Siguiente: Armaduras de tonalidad árabes, Anterior: Referencias para música árabe, Arriba: Música árabe
Los nombres árabes tradicionales de las notas pueden llegar a ser
bastante largos y no son adecuados para la escritura musical, y por
ello no se utilizan. Los nombres ingleses de las notas no son muy
familiares dentro de la educación musical árabe, por lo que en su
lugar se utilizan los nombres italo-franco-españoles o del solfeo
(do, re, mi, fa, sol, la, si
). También se pueden utilizar los
modificadores (alteraciones), como se estudia en Nombres de las notas en otros idiomas.
Por ejemmplo, así es como puede ser la notación de la escala árabe rast:
\include "arabic.ly" \relative do' { do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do }
El símbolo del semi-bemol no coincide con el símbolo que se utiliza en
la notación árabe. Se puede usar el símbolo \dwn
definido en
arabic.ly
precediendo a un bemol como vía alternativa si es
importante usar el símbolo árabe específico del semi-bemol. El
aspecto del síimbolo del semi-bemol dentro de la armadura no se puede
alterar mediante este método.
\include "arabic.ly" \relative do' { \set Staff.extraNatural = ##f dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do }
Referencia de la notación: Nombres de las notas en otros idiomas.
Fragmentos de código: Músicas del mundo.