Br.)

photogram *
n fotograma

photograph **
n fotografia
sin. photo

photographer *
n fotògraf

photographic **
adj fotogràfic

photo ID *
n targeta d'identificació oficial amb foto

photojournalism *
n fotoperiodisme

photojournalist *
n fotoperiodista

photolithographic *
adj fotolitogràfic

photometer *
n fotòmetre

photon *
n fotó

photonic *
adj fotònic

photophobia *
n fotofòbia

photosynthesis *
n fotosíntesi

photovoltaic *
adj fotovoltaic

phrasal verb *
n verb adverbial

phrase ***
n frase / sintagma

phylogenetic *
adj filogenètic

phylogenetics *
n filogenètica

phylogeny *
n filogènesi

phylum **
n fílum
pl. phyla

phys ed *
n educació física

physical **
adj físic

physical education *
n educació física

physical exercise *
n exercici físic

physical geography *
n geografia física

physically *
adv físicament

physics *
n física

physio *
n 1. (Br) (col.loq) fisioterapeuta
2. (Br) (col.loq) fisioteràpia

physiopathology *
n fisiopatologia

physiotherapist *
n fisioterapeuta

physiotherapy *
n fisioteràpia

phytoplankton *
n fitoplàncton

pianist *
n pianista

piano *
n piano

pick *****
v conj 1. triar / escollir / seleccionar / optar a
sin. select, choose
2. collir
> pick apart
v.c. desgranar
> pick at
v.c. menjar poc i amb poca gana
> pick over
v.c. escollir curosament, examinant articles un per un
> pick up
v.c. 1. recollir
To pick the kids up from school - Recollir als nens a l'escola
2. revifar / millorar
I know the shop hasn't been very busy recently, but I'm sure things will pick up soon.

3. captar
I can pick up Voice of America really clearly with my short-wave radio.

> pick up on
v.c. adonar-se de

picket *
n piquet
v conj organitzar piquets

pickpocket *
n carterista

picky *
adj (col.loq) exigent
sin. fussy

picnic *
n pícnic / fontada

picture ****
n dibuix

picturesque **
adj pintoresc

pidgin *
n pidgin

pie *
n pastís

piece *****
n tros
> piece together
v.c. arranjar coherentment (elements dispersos)

piece of cake *
adj (col.loq) molt fàcil

piece of furniture *
n moble

pier *
n embarcador / moll

pierce *
v conj foradar / perforar

piercing *
n pírcing
adj agut

piety *
n pietat

pig ****
n 1. porc
2. pigs (Br) (ofensiu) policia
> pig out
v.c. menjar molt i amb molta gana

pigeon *
n colom

pigeonhole *
n casella
v conj encasellar / etiquetar

pigeon loft *
n colomer / colomar

piggyback *
n a collibè
To give someone a piggyback - Portar algú a collibè

pig-headed *
adj tossut
sin. stubborn, obstinate

pigment *
n pigment

pigmentation *
n pigmentació

pigsty *
n porquera / porcellera / cort de porcs / porcatera / soll
pl. pigsties

pilchers *
n (Aus) funda impermeable pels bolquers reutilitzables

pile *
n munt / cúmul / pila
> pile up
v.c. apilar

piles *
n hemorroides

pilfer *
v conj robar una petita quantitat d'una cosa (o una cosa de poc valor)
When they got to the Ikea restaurant, Julie realised she'd forgotten to bring a straw for the baby to drink his milk with so she pilfered one.
She looked around to make sure nobody was looking and pilfered a chocolate chip cookie.

pilgrim *
n pelegrí

pilgrimage *
n pelegrinatge

pill *
n 1. pastilla
2. píndola
v conj aborrallonar-se
sin. bobble (Br.)

pilling *
n aborrallonament

pillock
n (Br) (argot) idiota
sin. idiot, fool

pillow *
n coixí

pillowcase *
n coixinera

pilot ***
n pilot
v conj pilotar

pimp *
n proxeneta

pimple *
n gra
sin. spot

PIN * (Personal Identification Number)
n [FIN] número secret
sin. PIN number

pinch *
v conj 1. (Br) (argot) robar
sin. steal
2. pessigar
sin. nip
n 1. polsim
A pinch of pepper - Un polsim de pebre
2. pessic

pine *
n pi
Pine forest - Pineda
sin. pine tree

pineapple *
n pinya

ping *
v conj fer ping

ping pong *
n ping pong
sin. table tennis

pink **
adj rosa

pink eye *
n conjuntivitis
sin. conjunctivitis

pinky *
n (col.loq) dit menut / dit xic
pl. pinkies
sin. little finger

PIN number *
n número secret
sin. PIN

pinnacle *
n 1. punt (o moment) àlgid
2. cim

pinny *
n (Br) (col.loq) davantal
Am. = apron

pinocytosis *
n pinocitosi

pint *
n 1. pinta
She went to the shop and bought a pint of milk
He donated a pint of blood to the Red Cross

2. (Br) (col.loq) una pinta (de cervesa / sidra)
I'll have a pint of Heineken please
Do you want a pint of the usual?

pinyin *
n pinyin

pioneer *
n 1. pioner
2. colonitzador

pioneering ***
adj pioner / capdavanter

pious *
adj pietós

pipe *
n 1. tub
2. pipa
3. [ESPORT] migtub
sin. halfpipe

piped gas *
n gas canalitzat

pipeline ****
n 1. canonada
2. oleoducte
3. gasoducte
expr in the pipeline
planejat / en preparació

pipette *
n pipeta

piping *
n conducte

piracy *
n pirateria

pirate *
n pirata

Pisces *
n Peixos

piss *
n (vulg) pipí
To take / have a piss - Fer pipí
sin. wee
v conj (vulg) fer pipí
expr piss yourself laughing
(vulg) pixar-se de riure
sin. wet yourself laughing
expr take the piss out of (someone)
(vulg) burlar-se d'(algú)
Are you taking the piss? - Et burles de mi?
interj piss off (vulg) fot el camp! / vés t'en a fer punyetes!
> piss about
v.c. (Br) (vulg) merdejar / tocar els collons
Will you stop pissing about? We really need to get this project finished on time.

> piss around
v.c. (Br) (vulg) merdejar / tocar els collons
Will you stop pissing around? We really need to get this project finished on time.

