Stöd för kinesiska, japanska och koreanska (CJK)
Föregående
Nästa

Stöd för kinesiska, japanska och koreanska (CJK)

Att lägga till stöd för språk med ideogram är rätt besvärligt. När du väl har gjort det, fungerar det dock riktigt bra. Förutom att installera paket, behöver visst extra inställningsarbete utföras.

Tips

Din Linux-distribution kanske redan har paketet CJK klart åt dig, så du kan bli besparad besväret att installera allt för hand. Kontrollera det innan du går vidare!

Möjligheten att använda ucs-paketet för att skriva korta snuttar med CJK-text finns, men alternativet har allvarliga begränsningar eftersom det inte hanterar bland annat nyrader. Vi installerar istället det fullständiga CJK-LATEX paketet och får det att fungera både för LATEX och PDF LATEX. Mycket av materialet här är inspirerat av Pai H. Chous sida om hur PDF LATEX ställs in.

  1. Ladda ner paketet CJK. Kopiera de uppackade filerna till en lämplig underkatalog under $TEXMF, precis som du gjorde med paketet ucs tidigare (se “Paketet ucs). Filerna packas upp i katalogen CJK/X_Y.Z. Det är inte viktigt att flytta dem, även om det blir snyggare att underhålla.

  2. Nu måste du ladda ner ett teckensnitt som stöder alla CJK-tecken som du behöver. Du kan välja vilken .ttf-fil som helst som täcker dem, men i den här genomgången använder vi Cyberbit. Packa upp filen och byt namn på Cyberbit.ttf till cyberbit.ttf, eftersom stora bokstäver kan förvirra systemet.

    Placera cyberbit.ttf i en katalog tillsammans med Unicode.sfd, och skapa filerna *.tfm och *.enc med kommandot $ ttf2tfm cyberbit.ttf -w cyberbit@Unicode@. Av någon anledning skapar detta inte alltid de hundratals filer som det ska. Om det är fallet, kan du ladda ner både *.tfm och *.enc filerna.

    Placera .tfm-filerna i lämplig katalog, såsom $TEXMF/fonts/tfm/bitstream/cyberbit/, .enc-filerna kan installeras i $TEXMF/pdftex/enc/cyberbit/.

  3. Nu behöver vi en avbildningsfil för att koppla ihop .enc-filerna med teckensnittet. Ladda ner cyberbit.map och installera den i $TEXMF/pdftex/config/.

  4. Ladda ner en annan fil, c70cyberbit.fd, och placera den i lämplig katalog. Du kan till exempel välja $TEXMF/tex/misc/.

  5. Den sista filen vi måste skapa är ett Postscript Typ 1 teckensnitt, som behövs för att läsa DVI-filer som skapas med LATEX. Kör kommandot $ ttf2pfb cyberbit.ttf -o cyberbit.pfb och kopiera resultatet cyberbit.pfb till en katalog som $TEXMF/fonts/type1/cyberbit/.

  6. Låt oss nu placera cyberbit.ttf bland teckensnitten där LATEX kan hitta den. Du skulle kunna placera den i en katalog som heter $TEXMF/fonts/truetype/.

  7. Kontrollera inställningsfilen som du hittar med $TEXMF/web2c/texmf.cnf, och försäkra dig om att raden som nämner TTFONTS inte är bortkommenterad och pekar på katalogen där du sparade cyberbit.ttf.

  8. För att göra det möjligt för PDF LATEX att använda dina CJK-teckensnitt, är det nödvändigt att lägga till en rad i inställningsfilen $TEXMF/pdftex/config/pdftex.cfg. Lägg till map +cyberbit.map i filen för att göra färdigt inställningen av PDF LATEX.

  9. För att ställa in LATEX så att du kan skapa DVI-filer med CJK-tecken, måste du lägga till en rad i filen ttfonts.map. Filen kan finnas i en katalog som heter $TEXMF/ttf2pk/, men du måste troligen leta efter den. Lägg till raden cyberbit@Unicode@ cyberbit.ttf i den.

  10. Nu behöver du bara köra texhash så ska systemet vara klart.

För att testa om din inställning är riktig, kan du försöka kompilera den här testfilen.

Felsökning av CJK

Det finns många saker som kan gå fel när CJK-stöd läggs till för hand. Om något inte verkar fungera, kan följande checklista hjälpa dig:

  • Eftersom du kör LATEX som en användare och inte som systemadministratör, måste du förstås tillåta vanliga användare att komma åt de nya filerna. Försäkra dig om att alla kataloger och filer kan kommas åt med kommandot chmod.

  • Om LATEX skriver DVI utan problem, men du inte kan visa det, beror den nästan säkert på något problem med de automatiskt skapade *.pk-tecknensnitten. Det är meningen att de ska skapas i farten när en DVI-fil visas, men det kan misslyckas av ett antal olika orsaker: kontrollera först i ttfonts.map efter din egna rad. Det kan dock inträffa att kommandot ttf2pk, som oftast anropas av DVI-visaren, har kompilerats utan stöd för biblioteken kpathsea. Om så är fallet, nämner $ ttf2pk --version inte kpathsea. Eftersom stöd för dessa bibliotek är nödvändigt, måste du hitta ett nytt paket eller kompilera om FreeType 1 själv.

Hur matar man in CJK med Unicode?

Det finns ett antal olika inmatningsprogram, och valet kan bero på vad du personligen föredrar. Upphovsmannen använder Skim, en överföring av programmet Scim till KDE. Titta i din distributions dokumentation för att ta reda på hur man installerar programmen. Inställning av sådana program kan också vara besvärlig. I fallet med Skim måste du definiera miljövariabeln XMODIFIERS="@im=SCIM" innan du startar X.

Föregående
Nästa
Hem