> piss down
v.c. (Br) (vulg) ploure a bots i barrals
I was going to go for a walk this afternoon, but I've just looked out the window and it's pissing (it) down

sin. throw it down
> piss (someone) off
v.c. (vulg) fer enfadar algú
He really pisses me off when he talks like that

sin. annoy, irritate
> piss off
v.c. (Br) (vulg) fotre el camp
When I turned round I realised he'd pissed off without me noticing and I'd been stood talking to myself!

sin. bugger off, fuck off

pissed *
adj 1. (Br) (vulg) borratxo
sin. drunk
2. (Am) (vulg) enfadat

pissed off *
adj (vulg) enfadat
I was really pissed off and didn't speak to him for a week

pistachio *
n festuc / pistatxo

pistol *
n pistola

pit **
n 1. mina
2. (Am) [ALIM] pinyol
Br. = stone
3. pits[ESPORT] box

pitch **
n 1. [ESPORT] camp
2. [ESPORT] llançament
pl. pitches
3. [MÚSICA] to
pl. pitches
4. ritme / punt / nivell
To work at a feverish pitch - Treballar febrilment
5. (Br) parada / paradeta (colloq.)
6. piol
7. capcinada
v conj 1. [ESPORT] llançar
2. parar / plantar
3. dirigir
4. empentar / espitjar
5. capcinejar
> pitch in
v.c. donar un cop de mà / cooperar

pitcher *
n 1. gerro
2. [ESPORT] llançador

pitfall ***
n trampa / escull

pitiful *
adj llastimós

piton *
n pitó

pituitary gland *
n hipòfisi
sin. hypophysis

pity *
n 1. llàstima
2. compassió / pietat

pivot **
v conj [ESPORT] pivotar

pivotal *
adj de màxima importància

pixel *
n píxel

placard *
n pancarta
sin. banner

place *****
n lloc
To take place - Tenir lloc / indret / localitat
v conj 1. col·locar
2. dipositar

placebo **
n placebo
Placebo effect - L'efecte placebo

place mat *
n estalvis
sin. table mat (Br.)

placement ***
n 1. col·locació
2. inserció

place name *
n topònim

placenta *
n placenta
Placenta previa - Placenta prèvia

place of birth *
n lloc de naixement
sin. birthplace

placid **
adj dòcil / mans / mansuet / manyac

plagiarise *
v conj (Br) plagiar
Am. = plagiarize

plagiarism *
n plagi

plagiarize *
v conj plagiar

plague *
n plaga / pesta
v conj infestar / afligir / assolar

plaice *
n palaia
pl. plaice

plain **
adj 1. clar
sin. clear, obvious
2. natural
sin. natural
n plana

plainclothes *
adj de paisà
Plainclothes policeman - Policia de paisà

plaintiff **
n demandant

plaintive *
adj planyívol

plan *****
n 1. pla
2. plànol
v conj planejar / planificar
> plan out
v.c. planificar

plane **
n (col.loq) [TRANSP] avió
sin. aeroplane, airplane

planet **
n planeta

plank *
n 1. tauló / post
He's as thick as two short planks - És idiota
2. (argot) idiota
Don't take any notice of him, he's a right plank.

plankton *
n plàncton

planner **
n planificador

planning ****
n 1. planificació
2. (before noun) planificador
Planning process - Procés planificador

plant ****
n 1. [BOT] planta
2. planta / fàbrica
3. (before noun) [BOT] vegetal
v conj plantar / sembrar

plasma ***
n 1. plasma
2. plasma
3. televisor de plasma
sin. plasma TV / plasma television

plaster **
n 1. (Br) [MED] esparadrap / tireta
Am. = Band Aid
2. guix
3. [MED] guix
v conj enguixar

plastered *
adj (col.loq) borratxo

plastic **
n plàstic
adj plàstic

plastic bag *
n bossa de plàstic
sin. carrier bag (Br.)

plasticine *
n plastilina

plastic surgery *
n cirurgia plàstica

plastid *
n plastidi

plate **
n 1. plat
2. placa / planxa / xapa
3. [TRANSP] matrícula
sin. number plate (Br.), license plate (Am.)
4. làmina
expr step up to the plate
(Am) assumir la responsabilitat
UN agencies urge G8 leaders to step up to the plate on African hunger and global warming.

plate binding *
n [ESPORT] fixació dura
sin. hard binding

plated *
adj xapat

platelet *
n plaqueta

plate tectonics *
n tectònica de plaques

platform ***
n 1. [TRANSP] andana
2. [INFORM] plataforma

platinum *
n platí
Platinum disc - Disc de platí

platypus *
n ornitorinc
pl. platypuses

plausible *
adj plausible / versemblant / creïble

play *****
v conj 1. [ESPORT] jugar
To play football - Jugar a futbol
2. [MÚSICA] tocar
To play the guitar - Tocar la guitarra
n obra
> play at
v.c. 1. participar (en una activitat) sense entusiasme ni serietat
2. jugar a ser
> play down
v.c. desdramatitzar

player ****
n jugador

player-manager *
n jugador-entrenador
pl. player-managers

playing card *
n naip

playing field *
n camp de joc / terreny de joc

play-off *
n partit de desempat

playwright *
n dramaturg

PLC * (Public Limited Company)
acr (Br) societat anònima

plead ***
v conj 1. pregar / suplicar
2. declarar-se
To plead guilty - Declarar-se culpable
To plead innocent - Declarar-se innocent
3. al·legar / donar com a raó / donar com a excusa

pleasant **
adj amè / agradable
sin. nice

pleasantly *
adv agradablement

please **
expr
si us plau / si et plau
v conj complaure (algú)

pleased *
adj content
sin. happy

pleasure **
n plaer

pleat *
n plec

pledge *
v conj prometre / jurar
n promesa

Pleistocene *
n plistocè
adj plistocè

plenary *
adj plenari

plenty **
pron prou / bastant
n abundància

plexus *
n plexe
pl. plexus / plexuses

pliers *
n pinces

PLO * (Palestine Liberation Organization)
n OAP (Organització per a l'Alliberament de Palestina)

plonk *
n (argot) vi barat i de mala qualitat

plot *****
n 1. trama
2. complot
3. parcel·la
A plot of land - Una parcel·la de terreny
v conj conspirar / intrigar
sin. conspire
> plot out
v.c. idear l'argument (d'un llibre, d'una obra, etc.)

plough *
v conj llaurar
n 1. [AGRIC] arada
2. the Plough (Br) carro (óssa major)
Am. = the Big Dipper

plow *
v conj llaurar
n arada

ploy *
n truc

pluck **
v conj 1. deplomar
2. [MÚSICA] puntejar
3. depilar
n (col.loq) coratge
> pluck at
v.c. estirar repetidament amb petits moviments dels dits

plug **
n 1. endoll
2. tap
v conj 1. tapar / omplir
2. promoure
Alex James from Blur was on the program to plug his new book.

> plug in
v.c. connectar
> plug up
v.c. embussar

plum *
n 1. [ALIM] pruna
2. plums (argot) [ANAT] collons

plumage *
n plomatge

plumber *
n lampista

plump *
adj grassonet

plunder *
v conj espoliar
n espoli / espoliació

plunge **
v conj 1. submergir / enfonsar / sumir
2. capbussar-se / cabussar-se
3. caure / desplomar-se
expr to take the plunge
arriscar-se / llançar-se / prendre un pas decisiu
n capbussada / cabussada / caiguda / capbussó / cabussó

pluperfect *
n [LING] plusquamperfet

plural *
adj plural
n plural

pluralise *
v conj (Br) pluralitzar
Am. = pluralize

pluralism **
n pluralisme

pluralist *
adj pluralista
n pluralista

plurality *
n pluralitat

pluralization *
n pluralització

pluralize *
v conj pluralitzar

plus ****
conj més
n avantatge / benefici
pl. pluses
adj positiu

plutocracy *
n plutocràcia
pl. plutocracies

plutocrat *
n plutòcrata

plutocratic *
adj plutocràtic

plutonium *
n plutoni

pluvial *
adj pluvial

pluviometer *
n pluviòmetre
sin. rain gauge

pluviometric *
adj pluviomètric

PNA * (Palestinian National Authority)
n ANP (Autoritat Nacional Palestina)

pneumatic **
adj pneumàtic

pneumatics *
n pneumàtica

pneumatology *
n pneumatologia

pneumatophore *
n pneumatòfor

pneumococcal meningitis
n meningitis pneumocòccica

pneumococcus *
n pneumococ
pl. pneumococci

pneumoconiosis *
n pneumoconiosi

pneumonectomy *
n pneumectomia

pneumonia *
n pneumònia

poach *
v conj caçar il·legalment / sense permís

poacher *
n caçador furtiu

pocket **
n butxaca
adj de butxaca

pocket money *
n (Br) setmanada
Am. = allowance

podcast *****
n podcast

podcasting **
n podcàsting

podiatrist *
n (Am) podòleg
Br. = chiropodist

podiatry *
n (Am) podologia
Br. = chiropody

podium *
n podi

poem **
n poema

poet *
n poeta

poetry **
n poesia

poinsetta
n ponsètia

point **
n 1. punt
2. punta
3. points (Br) [TRANSP] agulla
Am. = switch
v conj assenyalar
expr point of view
punt de vista
expr get straight to the point
anar al gra
> point out
v.c. assenyalar / indicar

point blank *
adv a boca de canó
adj a boca de canó

pointed **
adj punxegut
sin. pointy

pointer *
n 1. [INFORM] busca / [INFORM] punter
2. (col.loq) consell
Jeff had never done any mountaineering before, so I gave him a few pointers
I am about to buy a second hand car for the first time. Has anybody got any pointers?

sin. tip, advice

point guard *
n base / jugador base

point of sale *
n punt de venda

point of view *
n punt de vista
pl. points of view

pointsman *
n (Br) guardaagulles
pl. pointsmen
Am. = switchman

pointy *
adj punxegut
sin. pointed

poison *
v conj 1. enverinar / emmetzinar
2. intoxicar
n verí / metzina
Rat poison - Raticida / mata-rates

poisoning *
n 1. enverinament / emmetzinament
2. intoxicació

poisonous *
adj verinós

liberal *
adj liberal
n liberal

poke **
v conj furgar / burxar

pokey *
n (Am) (argot) garjola

Poland **
n Polònia

polar ****
adj polar

polar bear **
n ós polar

polar ice cap *
n casquet polar

polarisation *
n (Br) polarització
Am. = polarization

polarise *
v conj (Br) polaritzar
Am. = polarize

polarised *
adj polaritzat

polarization *
n polarització

polarize *
v conj polaritzar

polarized **
adj polaritzat

pole *
n 1. pal
2. polonès
3. [ESPORT] pole

polemic *
n polèmica
adj polèmic

polemical *
adj polèmic

polenta *
n (Br) polenta
Am. = cornmeal

pole position *
n pole position / posició preferent

pole vault *
n salt de perxa

police **
n 1. policia
2. policial

policeman *
n policia / agent de policia
pl. policemen

police officer *
n policia / agent de policia

police station *
n comissaria

policewoman *
n policia / agent de policia
pl. policewomen

policy *****
n 1. política
To put politics before policy - Posar la política de partit per davant de la política d'estat
American foreign policy - Política exterior americana
The company's personnel policy - La política de personal de l'empresa
2. pòlissa
pl. policies

polish *
v conj 1. polir / abrillantar
2. enllustrar
> polish off
v.c. engolir-se / menjar-se / escurar
Lindsey polished off the last of the Christmas cake.

Polish *
n polonès
adj polonès

polite *
adj cortès

politely *
adv amb cortesia

politeness *
n cortesia

political ***
adj polític

politically *
adv políticament

politically correct *
adj políticament correcte

political correctness *
n correcció política

political science **
n politologia

political scientist *
n politòleg

politician *
n polític

politics **
n política
To put politics before policy - Posar la política de partit per davant de la política d'estat

poll **
n enquesta / sondeig

pollen **
n pol·len

pollie *
n (Aus) (col.loq) polític

pollinate *
v conj pol·linitzar

pollination *
n pol·linització

pollutant *
n contaminant
sin. contaminant

pollute *
v conj contaminar

pollution **
n contaminació
sin. contamination

polycystic ovary syndrome *
n síndrome de l'ovari poliquístic

polygon *
n polígon

polymer ***
n polímer

polynomial **
n polinomi

polyp *
n pòlip

polyphosphate *
n polifosfat

polysaccharide *
n polisacàrid

polytheism *
n politeisme

polytheist *
n politeista

polytheistic *
adj politeista

polyunsaturated *
adj poliinsaturat

pom *
n (Aus) (col.loq) anglès

pomegranate *
n magrana

pomp *
n pompa

pond **
n 1. estany
2. The Pond (argot) Oceà Atlàntic

ponder *
v conj rumiar

pontiff *
n Pontífex

pony *
n 1. poni
pl. ponies
2. (Br) (argot) 25 lliures esterlines
> pony up
v.c. (Am) (col.loq) pagar diners que hom deu (sobretot a contracor) / afluixar la mosca / gratar-se la butxaca
sin. pay up

poo *
n caca
v conj defecar
interj merda!

pooh pooh *
v conj descartar
Barcelona have pooh poohed suggestions that they are interested in signing David Beckham
I'm really fed up with the way my boss always pooh poohs my ideas. He never listens to me

pool ***
n 1. [ESPORT] piscina
2. estany
3. [ESPORT] billar americà
4. bassal
v conj mancomunar

poor **
adj pobre

poorly *
adv 1. mal
Poorly designed - Mal dissenyat
Poorly managed - Mal gestionat
2. malament
adj malalt

pop **
n 1. (Br) [ALIM] beguda carbònica
Am. = soda
2. (Am) papa
Br. = dad
3. [MÚSICA] pop
expr have (o take) a pop at
1. (Br) (col.loq) criticar
Even if you were having a pop at me, that's OK because you are entitled to your opinion.

2. (Br) (col.loq) atacar (físicament)
The last time I saw him was in the town centre. He had blood on his face after some bloke took a pop at him.

popcorn *
n crispetes

Pope *
n Papa
Pope Benedict XVI - Papa Benet XVI
Pope John Paul II - Papa Joan Pau II

Popemobile *
n papamòbil

popinjay *
n (lit.) lloro

poppy *
n rosella
pl. poppies

popsicle *
n (Am) gelat de pal
Br. = (ice) lolly

popular ***
adj

popularity ****
n popularitat

population ***
n població

pop-up *
n finestra emergent
adj emergent

pop-up menu *
n menú emergent

pop-up window *
n finestra emergent

porcelain *
n porcellana

porcini mushroom *
n cep

pore *
n porus
> pore over (something)
v.c. llegir / mirar (alguna cosa) amb detall
These women know their cars. They've pored over manuals, taken classes and learned from videos.

pork *
n carn de porc

porkies
n (Br) (argot) mentires
Are you sure she's not telling porkies?

sin. lies

pornographic *
adj pornogràfic

pornography *
n pornografia

porpoise *
n marsopa

port ***
n 1. port
2. (before noun) portuari

portable ***
adj portàtil / transportable

portal *
n portal

portfolio ***
n cartera

portico *
n pòrtic
pl. porticoes, porticos

portion ****
n porció / ració
sin. serving, helping

portrait *
n retrat

Portugal **
n Portugal

Portuguese *
n 1. [LING] portuguès
2. portuguès
adj portuguès

pose **
n posa / postura
v conj 1. posar
2. fer el tifa

position **
n 1. posició
2. orientació
3. [TREB] lloc de treball

positive **
adj positiu

positively *
adv positivament

possess *
v conj posseir
sin. to own, to have

possession *
n 1. possessió
2. possessionscabal / possessionspertinences
sin. belongings, property

possibility **
n possibilitat
pl. possibilities

possible **
adj 1. possible
2. eventual

possibly *
adv possiblement / potser

possum *
n [Photo]opòssum

post *****
n 1. (Br) correu
Am. = mail
2. pal
3. plaça
v conj enviar per correu
expr deaf as a post
sord com una tàpia

postage *
n tarifa postal / franqueig

postcard *
n postal / targeta postal

postcode *
n (Br) codi postal
Am. = zip code

poster **
n cartell

poste restante *
n llista de correus

posterior *
n (Br) (hum.) cul
sin. fanny (Am.), bottom (Br.), bum (Br.)

postgrad *
adj de postgrau
n estudiant matriculat en un curs de postgrau

postgraduate *
adj de postgrau

posthumous *
adj pòstum

post-impressionism *
n postimpressionisme

post-impressionist *
adj postimpressionista
n postimpressionista

post-industrial *
adj postindustrial

postman *
n (Br) carter
pl. postmen
Am. = mailman / mail carrier

postmaster **
n [INFORM] administrador de correu

postnatal *
adj (Br) postpart
Am. = postpartum
Postnatal depression - Depressió postpart

post office **
n 1. oficina de correus
2. (servei de) correus

postpartum *
adj (Am) postpart
Br. = postnatal
Postpartum depression - Depressió postpart

postpone *
v conj ajornar / endarrerir
sin. put off, put back

postponement *
n ajornament

post-traumatic *
adj posttraumàtic

post-traumatic stress disorder *
n síndrome d'estrès posttraumàtic

postural *
adj postural

posture **
n positura
v conj fer el tifa

pot **
n 1. olla
2. pot
Coffee pot - Cafetera
Tea pot - Tetera
3. test
sin. flowerpot
4. (argot) haixix

potable *
adj (formal) potable

potash *
n potassa

potassium *
n potassi

potato *
n patata
pl. potatoes

potential ****
n potencial
adj potencial / possible

potential energy *
n energia potencial

potentially **
adv potencialment

pothole *
n sot

potholer
n espeleòleg

potion *
n poció

POTS * (Plain Old Telephone Service)
acr servei de telefonia normal i corrent (i no la XDSI / DSL per exemple)

potter *
n terrissaire / terrisser

pottery *
n terrissa

potty *
n orinal
pl. potties
adj (passat de moda) boig

poultry *
n aviram

pound *
n 1. [FIN] lliura
2. lliura
3. gossera / canera
v conj batre

pour *
v conj 1. servir
2. abocar / rajar / córrer
3. (col.loq) [METEOR] ploure a bots i barrals / diluviar
> pour down
v.c. (col.loq) ploure a bots i barrals / diluviar
Don't forget your umbrella when you go out for lunch, it's pouring down out there!

poverty **
n pobresa

powder **
n pols
v conj fer pols / empolvorar / empolsar

powdered *
adj en pols
Powdered milk - Llet en pols

power ****
n 1. poder
2. potència

power coefficient *
n coeficient de potència

power cut *
n apagada / tall (de subministrament) elèctric
sin. blackout

powerful ***
adj poderós / potent

powerfully *
adv poderosament

powerless *
adj impotent
With the current instability in the Middle East, the government is powerless to stop rising gas prices.

power line *
n línia elèctrica

power meter *
n mesurador de potència

power plant *
n central elèctrica
sin. power station

power station *
n central elèctrica
sin. power plant

power steering *
n direcció assistida

practicable *
adj factible

practical ***
adj pràctic

practical joke *
n enganyifa

practically *
adv pràcticament

practice ****
v conj (Am) practicar
Br. = practise
n pràctica
In practice... - A la pràctica

practise ****
v conj (Br) practicar
Am. = practice

pragmatic *
adj pragmàtic

pragmatically *
adv pragmàticament

pragmatism *
n pragmatisme

Prague *
n Praga

prairie ***
n praderia

praise *
v conj 1. elogiar
2. aclamar
n 1. elogi / encomi
2. lloança

praiseworthy *
adj (formal) encomiable
sin. commendable, laudable

pram *
n (Br) cotxet de bebè
Am. = baby buggy

prank *
n emtremaliadura

prase *
n prasi

prat *
n (col.loq) idiota
sin. idiot, fool, pillock (Br.)

prawn *
n gamba

pray *
v conj pregar / resar / orar

prayer *
n oració / pregària

preach *
v conj predicar

preacher *
n predicador / sacerdot
sin. priest, minister, vicar

preamble *
n preàmbul

Precambrian *
n precambrià
adj precambrià

precarious *
adj precari

precariously *
adv precàriament

precariousness *
n precarietat

precede *
v conj precedir

precious **
adj preciós

precise *
adj precís / exacte

precisely *
adv precisament / exactament
That's precisely what I mean!

interj exacte!

preclude *
v conj impossibilitar / excloure / impedir

precocious *
adj precoç

precursor **
n (formal) precursor

precursory *
adj (formal) precursor

predator *
n depredador / predador

predatory *
adj depredador

predecessor *
n predecessor

predict **
v conj predir / vaticinar / pronosticar / augurar

prediction *
n predicció

predominance *
n predomini

predominant *
adj predominant

predominantly *
adv majoritàriament

predominate *
v conj predominar

predominately *
adv majoritàriament

pre-electoral *
adj preelectoral

preeclampsia *
n preeclàmpsia

prefab *
n edifici prefabricat
adj prefabricat

prefer **
v conj preferir

preferable *
adj preferible

preferably *
adv preferentment

preference **
n preferència

prefix ****
n prefix
pl. prefixes
v conj prefixar

preggers *
adj (argot) embarassada

pregnancy *
n embaràs
pl. pregnancies

pregnant *
adj embarassada / encinta / prenyada
To be x months pregnant - Estar (embarassada) de x mesos

prehistoric **
adj prehistòric

pre-industrial *
adj preindustrial

prejudge *
v conj prejutjar

prejudice *
n prejudici

prelate *
n prelat

preliminary **
adj preliminar

premarital *
adj prematrimonial

premature ***
adj prematur
Premature baby - Prematur

premiere *
v conj estrenar
n estrena

Premiership *
n (Br) primera divisió

premise ***
n (formal) premissa

premises ****
n local / edifici

premonition *
n presagi / pressentiment / premonició

prenatal *
adj (Am) prenatal
Br. = antenatal

prenuptial *
adj antenupcial

preparation **
n preparació / preparatius

prepare ***
v conj preparar

prepared ***
adj 1. preparat
sin. ready
2. disposat
Prepared to (negotiate) - Disposat a (negociar)
sin. willing

preposition *
n preposició

preposterous *
adj ridícul / absurd
sin. ridiculous / absurd

prepuce *
n prepuci

prerogative *
n (formal) prerrogativa

presage *
n presagi / auguri
vt conj presagiar / augurar

prescribe *
v conj receptar / prescriure

prescription *
n recepta

presence **
n presència

present *****
n present
vt conj presentar
expr at present
actualment
sin. currently

presentation ***
n presentació

presently **
adv 1. actualment / ara
sin. at present / currently
2. (passat de moda) aviat

preservative **
n conservant

preserve *****
v conj conservar

presidency *
n presidència

president **
n president

presidential *
adj presidencial

press *****
n premsa
v conj prémer / polsar
sin. push
adj mediàtic

press conference *
n roda de premsa

press release *****
n comunicat de premsa

press-up *
n (Br) flexió
pl. press-ups
sin. push-up (Br. i Am.)

pressure **
n pressió

pressurize *
v conj pressionar

prestige *
n prestigi

presumably *
adv presumiblement

presume *
v conj presumir

pre-teen *
n adolescent (entre 10 i 12 anys d'edat)

pretence *
n pretext / fingiment / pretensió

pretend *
v conj 1. fingir
2. dissimular

pretentious *
adj pretenciós

pretentiousness *
n cursileria

pretext **
n pretext

pretty **
adj bonic / maco
sin. beautiful, good-looking, attractive
adv (col.loq) força

prevail **
v conj (formal) imposar-se / triomfar / predominar / preponderar / prevaler
Justice will prevail - S'imposarà la justícia
Those beliefs still prevail among certain social groups - Aquestes creences encara predominen entre certs grups socials
We were horrified at the conditions prevailing in local prisons - Estàvem horroritzats per les condicions que predominaven a les presons

prevailing **
adj predominant / imperant / existent / actual
The prevailing conditions - Les condicions existents

prevent ***
v conj prevenir / impedir

prevention **
n prevenció
Prevention is better than cure - Més val prevenir que curar

preventive **
adj preventiu

preview **
n 1. [INFORM] vista prèvia
2. preestrena

previous ****
adj previ / anterior

previously **
adv anteriorment

prey **
n presa

price ****
n preu
sin. cost

prick *
n 1. punxada
2. (vulg) gilipolles
3. (vulg) penis
v conj punxar

prickly *
adj espinós

pride **
n orgull

Pride Park Stadium *
n (Br) -

priest *
n capellà / sacerdot
sin. vicar, minister

priesthood *
n sacerdoci

primary ****
adj primari

primary circuit *
n circuit primari

primary school *
n (Br) escola primària
Am. = elementary school

primate *
n primat

prime minister *
n primer ministre

prince **
n príncep

princess *
n princesa
pl. princesses

principal **
adj principal
sin. main, key
n 1. (Am) director
Br. = headmaster (Br.) / headmistress (Br.)
2. rector

principally *
adv principalment / sobretot / eminentment

principle *****
n principi

print **
v conj 1. imprimir
2. publicar
n 1. empremtes digitals
2. positiu
3. làmina
expr print run
tiratge / tirada

printer **
n 1. [INFORM] impressora
Laser printer - Impressora làser
2. [TREB] impressor

printing ****
n impremta

printing press *
n impremta
pl. printing presses

print run *
n tiratge / tirada

prioritize *
v conj prioritzar

priority **
n prioritat
pl. priorities

prison *
n presó
sin. jail, penitenciary (Am.)
adj penitenciari

prisoner *
n pres / presoner / reclús
sin. inmate

pristine *
adj 1. immaculat
2. àntic

privacy **
n privadesa

private ****
adj privat
n 1. soldat
2. (col.loq) vergonyes
He told her he'd been having an affair, so she did what any self-respecting woman would do in such a situation...she kicked him in the privates.

privately *
adv en privat / privadament

private sector *
n sector privat

privatisation *
n (Br) privatització
Am. = privatization

privatise *
v conj (Br) privatitzar
Am. = privatize

privatization **
n privatització

privatize *
v conj privatitzar

privilege *
n privilegi

privileged *
adj privilegiat

prize **
n premi
sin. award

pro *****
n expert / pèrit
prep en favor de

probability **
n probabilitat
pl. probabilities

probable *
adj probable
sin. likely

probably **
adv probablement

probation *
n llibertat vigilada

probationary *
adj de proves
Probationary period - Període de proves

probe *
v conj investigar
sin. investigate
n sonda

problem ****
n problema

problematic *
adj problemàtic

proboscis *
n probòscide
pl. proboscises

procedure ***
n 1. procediment
2. tràmit

proceed **
v conj procedir

process *****
n procés
pl. processes
v conj 1. processar
2. tramitar

processing **
n processament

procession *
n processó

processor *
n processador
Word processor - Processador de textos

procure *
v conj (formal) obtenir

procurement **
n (formal) obtenció

prod **
v conj 1. burxar
2. burxar / incitar

prodigal son *
n fill pròdig

prodigious *
adj prodigiós

produce **
v conj produir
n productes

producer **
n productor

product **
n producte

production **
n 1. producció
2. elaboració

production line *
n cadena de producció

productive *
adj productiu

productively *
adv productivament

productivity *
n productivitat

profession ***
n professió

professional ****
n professional
adj professional

professionalism **
n professionalitat

professionally *
adv professionalment

professor ***
n 1. (Br) catedràtic
2. (Am) professor (d'universitat)
Br. = lecturer

proficiency *
n competència / perícia / destresa / capacitat / habilitat
pl. proficiencies

proficient *
adj capaç / competent / avesat / hàbil

profile ***
n 1. perfil
2. silueta

profit **
n 1. lucre
2. guany
expr not-for-profit organization
organització sense ànim de lucre

profitability **
n rendibilitat

profitable **
adj rendible

progenitor *
n (formal) progenitor

program *****
n programa
v conj programar

programme ****
n (Br) programa
Am. = program

programmer **
n programador

programming language *
n llenguatge de programació

progress ****
n progrés / avenç
v conj progressar / avançar

progressive *
adj 1. progressiu
2. progressista

progressively *
adv progressivament

prohibit **
v conj 1. impedir
sin. prevent, stop
2. prohibir
sin. ban, forbid

project *****
n projecte
v conj projectar

projection **
n projecció

pro jump *
n [ESPORT] graó

prokaryote **
n procariota

proliferate *
v conj proliferar

proliferation **
n proliferació

prologue *
n pròleg

prolong *
v conj prolongar

PROM *** (Programmable Read Only Memory)
acr PROM (memòria ROM programable)

promiscuous *
adj promiscu

promise **
v conj prometre
n promesa

promising *
adj prometedor

promote ***
v conj 1. promoure / fomentar / potenciar
2. [TREB] ascendir

promotion **
n 1. foment / promoció
2. [TREB] ascens

pronounce **
v conj pronunciar

pronouncement *
n pronunciament

pronunciation *
n pronunciació

proof **
n comprovació / verificació / prova

proofread *
v conj (proofread/proofread) revisar

prop **
n puntal
> prop up
v.c. 1. apuntalar / estintolar
2. donar suport (a algú / alguna cosa)

propagation *
n propagació / difusió / foment

prognosis **
n prognosi
pl. prognoses

propel *
v conj propulsar

propeller *
n hèlix / hèlice

propensity *
n propensió
sin. tendency

proper **
adj 1. apropiat
sin. suitable
2. correcte
sin. correct, acceptable

properly **
adv correctament / adequadament / degudament

property **
n 1. propietat
2. immoble
3. béns immobles
pl. properties
4. cabal

property register *
n cadastre
sin. cadastre / land register

prophecy *
n profecia
pl. prophecies

prophet *
n profeta

prophylactic *
adj profilàctic
n profilàctic

proportion **
n proporció

proportional *
adj proporcional
Inversely proportional to... - Inversament proporcional a...
sin. proportionate

proportionally *
adv proporcionalment
sin. proportionately

proportionate *
adj proporcional
sin. proportional

proportionately *
adv proporcionalment
sin. proportionally

proposal **
n 1. proposta / proposició
sin. suggestion
2. proposta de matrimoni

propose ***
v conj proposar
sin. suggest

proprietary software *
n programari de propietat / programari propietari

prose *
n prosa

prosecute *
v conj processar

prospect ****
n perspectiva

prosperity ****
n prosperitat

prosperous *
adj pròsper

prostate *
n pròstata
Prostate cancer - Càncer de pròstata

prostration *
n abatiment

prostitute *
n 1. prostituta
2. prostitut

prostitution *
n prostitució

protagonist *
n protagonista

protect ***
v conj 1. protegir
2. emparar

protection ***
n 1. protecció
2. empara

protein **
n proteïna

protest ****
n protesta
v conj protestar

protocol *
n protocol

prototype *****
n prototip
v conj prototipar

proud **
adj orgullós

proudly *
adv amb orgull / orgullosament

proverb *
n proverbi / refrany

provide *****
v conj proporcionar / facilitar / subministrar
> provide for
v.c. 1. tenir cura de / vetllar per
To provide for your children - Tenir cura dels (or vetllar pels) teus fills
2. preveure (i actuar en conseqüència) / preparar-se
3. estipular (una llei, un acord o un tractat)
The agreement provides for... - L'acord estipula...

provider **
n proveïdor

province **
n província

provision **
n 1. proveïment / subministrament / provisió
2. provisionsqueviures

provisional *
adj provisional
sin. temporary

provisionally *
adv provisionalment

provoke *
v conj suscitar

prow *
n proa
sin. bow

prowess *
n 1. (formal) destresa
2. (formal) coratge

proximity **
n (formal) proximitat
sin. nearness

proxy ***
n 1. apoderat
2. [INFORM] servidor intermediari
3. intermediari / representant
pl. proxies

prudent *
adj prudent

prune *
n pruna
v conj podar / escatir / esporgar

pruning *
n poda

pseudonym *
n pseudònim

psoriasis *
n psoriasi

psych **
v conj
> psych out
v.c. comportar-se (d'una manera) per desanimar un competidor
> psych up
v.c. animar / encoratjar

psychiatrist *
n psiquiatre

psychiatry *
n psiquiatria

psychological *
adj psicològic

psychologically *
adv psicològicament

psychologist *
n psicòleg

psychology *
n psicologia

psychopath *
n psicòpata

psychosis *
n psicosi

psychotic **
adj psicòtic

pterosaur *
n pterosaure

PTSD * (Post-Traumatic Stress Disorder)
n síndrome d'estrès posttraumàtic

pub ***
n pub / bar / taverna

puberty *
n pubertat

public *****
adj públic
n públic

publication ****
n publicació

public holiday *
n (Am) dia festiu
Br. = bank holiday

publicise *
vt conj (Br) publicitar
Am. = publicize

publicist *
n publicista

publicity **
n publicitat

publicize *
v conj publicitar

publicly *
adv públicament

public opinion *
n opinió pública

public relations **
n relacions públiques

public sector *
n sector públic

public transport *
n transport públic

publish *
v conj publicar

publisher ****
n editorial

publishing *****
n edició
Desktop publishing - Autoedició
adj editorial

publishing company *
n editorial
pl. publishing companies

publishing house *
n editorial

pucker *
v conj (clothes) arrugar-se
> pucker up
v.c. 1. arrugar-se
2. arrugar els llavis per fer un petó

puddle *
n bassal

puerile *
adj pueril

Puerto Rico **
n Puerto Rico

Puerto Rican *
n porto-riqueny
adj porto-riqueny

puff pastry *
n pasta de full

pug ugly
adj (argot) molt lleig

puke *
v conj (argot) vomitar
n (argot) vòmit

pull *****
v conj 1. estirar
2. (argot) lligar
sin. score
n estirada
expr be (o go) (out) on the pull
(argot) sortir a lligar
We are going out on the pull tonight
Watch out Sarah, he's on the pull!'

expr pull a fast one on somebody
estafar / enganyar algú
expr pull out all the stops
fer el més gran esforç possible
We're going to pull out all the stops to make this concert a success
The British team pulled out all the stops to beat the Americans

expr pull (your) socks up
fer un esforç més gran
He needs to pull his socks up if he wants to pass his exams
The boss told them that if they didn't pull their socks up they would all be fired

> pull apart
v.c. 1. separar
I tried to pull the two pieces apart but they must have been stuck together with superglue because they wouldn't move

2. desmuntar
I was very happy with the piece of work, but my supervisor pulled it apart

> pull away
v.c. [TRANSP] allunyar-se
As the car pulled away from the curb she turned in the back seat and waved out the window.

> pull back
v.c. retrocedir
> pull down
v.c. 1. baixar
Pull the blind down, it's too sunny in here!

2. enderrocar
The old cinema in the high street was pulled down because the new, out-of-town multiplex had forced it out of business

> pull for
v.c. (Am) donar suport a / donar ànims a
> pull in
v.c. 1. [TRANSP] aturar / parar
He was feeling tired, so he pulled in at the nearest service station for a rest

2. atreure
The show pulled in 12 million viewers

3. [TRANSP] arribar
The train pulled in just as I reached the platform

4. recaptar
The film pulled in 5 million dollars at the box office

> pull off
v.c. 1. reeixir / aconseguir / tenir èxit
It was a seemingly impossible task, but they pulled it offthrough sheer guts and determination

2. treure's
He pulled his t-shirt off and threw it in the laundry basket
She pulled her shoes off and put her poor, tired feet up on the settee

> pull on
v.c. 1. posar-se
Sven was freezing so he pulled on his sweater

2. fer (or donar) una pipada
She pulled on her cigarette, threw her head back and blew smoke in his face.

> pull out
v.c. 1. abandonar
American troops could soon be pulling out of Afghanistan
Radcliffe pulled out of the race with only two laps to go

2. [TRANSP] sortir
The car pulled out in front of me without warning
The train pulled out of the station

3. arrencar
The dentist pulled the man's tooth out under general anaesthetic

4. retirar
Indonesia must pull their troops out of East Timor

> pull over
v.c. [TRANSP] aturar / parar
The police car signalled for me to pull over
As soon as she heard the siren she pulled over to let the ambulance past.

> pull somebody over
v.c. [TRANSP] fer aturar / parar
The police regularly pulled him over when he was driving his dad's car.

> pull through
v.c. recuperar-se (un malalt)
He was badly injured in the blast and the doctors don't expect him to pull through.

> pull together
v.c. treballar junts / treballar fent pinya / treballar en comú / unir forces / col·laborar
With limited resources, we all need to pull together if we want this project to succeed.

> pull (yourself) together
v.c. dominar-se
He was hysterical so she slapped him and told him to pull himself together

> pull up
v.c. [TRANSP] aturar / parar
He pulled up outside the shop, switched the engine off and went to buy a pint of milk

> pull somebody up
v.c. reprendre / renyar
At school her teachers are always pulling her up for not wearing the correct uniform.

pull-down menu ****
n menú desplegable

pulley **
n politja

pullover *
n (passat de moda) sùeter / jersei
sin. jumper

pull tab *
n (Am) [Photo]anella
Br. = ring pull

pulmonary *
adj pulmonar

pulmonology *
n pneumologia

pulp *
n 1. polpa
2. pasta
Wood pulp - Pasta de fusta
Paper pulp - Pasta de paper
3. barata
Pulp fiction - Literatura barata
v conj reduir a polpa

pulse *
n pols

pump *
n 1. inflador
2. bomba
> pump (something) up
v.c. inflar

pumping plant *
n central (hidroelèctrica) de bombament

pumpkin *
n carabassa / carbassa

punch **
v conj donar a algú un cop de puny
To punch someone (in the stomach) - Donar a algú un cop de puny al ventre
n cop de puny
pl. punches
> punch on
v.c. (Aus) (col.loq) barallar-se (a cops de puny)
He was racked up, really agressive and wanted to punch on.

> punch out
v.c. (Am) apallissar

punch drunk *
adj sonat

punch-on
n (Aus) (col.loq) baralla (a cops de puny)
One of the most absurd sequences in 'Bridget Jones: the Edge of Reason' is that of a punch-on next to a fountain.

punctual *
adj puntual

punctuality *
n puntualitat

punctuate *
v conj 1. interrompre
2. [LING] puntuar

punctuation *
n puntuació
Punctuation mark - Signe de puntuació

punctuation mark *
n signe de puntuació

puncture *
n punxada
sin. flat

pundit *
n expert / entès

punish *
v conj castigar

punishment *
n càstig

punitive *
adj punitiu

Punjab *
n Panjab

Punjabi *
n panjabi
adj panjabi

puny *
adj 1. petit i feble
I was not very impressed with the plants at my local garden centre. They were all either really puny, dead or dying.
John is a big bloke who does a lot of weight training whereas his brother Peter is really puny.

2. patètic
My husband laughed at my puny attempts to build a tree house for our son.

pup *
n (col.loq) cadell

pupil *
n 1. alumne
sin. student
2. [ANAT] pupil·la / nineta

puppet *
n titella

puppy *
n cadell (de gos) / gosset
pl. puppies

purchase ****
v conj comprar
sin. buy
n compra

pure **
adj pur

purely *
adv purament

Puritan *
adj purità
n purità
pl. puritans

purity *
n puresa

purloin *
v conj (lit.) furtar / robar

purple *
adj púrpura / de color púrpura

purportedly *
adv suposadament

purpose **
n propòsit / intenció / finalitat
On purpose - Intencionadament
sin. intention

purposely **
adv intencionadament
sin. deliberately

purse *
n 1. (Br) moneder / portamonedes
Am. = coin purse / change purse
2. (Am) bossa de mà
Br. = handbag

pursuant *****
adj (formal)
Pursuant to - D'acord amb

pursue **
v conj perseguir
To pursue (studies) - Cursar (els estudis)

pursuit **
n 1. persecució
2. passatemps

pus **
n pus

push *****
v conj 1. empènyer
2. prémer (un botó)
sin. press
n empenta
pl. pushes
> push around
v.c. donar orders (a algú) brusca i amenaçadorament
> push in
v.c. colar-se / filtrar-se[approval]
Hey! That man just pushed in right in front of us!
Instead of waiting in the queue, Nick pushed in at the front and got a load of angry stares from the people behind him

pushchair *
n (Br) cotxet (de bebè / infant)
Am. = stroller

pushie
n (Aus) (col.loq) bici

pushover *
n 1. (tenir una cosa) coll avall[approval]
France recently beat Brazil 2-0, so their game against Lichenstein on Friday should be a pushover
The upcoming elections should prove to be a pushover for the ruling party

2. fleuma[approval]
Dad has already said yes. Granddad should be a pushover!
Being nice doesn't necessarily mean being a pushover

push-up *
n flexió
pl. push-ups
sin. press-up (Br.)

pushy *
adj insistent (i agressiu)

pustule *
n pústula

put *****
v conj (put/put/putting) 1. posar
2. dipositar
> put (something) away
v.c. guardar
> put (someone) away
v.c. (col.loq) empresonar / arrestar algú
> put back
v.c. 1. tornar
2. ajornar
> put by
v.c. estalviar
I've got a bit of money put by to cover any emergencies.

> put down
v.c. 1. (col.loq) humiliar
2. posar
3. [ZOOL] practicar l'eutanàsia a (un animal)
4. reprimir
> put (something) down to (something)
v.c. atribuir a
> put forward
v.c. proposar
> put (something) in (something)
v.c. 1. ficar (alguna cosa) a ...
2. instal·lar (alguna cosa)
We're having a new shower put in on Tuesday.
I'm planning to put in a new hard drive.

sin. to install / to fit
> put (something) into (something)
v.c. ficar (alguna cosa) a ...
> put in for
v.c. demanar / sol·licitar
David is fed up with working for the department and has put in for a transfer.

> put off
v.c. 1. ajornar
The job I'm working on at the moment is important but not so important that I can't put it off for a day or two.

2. distreure / molestar
3. desanimar
> put on
v.c. 1. encendre
It was getting dark so John got up and put the lamp on.
Put the kettle on will you? I could murder a cup of tea!

2. engreixar-se
I put on half a kilo over the Christmas holidays.

> put out
v.c. extingir / apagar / sufocar
> put through
v.c. connectar per telèfon
I called and asked to be put through to the manager.

> put together
v.c. muntar, ajutant correctament les parts
> put under
v.c. anestesiar
> put up
v.c. aixecar / muntar
> put up with
v.c. aguantar / sofrir

putrescible *
adj putrescible

putrefaction *
n putrefacció

putrid *
adj pútrid

puzzle *
n 1. passatemps
2. endevinalla
3. trencaclosques
Crossword puzzle - Mots encreuats
4. misteri

pygmy *
n pigmeu
pl. pygmies

pyjamas *
n (Br) pijama
Am. = pajamas

pyramid *
n piràmide
Population pyramid - Piràmide de població

Pyrenees *
n Pirineu

pyrexia *
n pirèxia

pyridine *
n piridina

pyridine nucleotide *
n piritin-nucleòtid

pyromaniac *
n piròman

python **
n pitó

SourceForge Conjugations by Verbix